Übersetzung für "Tell me about it" in Deutsch
What
can
you
tell
me
about
it?
Was
könnt
ihr
mir
darüber
sagen?
Tatoeba v2021-03-10
Will
you
please
tell
me
about
it?
Würdest
du
mir
wohl
davon
erzählen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
tell
me
much
about
it.
Tom
hat
mir
nichts
davon
erzählt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
tell
me
anything
about
it.
Tom
hat
mir
nichts
davon
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
Why
didn't
anyone
tell
me
anything
about
it?
Warum
hat
man
mir
nichts
davon
gesagt?
Tatoeba v2021-03-10
Why
don't
you
tell
me
about
it?
Warum
erzählst
du
es
mir
nicht?
Tatoeba v2021-03-10
But
you
need
not
tell
me
about
it
if
you
don't
want
to.
Aber
du
brauchst
mir
nichts
zu
erzählen,
wenn
du
nicht
willst.
OpenSubtitles v2018
You
can
tell
me
all
about
it
this
evening.
Du
kannst
mir
alles
heute
Abend
erzählen.
OpenSubtitles v2018
We
can
both
worry
together
if
you
want
to
tell
me
about
it.
Wir
können
beide
besorgt
sein,
wenn
du
es
mir
erzählen
willst.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
about
it
when
you
come
over
on
the
weekend.
Das
musst
du
mir
alles
am
Wochenende
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Wanna
tell
me
all
about
it?
Willst
du
es
mir
nicht
sagen?
OpenSubtitles v2018
He
didn't
tell
me
a
word
about
it.
Davon
hat
er
kein
Wort
gesagt.
OpenSubtitles v2018
Then
why
tell
me
about
it?
Warum
erzählt
ihr
mir
dann
davon?
OpenSubtitles v2018
You
have
to
tell
me
all
about
it
when
I
get
back.
Das
musst
du
mir
genau
erzählen,
wenn
ich
zurück
bin.
OpenSubtitles v2018
The
priests
didn't
tell
me
about
it...
Die
Priester
haben
mir
nichts
davon
gesagt.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
Commandant
Klink
tell
me
about
it?
Warum
hat
Kommandant
Klink
mir
nichts
davon
gesagt?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
tell
me
about
it
in
the
morning?
Das
kannst
du
mir
ja
auch
morgen
früh
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Anyone
worries
you,
you
tell
me
about
it.
Wenn
dir
jemand
Sorgen
macht,
sag
es
mir.
OpenSubtitles v2018
How
fascinating,
Tell
me
about
it.
Wie
faszinierend,
erzählen
Sie
mir
davon.
OpenSubtitles v2018