Übersetzung für "Telemedicine" in Deutsch
For
any
telemedicine
program,
multisector
collaboration
is
crucial.
Für
jedes
telemedizinische
Programm
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
mehreren
Sektoren
unverzichtbar.
News-Commentary v14
Ghanaians
should
be
proud
of
the
telemedicine
program
they
have
built.
Die
Ghanaer
sollten
stolz
sein
auf
das
von
ihnen
eingerichtete
telemedizinische
Programm.
News-Commentary v14
He
currently
works
as
a
specialist
for
telemedicine
with
the
European
Commission.
Ab
2000
arbeitete
er
als
Spezialist
für
Telemedizin
bei
der
Europäischen
Kommission.
Wikipedia v1.0
Data
privacy
aspects
should
be
systematically
assessed
whenever
telemedicine
services
are
provided.
Bei
der
Bereitstellung
telemedizinischer
Dienste
sollten
datenschutzrechtliche
Aspekte
systematisch
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Only
a
few
Member
States
have
clear
legal
frameworks
enabling
telemedicine.
Einen
klaren
Rechtsrahmen
für
die
Telemedizin
haben
nur
wenige
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Telemedicine
encompasses
a
wide
variety
of
services.
Die
Telemedizin
umfasst
eine
große
Vielfalt
von
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
are
often
limitations
in
law
or
administrative
practice
on
reimbursement
of
telemedicine
services.
Ferner
ist
die
Kostenerstattung
telemedizinischer
Dienstleistungen
häufig
gesetzlich
oder
verwaltungstechnisch
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
It
is
currently
the
telemedicine
service
in
the
most
advanced
stage
of
deployment.
Derzeit
ist
die
Teleradiologie
der
am
weitesten
fortgeschrittene
telemedizinische
Dienst.
TildeMODEL v2018
Such
benefits
have
been
demonstrated
when
using
telemedicine
for
managing
disease
as
well
as
for
health
promotion.
Diese
Nutzeffekte
wurden
durch
den
Einsatz
der
Telemedizin
für
Krankheitsmanagement
und
Gesundheitsförderung
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
The
specific
measures
will
target
the
fields
of
telemedicine,
e-government,
education,
the
economy,
Spezifische
Maßnahmen
sind
vorgesehen
in
den
Bereichen
Telemedizin,
elektronische
Verwaltungsdienste,
TildeMODEL v2018
She
wished
for
more
pro-active
approach
towards
telemedicine.
Sie
spricht
sich
für
einen
proaktiveren
Ansatz
bezüglich
der
Telemedizin
aus.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
legal
principles
and
codes
of
conduct
applying
to
telemedicine
must
fulfil
the
following
criteria,
among
others:
Zusätzlich
müssen
die
für
Telemedizin
geltenden
Rechts-
und
Verhaltensgrundsätze
u.a.
folgende
Kriterien
erfüllen:
TildeMODEL v2018
It
also
applies
to
telemedicine.
Sie
gilt
auch
für
die
Telemedizin.
TildeMODEL v2018
Currently,
telemedicine
falls
within
the
scope
of
several
legal
instruments.
Derzeit
fällt
die
Telemedizin
unter
den
Anwendungsbereich
mehrerer
Rechtsinstrumente.
TildeMODEL v2018
Experiments
in
teleworking,
telemedicine
and
distance
learning
are
bringing
improvements
in
the
quality
of
life.
Versuchen
mit
Telearbeit,
Telemedizin
und
Fernstudium
verdanken
wir
eine
Verbesserung
unserer
Lebensqualität.
EUbookshop v2
In
telemedicine,
considerable
problems
in
acceptance
must
be
expected.
Bei
der
Telemedizin
muß
mit
erheblichen
Akzeptanzproblemen
gerechnet
werden.
EuroPat v2
The
German
Society
for
Telemedicine
is
supported
by
a
Scientific
Committee.
Die
Deutsche
Gesellschaft
für
Telemedizin
wird
von
einem
wissenschaftlichen
Beirat
unterstützt.
CCAligned v1
The
German
association
for
telemedicine
is
a
brainstorming
forum
for
telemedical
projects.
Die
Deutsche
Gesellschaft
für
Telemedizin
ist
Ideenbörse
für
telemedizinische
Projekte.
ParaCrawl v7.1
In
this
article
the
key
components
of
e-Health
and
Telemedicine
are
defined.
In
diesem
Artikel
werden
die
Schlüsselkomponenten
der
elektronischen
Gesundheitsdienste
und
der
Telemedizin
definiert.
CCAligned v1