Übersetzung für "Telemetering" in Deutsch
In
this
case,
telemetering
units
are
provided
at
the
end
points
and
at
intermediate
points,
by
means
of
which
the
digital
telemetry
signals
are
generated
and
sent
over
the
transmission
lines
together
with
the
digital
information
signals.
In
den
Endstellen
und
in
den
Zwischenstellen
sind
dabei
Telemetrieeinheiten
vorgesehen,
durch
die
digitale
Telemetriesignale
erzeugt
und
über
die
Übertragungsstrecke
zusammen
mit
den
digitalen
Nutzsignaien
ausgesendet
werden.
EuroPat v2
In
interference-free
operation,
each
telemetering
device
in
the
subsequent
intermediate
regenerators
regenerates
every
telegram
received
with
its
final
character,
and
in
addition,
adds
to
the
end
of
the
last
telemetric
data
received
its
own
telegram
with
a
final
character.
Im
ungestörten
Betrieb
regeneriert
jede
Telemetrieeinrichtung
der
nachfolgenden
Zwischenregeneratoren
jedes
empfangene
Telegramm
mit
Schlußzeichen
und
hängt
zusätzlich
an
das
Ende
des
letzten
empfangenen
Telegramms
das
eigene
Telegramm
mit
Schlußzeichen
an.
EuroPat v2
In
the
event
of
interference
or
a
glitch--for
example,
if
there
is
a
breakdown
in
an
intermediate
regenerator--after
the
expiration
of
the
waiting
period,
all
the
telemetering
units
start
to
send
out
their
own
telegrams.
Im
Störungsfall,
also
beispielsweise
bei
einer
Betriebsunterbrechung
in
einem
Zwischenregenerator,
starten
nach
Ablauf
der
Wartezeit
alle
Telemetrieeinheiten
mit
der
Aussendung
des
eigenen
Telegramms.
EuroPat v2
By
this
means,
however,
all
the
telemetering
units
up
to
the
one
after
the
point
of
interference
again
start
to
receive
telegrams,
stop
sending
out
their
own
telegrams
and
are
synchronized
to
the
pulse
oscillator
of
their
predecessor.
Dadurch
empfangen
aber
bis
auf
die
Telemetrieeinheit
nach
der
gestörten
Stelle
alle
anderen
Telemetrieeinheiten
wiederTelegramme,
stellen
die
Aussendung
des
eigenen
Telegramms
ein
und
synchronisieren
sich
auf
den
Taktoszillator
des
Vorgängers.
EuroPat v2
Accordingly,
the
time
for
the
synchronization
of
the
remainder
of
the
line
amounts
to
the
sum
of
one
waiting
period
and
the
number
of
telemetering
units
in
the
remainder
of
the
line,
multiplied
by
the
cycle
time,
which,
in
practice,
is
somewhat
larger
than
the
time
it
takes
to
synchronize
an
individual
pulse
oscillator.
Als
Synchronisierzeit
der
Reststrecke
ergibt
sich
damit
die
Summe
aus
einer
Wartezeit
und
der
Anzahl
der
Telemetrieeinheiten
der
Reststrecke
multipliziert
mit
dem
Zykluszeit,
die
in
der
Praxis
etwas
größer
als
die
Synchronisierzeit
eines
einzelnen
Taktoszillators
ist.
EuroPat v2
The
setting
input
of
this
flipflop
is
connected
to
the
reference
voltage,
while
the
resetting
input
is
connected
to
the
fifth
input
E5
of
the
synchronization
stage,
and
receives
a
corresponding
signal
TR
from
the
frame
recognition
of
the
telemetering
unit
when
a
telegram
frame
is
recognized.
Der
Setzeingang
dieses
Flipflops
ist
mit
Bezugspotential
verbunden,
während
des
Rücksetzeingang
an
den
fünften
Eingang
E5
der
Synchronisierstufe
angeschlossen
ist
und
von
der
Rahmenerkennung
der
Telemetrieeinheit
bei
erkanntem
Telegrammrahmen
ein
entsprechendes
Signal
TR
empfängt.
EuroPat v2
The
transmission
of
the
telemetry
signal
begins
when
the
telemetering
device
in
the
sending
line
terminal
sends
out
cyclically
an
initial
telegram
followed
by
a
final
character.
