Übersetzung für "Telepathically" in Deutsch
Well,you
must've
telepathically
sensed
my
distress
for
my
dresses.
Nun,
du
musst
telepathisch
meinen
Notfall
für
meine
Kleider
gespürt
haben.
OpenSubtitles v2018
He
was
controlling
them
telepathically
with
a
neurocranial
transmitter.
Er
steuert
sie
telepathisch
mit
einem
Neurokranial-Transmitter.
OpenSubtitles v2018
I
can't
reach
him
telepathically.
Ich
kann
ihn
telepathisch
nicht
erreichen.
OpenSubtitles v2018
We've
been
scanning
you
telepathically
since
you
came
in.
Wir
haben
sie
telepathisch
gescannt,
seit
Sie
reinkamen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
try
and
contact
her
telepathically.
Ich
versuche,
telepathisch
Kontakt
mit
ihr
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
In
answer
to
your
earlier
question,
this
device
allows
the
members
of
our
group
to
communicate
telepathically.
Bezüglich
Ihrer
Frage,
dieses
Gerät
ermöglicht
unserer
Gruppe,
telepathisch
zu
kommunizieren.
OpenSubtitles v2018
And
if
they
don't
understand,
I'll
explain
telepathically.
Wenn
sie
was
nicht
verstehen,
erkläre
ich
es
telepathisch.
OpenSubtitles v2018
He
was
just
trying
to
communicate
with
me
telepathically.
Er
versuchte,
telepathisch
mit
mir
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
They
can't
speak
telepathically,
Toscat.
Sie
können
nicht
telepathisch
kommunizieren,
Toscat.
OpenSubtitles v2018
Which
he
only
did
because
he
telepathically
received
that
thought
from
B'Elanna.
Weil
er
den
Gedanken
telepathisch
von
B'Elanna
erhalten
hatte.
OpenSubtitles v2018
But
until
women
evolve
the
ability
to
move
objects
telepathically...
And
they
will...
Physical
strength
remains
a
primary
utility.
Aber
bis
Frauen
Dinge
telepathisch
bewegen
können,
bleibt
Körperkraft
eine
elementare
Fähigkeit.
OpenSubtitles v2018
Apparently...
it
can
communicate
telepathically
over
vast
distances.
Anscheinend...
kann
es
über
weite
Strecken
telepathisch
kommunizieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
working
telepathically
on
your
glutes.
Ich
bearbeite
telepathisch
die
Muskeln
an
deinem
Hintern.
OpenSubtitles v2018
They
wanted
to
trigger
a
violent
thought,
so
they
could
telepathically
draw
it
from
her
mind.
Sie
wollten
gewalttätige
Gedanken
telepathisch
an
sich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
They
told
me
so,
telepathically.
Sie
haben
es
mir
telepathisch
mitgeteilt.
OpenSubtitles v2018
Julian's
in
a
telepathically
induced
coma.
Julian
liegt
in
einem
telepathisch
hervorgerufenen
Koma.
OpenSubtitles v2018
The
memories
are
transferred
telepathically
by
a
Guardian.
Die
Erinnerungen
werden
telepathisch
durch
einen
Guardian
übertragen.
OpenSubtitles v2018
Vulcans
have
the
ability
to
meld
telepathically
with
another's
mind.
Vulkanier
können
telepathisch
mit
dem
Gehirn
eines
anderen
verschmelzen.
OpenSubtitles v2018
He
is
able
to
telepathically
communicate
with
his
sister
via
water.
Außerdem
kann
er
telepathisch
mit
seinem
Bruder
kommunizieren.
WikiMatrix v1
Although
Apollonia
is
catatonic,
she
and
Sofie
can
communicate
telepathically.
Obwohl
Apollonia
katatonisch
ist,
können
sie
und
Sofie
telepathisch
miteinander
kommunizieren.
WikiMatrix v1
Could
they,
for
instance,
...telepathically
detect
that
their
babies
were
distressed?
Konnten
sie
etwa
telepathisch
erkennen,
ob
ihre
Jungen
in
Gefahr
sind?
OpenSubtitles v2018