Übersetzung für "Telepathically" in Deutsch

Well,you must've telepathically sensed my distress for my dresses.
Nun, du musst telepathisch meinen Notfall für meine Kleider gespürt haben.
OpenSubtitles v2018

He was controlling them telepathically with a neurocranial transmitter.
Er steuert sie telepathisch mit einem Neurokranial-Transmitter.
OpenSubtitles v2018

I can't reach him telepathically.
Ich kann ihn telepathisch nicht erreichen.
OpenSubtitles v2018

We've been scanning you telepathically since you came in.
Wir haben sie telepathisch gescannt, seit Sie reinkamen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to try and contact her telepathically.
Ich versuche, telepathisch Kontakt mit ihr aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

In answer to your earlier question, this device allows the members of our group to communicate telepathically.
Bezüglich Ihrer Frage, dieses Gerät ermöglicht unserer Gruppe, telepathisch zu kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

And if they don't understand, I'll explain telepathically.
Wenn sie was nicht verstehen, erkläre ich es telepathisch.
OpenSubtitles v2018

He was just trying to communicate with me telepathically.
Er versuchte, telepathisch mit mir zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

They can't speak telepathically, Toscat.
Sie können nicht telepathisch kommunizieren, Toscat.
OpenSubtitles v2018

Which he only did because he telepathically received that thought from B'Elanna.
Weil er den Gedanken telepathisch von B'Elanna erhalten hatte.
OpenSubtitles v2018

But until women evolve the ability to move objects telepathically... And they will... Physical strength remains a primary utility.
Aber bis Frauen Dinge telepathisch bewegen können, bleibt Körperkraft eine elementare Fähigkeit.
OpenSubtitles v2018

Apparently... it can communicate telepathically over vast distances.
Anscheinend... kann es über weite Strecken telepathisch kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

I'm working telepathically on your glutes.
Ich bearbeite telepathisch die Muskeln an deinem Hintern.
OpenSubtitles v2018

They wanted to trigger a violent thought, so they could telepathically draw it from her mind.
Sie wollten gewalttätige Gedanken telepathisch an sich nehmen.
OpenSubtitles v2018

They told me so, telepathically.
Sie haben es mir telepathisch mitgeteilt.
OpenSubtitles v2018

Julian's in a telepathically induced coma.
Julian liegt in einem telepathisch hervorgerufenen Koma.
OpenSubtitles v2018

The memories are transferred telepathically by a Guardian.
Die Erinnerungen werden telepathisch durch einen Guardian übertragen.
OpenSubtitles v2018

Vulcans have the ability to meld telepathically with another's mind.
Vulkanier können telepathisch mit dem Gehirn eines anderen verschmelzen.
OpenSubtitles v2018

He is able to telepathically communicate with his sister via water.
Außerdem kann er telepathisch mit seinem Bruder kommunizieren.
WikiMatrix v1

Although Apollonia is catatonic, she and Sofie can communicate telepathically.
Obwohl Apollonia katatonisch ist, können sie und Sofie telepathisch miteinander kommunizieren.
WikiMatrix v1

Could they, for instance, ...telepathically detect that their babies were distressed?
Konnten sie etwa telepathisch erkennen, ob ihre Jungen in Gefahr sind?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe