Übersetzung für "Tense situation" in Deutsch
I
do
not
want
to
reopen
that
tense
situation.
Ich
möchte
nicht
wieder
eine
spannungsgeladene
Situation
heraufbeschwören.
Europarl v8
The
tense
situation
in
eastern
Chad
has
not
helped
much
either.
Die
angespannte
Lage
im
östlichen
Tschad
hat
dabei
auch
keine
rühmliche
Rolle
gespielt.
Europarl v8
Scores
of
people
on
Twitter
shared
their
dismay
at
the
tense
situation:
Etliche
Menschen
teilten
ihre
Betroffenheit
über
die
angespannte
Situation
auf
Twitter::
GlobalVoices v2018q4
It
was
a
tense
situation,
you
acted
on
instinct.
Es
war
eine
angespannte
Situation,
du
hast
instinktiv
gehandelt.
OpenSubtitles v2018
I
know
it's
a
tense
situation,
but
maybe
it's
a
good
thing
Ich
weiß,
die
Lage
ist
angespannt,
aber...
OpenSubtitles v2018
The
Community
is
now
in
an
extremely
tense
political
situation.
Gerade
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ist
die
politische
Situation
in
der
EG
äußerst
gespannt.
EUbookshop v2
Sophie,
it's
a
tense
situation.
Sophie,
die
Lage
ist
sehr
angespannt.
OpenSubtitles v2018
It's
been
a
very
tense
situation
for
several
hours
now.
Die
Situation
ist
seit
Stunden
sehr
angespannt.
OpenSubtitles v2018
You
all
know
about
the
tense
and
severe
situation
with
the
current
COVID-19
crisis.
Sie
alle
kennen
die
angespannte
und
ernste
Situation
rund
um
die
COVID-19
Krise.
CCAligned v1
Remember:
two
angry
people
make
a
tense
situation
twice
as
bad.
Zwei
wütende
Leute
machen
eine
angespannte
Situation
doppelt
so
schlimm.
ParaCrawl v7.1
However,
the
tense
situation
on
the
job
market
should
prevent
companies
from
demonstrating
superiority.
Die
angespannte
Situation
am
Arbeitsmarkt
sollte
Unternehmen
jedoch
davon
abhalten
Überlegenheit
zu
demonstrieren.
ParaCrawl v7.1
A
great
challenge
for
the
desert
state,
however,
is
the
tense
water
situation.
Eine
große
Herausforderung
für
den
Wüstenstaat
ist
jedoch
die
angespannte
Wassersituation.
ParaCrawl v7.1
Water
scarcity
is
going
to
further
exacerbate
the
already
tense
political
situation
in
the
area.
Wassernot
wird
die
ohnehin
schon
angespannte
politische
Lage
weiter
verschärfen.
ParaCrawl v7.1
During
the
day,
given
the
tense
situation,
only
short
walks
were
possible.
Tagsüber
waren
angesichts
der
angespannten
Lage
nur
kurze
Spaziergänge
möglich.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
an
opportunity
in
this
tense
situation.
In
dieser
angespannten
Lage
liegt
auch
eine
Chance.
ParaCrawl v7.1
Decentralized
wastewater
treatment
will
alleviate
the
tense
situation
for
people
and
nature.
Dezentrale
Abwasserreinigung
wird
die
angespannte
Situation
für
Mensch
und
Natur
entschärfen.
CCAligned v1
Tense
political
situation,
hazard
of
military
conflict
fostered
patriotic
and
military
education
.
Angespannte
politische
Situation,
Gefahr
eines
militärischen
Konflikts
gefördert
patriotische
und
militärische
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1