Übersetzung für "Tensile elongation" in Deutsch
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
the
films
treated
in
this
way
were
then
determined.
Anschließend
wurden
Zugfestigkeit
und
Reißdehnung
der
so
behandelten
Folien
bestimmt.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
failure
were
determined
according
to
DIN
53
504.
Die
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
wurden
gemäß
DIN
53
504
bestimmt.
EuroPat v2
Tensile
strength
and
elongation
at
rupture
were
determined
in
accordance
with
DIN
5
D
145/1975.
Die
Zugfestigkeit
bzw.
Bruchdehnung
wurde
nach
DIN
5
D
145/1975
bestimmt.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
are
determined
as
specified
in
ASTM-D
1708-66.
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
werden
nach
ASTM-D
1708-66
bestimmt.
EuroPat v2
Preferably,
the
elastic
yarns
exhibit
a
maximum
tensile
elongation
between
65
and
110%.
Vorzugsweise
weisen
die
elastischen
Garne
eine
Höchstzugkraftdehnung
zwischen
65
und
110
%
auf.
EuroPat v2
Tensile
strength
and
elongation
do
not
change
significantly.
Bruchfestigkeit
und
Dehnung
änderten
sich
nicht
signifikant.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
were
determined
according
to
DIN
53
455.
Die
Zugfestigkeit
und
die
Reißdehnung
werden
nach
DIN
53
455
bestimmt.
EuroPat v2
The
wire
sheathing
is
pulled
off
and
tested
for
its
tensile
strength
and
elongation
at
break,
at
room
temperature.
Die
Drahtummantelung
wird
abgezogen
und
bei
Raumtemperatur
auf
ihre
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
geprüft.
EuroPat v2
The
aged
samples
showed
no
difference
in
tensile
strength,
elongation
or
microbial
barrier.
Die
gealterten
Proben
zeigten
keine
Veränderungen
hinsichtlich
Zugfestigkeit,
Dehnung
und
mikrobieller
Barriere.
ParaCrawl v7.1
The
physical
properties
as
well
(tensile
strength
and
elongation
at
break)
become
more
homogeneous
overall.
Auch
die
physikalischen
Eigenschaften
(Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung)
werden
insgesamt
homogener.
EuroPat v2
For
example,
the
tensile
strength
and
elongation
at
break
go
up
with
increasing
degree
of
gelation.
So
nehmen
beispielsweise
die
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
mit
zunehmendem
Gelierungsgrad
zu.
EuroPat v2
Subsequently,
tensile
strength
and
elongation
were
determined
to
ASTM
D2240-81.
Daran
anschließend
wurden
die
Zugfestigkeit
und
Dehnung
nach
ASTM
D2240-81
bestimmt.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
the
products
were
determined
according
to
ISO
527
using
tensile
test
bars.
Die
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
der
Produkte
wurde
nach
ISO
527
an
Zugstäben
ermittelt.
EuroPat v2
Data
on
the
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
this
composition
are
contained
in
table
3.
Angaben
zur
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
dieser
Zusammensetzung
sind
in
Tabelle
3
enthalten.
EuroPat v2
Moreover,
the
maximum
tensile
elongation
is
considerably
reduced
by
the
use
of
co-extenders.
Des
weiteren
wird
durch
den
Einsatz
von
Coverlängerern
die
Höchstzugkraftdehnung
merklich
erniedrigt.
EuroPat v2
In
addition,
sufficient
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
the
elastic
solid
are
required.
Darüber
hinaus
ist
eine
ausreichende
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
des
elastischen
Festkörpers
erforderlich.
EuroPat v2
Improved
tensile
strength,
elongation,
forgeability
and
resistance
to
wear;
reduced
machinability
and
cold
ductility.
Erhöht
Zugfestigkeit,
Dehnung,
Schmiedbarkeit
und
Verschleißwiderstand;
vermindert
Zerspanbarkeit
und
Kaltverformbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Tensile
strength,
elongation
at
break
and
hardness
were
measured
on
rods
produced
by
centrifugal
casting
with
inductive
heating.
Zugfestigkeit,
Bruchdehnung
und
Härte
wurden
an
im
Schleuderguß
mit
induktiver
Erhitzung
hergestellten
Stäben
gemessen.
EuroPat v2
The
vulcanisates
are
distinguished
by
higher
tensile
strength
and
elongation
at
break
as
well
as
more
advantageous
tensile
moduli.
Die
Vulkanisate
zeichnen
sich
durch
eine
höhere
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
sowie
günstigere
Spannungswerte
aus.
EuroPat v2