Übersetzung für "Taxation matters" in Deutsch
Company
taxation
matters
for
economic
progress
in
the
EU.
Die
Unternehmensbesteuerung
ist
für
den
wirtschaftlichen
Fortschritt
in
der
EU
von
zentraler
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Are
you
looking
for
a
competent
partner
in
taxation
matters?
Sie
sind
auf
der
Suche
nach
einem
kompetenten
Partner
in
Steuerangelegenheiten?
ParaCrawl v7.1
All
of
these
reports
mostly
are
agreed
to
by
our
group
although,
in
the
case
of
Mrs
Randzio-Plath's,
we
are
unable
to
share
the
philosophy
of
paragraph
19,
which
stigmatizes
the
principle
of
unanimity
for
deciding
taxation
matters.
Alle
vorgelegten
Berichte
finden
im
wesentlichen
die
Zustimmung
unserer
Fraktion,
auch
wenn
wir
im
Falle
des
Berichts
von
Frau
Randzio-Plath
den
Grundgedanken
von
Abschnitt
19
nicht
teilen
können,
in
dem
das
Prinzip
der
Einstimmigkeit
der
Entscheidungen
über
Steuerangelegenheiten
stigmatisiert
wird.
Europarl v8
When,
for
example,
a
constitutional
court
has
no
jurisdiction
in
budgetary
and
taxation
matters,
this
constitutes
a
restriction
in
the
separation
of
powers
and
is
unquestionably
a
dubious
situation.
Wenn
z.
B.
ein
Verfassungsgericht
in
Budget-
und
Steuerfragen
keine
Kompetenz
mehr
hat,
dann
ist
das
in
diesem
Fall
eine
Beschneidung
der
Gewaltenteilung
und
durchaus
ein
fragwürdiger
Zustand.
Europarl v8
The
Member
States
have
strong
reservations
because
in
the
new
system
they
will
be
much
more
reliant
on
each
other
than
at
present,
and,
as
you
know,
the
Council
is
always
extremely
cautious
on
taxation
matters.
Die
Mitgliedstaaten
sind
in
der
Tat
recht
zurückhaltend,
denn
mit
dem
neuen
System
werden
sie
in
stärkerem
Maße
als
gegenwärtig
von
den
anderen
Mitgliedstaaten
abhängig
sein,
und
bekanntlich
hat
der
Rat
in
Steuerfragen
immer
besonders
viele
Vorbehalte.
Europarl v8
In
our
view
that
would
constitute
an
interference
in
direct
taxation
matters
and
run
counter
to
the
agreements
on
the
avoidance
of
double
taxation
of
income
which
the
Member
States
of
the
European
Union
have
signed
on
the
basis
of
the
OECD's
model
double
taxation
agreement.
Damit
wären
unserer
Ansicht
nach
eine
Reihe
von
Fragen
der
Direktbesteuerung
sowie
insbesondere
auch
das
Problem
der
Umgehung
der
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
nach
dem
Muster
des
betreffenden
OECD-Vertragstext
abgeschlossenen
Doppelbesteuerungsabkommens
geregelt.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
thanking
Mr
Secchi
not
only
for
his
excellent
report
on
the
proposed
directive
on
interest
and
royalty
payments,
but
also
more
generally
for
the
guidance
and
support
on
taxation
matters
which
he
provides
in
this
House.
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Secchi
speziell
für
den
vorliegenden
ausgezeichneten
Bericht
über
den
Vorschlag
betreffend
Zahlungen
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren
sowie
ganz
allgemein
für
seine
Beratung
und
Hilfe
innerhalb
dieses
Parlaments
in
Steuerfragen
danken.
Europarl v8
One
jurisdiction
within
a
Member
State
with
autonomy
in
relation
to
taxation
matters
cannot
create
a
State
aid
purely
because
a
particular
aspect
of
its
taxation
system
results
in
a
lower
(or
higher)
level
of
taxation
than
that
applicable
to
the
rest
of
the
Member
State.
Die
Tatsache,
dass
es
innerhalb
eines
Mitgliedstaates
ein
Verwaltungsgebiet
mit
Autonomie
in
Steuerangelegenheiten
gibt,
bedeutet
nicht
allein
deshalb,
weil
ein
bestimmter
Aspekt
seines
Steuersystems
zu
einem
niedrigeren
(oder
höheren)
Steuersatz
führt
als
im
Rest
des
Mitgliedstaates,
dass
eine
staatliche
Beihilfe
gewährt
wird.
DGT v2019
For
the
first
time
in
Gibraltar,
a
tribunal
to
deal
specifically
with
company
taxation
matters
(to
be
called
the
Companies
Taxation
of
Designated
Activities
Tribunal)
will
be
set
up
whose
purpose
will
be
to
exercise
such
powers
relating
to
appeals
and
other
matters
arising
from
the
operation
of
the
new
legislation.
Zum
ersten
Mal
in
Gibraltar
wird
ein
Gericht
geschaffen,
das
speziell
für
Fragen
der
Unternehmensbesteuerung
zuständig
ist
(das
so
genannte
Taxation
of
Designated
Activities
Tribunal)
und
das
befugt
ist,
über
Anträge
und
andere
Angelegenheiten,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
neuen
Rechtsvorschriften
ergeben,
zu
entscheiden.
DGT v2019
In
these
circumstances,
the
effective
creation
of
a
single
market,
the
fight
against
unemployment,
the
improvement
in
social
conditions
and
the
elimination
of
impediments
to
free
circulation
will
be
achieved
through
a
concerted
policy
and
incentives
to
reaching
bilateral
agreements
on
taxation
matters.
Unter
diesen
Umständen
macht
sich
für
die
tatsächliche
Schaffung
eines
Binnenmarktes,
für
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit,
für
die
Verbesserung
der
sozialen
Verhältnisse
und
für
die
Beseitigung
von
Hindernissen
in
bezug
auf
die
Freizügigkeit
eine
abgestimmte
Politik
erforderlich,
die
Anreize
schafft
für
den
Abschluß
von
bilateralen
Vereinbarungen
zur
Regelung
von
Steuerfragen.
Europarl v8