Die
Telementriesignalübertragung
beginnt
damit,
daß
die
Telemetrieeinrichtung
im
sendenden
Leitungsendgerät
zyklish
ein
erstes
Telegramm
mit
nachfolgendem
Schlußzeichen
aussendet.
EuroPat v2
Second
input
E2
of
the
synchronization
stage
is
connected
with
a
telegram
recognition
device
of
the
telemetering
unit,
from
which
it
receives
a
signal
as
soon
as
the
first
telegram
of
a
telegram
chain
is
recognized.
Der
zweite
Eingang
E2
der
synchronisierstufe
ist
mit
einer
Telegrammerkenneinrichtung
der
Telemetrieeinheit
verbunden
und
erhält
von
dieser
ein
Signal,
sobald
das
erste
Telegramm
einer
Telegrammkette
erkannt
ist.
EuroPat v2
With
this
inlet
E2
is
connected
the
one
input
of
a
first
OR
gate,
whose
output
terminal
is
the
second
outlet
A2
of
the
synchronization
stage,
from
which
signal
RRZ
can
be
sent
to
the
frame-counter
of
the
telemetering
unit.
Mit
diesem
Eingang
E2
ist
der
eine
Eingang
eines
ersten
ODER-Gatters
OR1
verbunden,
dessen
Ausganganschluß
den
zweiten
Ausgang
A2
der
Synchronisierstufe
darstellt,
von
dem
an
den
Rahmenzähler
der
Telemetrieeinheit
ein
Rückssetzbefehl
RRZ
abgegeben
werden
kann.
EuroPat v2
After
expiration
of
the
waiting
time,
corresponding
signal
TSB
is
sent
by
the
waiting-time
counter
in
the
telemetering
unit
to
the
sixth
inlet
E6
of
the
synchronization
stage,
which
is
connected
to
an
input
of
the
first
NOR
gate
NOR1.
Nack
Ablauf
der
Wartezeit
wird
von
dem
in
der
Telemetrieeinheit
enthaltenen
Wartezeitzähler
ein
entsprechendes
Signal
TSB
an
den
sechsten
Eingang
E6
der
Synchronisierstufe
abgegeben,
der
mit
einem
Eingang
eines
ersten
NOR-Gatters
NOR1
verbunden
ist.
EuroPat v2
When
the
method
according
to
the
invention
is
used,
the
time
for
resynchronization
is
shortened
to
such
an
extent
that
virtually
upon
receipt
of
the
first
interference-free
sync
word,
the
receiving
telemetering
unit
is
already
resynchronized.
Durch
das
erfingungsgemäße
Verfahren
wird
die
Neusynchronisationszeit
so
weit
verkürzt,
daß
praktisch
mit
dem
Empfang
des
ersten
ungestörten
Synchronwortes
die
empfangende
Telementrieeinheit
bereits
nachsynchronisiert
wird.
EuroPat v2
Telemetering
can
achieve
cost
reductions
of
5
to
10%
through
extension
of
reinvestment
intervals.
Durch
die
Fernablesung
können
Kostenvorteile
von
5
bis
10%
durch
die
Streckung
der
Reinvestitionszyklen
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
project
managed
to
establish
technical
criteria
for
selection
of
metering
regions
and
for
configuration
of
telemetering
as
well
as
the
process
schemata
required
for
data
analysis
in
order
to
identify
failure
scenarios.
Im
Laufe
des
Projektes
erarbeitete,
technische
Kriterien
zur
Auswahl
von
Ã
berwachungsgebieten
und
der
Konfiguration
der
Fernablesung
sowie
nötige
Ablaufschemata
für
die
Datenanalyse
zur
Erkennung
von
Störfällen
liegen
vor.
ParaCrawl v7.1
This
research
project
presents
reliable
statements
on
network
conditions
and
cost-savings
potential
through
telemetering
for
the
field
of
regional
water
supply
networks.
Das
betrachtete
Forschungsvorhaben
stellt
für
den
Bereich
der
überörtlichen
Wasserversorgungsnetze
belastbare
Aussagen
zu
Netzzuständen
und
Kostensenkungspotentialen
durch
Fernablesung
vor.
ParaCrawl v7.1