Übersetzung für "Tax receivables" in Deutsch
In
the
prior
year,
they
had
chiefly
comprised
tax
receivables,
advance
payments
and
reimbursement
claims.
Im
Vorjahr
waren
vor
allem
Steuerforderungen,
Vorauszahlungen
und
Erstattungsansprüche
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
deferred
tax
receivables
and
tax
liabilities
have
a
term
of
more
than
one
year.
Die
latenten
Steuerforderungen
und
-verbindlichkeiten
haben
eine
Laufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Other
assets
mainly
comprise
tax
receivables
and
other
receivables.
Die
sonstigen
Vermögenswerte
enthalten
im
Wesentlichen
Steuerforderungen
und
sonstige
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
This
item
includes
securitised
assets
other
than
those
included
under
categories
2
and
3
,
such
as
tax
receivables
or
commercial
credits
,
irrespective
of
whether
the
prevailing
accounting
practice
requires
the
recognition
of
the
assets
on
the
balance
sheet
of
the
reporting
agent
Diese
Position
beinhaltet
verbriefte
Sicherheiten
,
die
nicht
in
den
Positionen
2
und
3
enthalten
sind
,
wie
etwa
Steuerforderungen
oder
Warenkredite
,
ungeachtet
dessen
,
ob
die
vorherrschende
Rechnungslegungspraxis
den
Ausweis
der
Sicherheiten
in
der
Bilanz
des
Berichtspflichtigen
verlangt
.
ECB v1
This
letter
then
referred
to
another,
more
general,
letter
of
15
January
2004
from
the
Minister
of
Finance
to
the
subordinate
Tax
Directorate,
instructing
it
not
to
agree
to
proposals
for
arrangements
with
creditors
that
would
involve
the
tax
authorities
writing
off
tax
receivables.
Dieses
Schreiben
nahm
Bezug
auf
ein
anderes,
allgemeineres
Schreiben
des
Finanzministers
vom
15.
Januar
2004
an
die
ihm
unterstellte
Steuerdirektion
der
Slowakischen
Republik,
in
welchem
es
die
Anweisung
erteilt,
derartigen
Anträgen
auf
Vergleiche
mit
Gläubigern,
die
eine
Abschreibung
von
Steuerforderungen
durch
die
Finanzämter
bedeuten
würden,
nicht
zuzustimmen.
DGT v2019
It
was
also
shown
by
the
Slovak
authorities
that
there
was
a
clear
policy
instruction
given
by
the
Ministry
of
Finance
at
the
beginning
of
2004
to
tax
offices
to
the
effect
that
they
should
not
accept
arrangements
that
propose
writing
off
tax
offices'
receivables.
Die
slowakischen
Behörden
wiesen
außerdem
nach,
dass
eine
klare,
zu
Beginn
des
Jahres
2004
vom
Finanzministerium
ausgegebene
Anweisung
an
die
Finanzämter
existierte,
keine
Vergleiche
bei
Anträgen
auf
Abschreibung
von
Forderungen
der
Finanzämter
zu
akzeptieren.
DGT v2019
This
item
includes
securitised
assets
other
than
those
included
under
categories
2
and
3,
such
as
tax
receivables
or
commercial
credits,
irrespective
of
whether
the
prevailing
accounting
practice
requires
the
recognition
of
the
assets
on
the
balance
sheet
of
the
reporting
agent
Diese
Position
beinhaltet
verbriefte
Sicherheiten,
die
nicht
in
den
Positionen
2
und
3
enthalten
sind,
wie
etwa
Steuerforderungen
oder
Warenkredite,
ungeachtet
dessen,
ob
die
vorherrschende
Rechnungslegungspraxis
den
Ausweis
der
Sicherheiten
in
der
Bilanz
des
Berichtspflichtigen
verlangt.
DGT v2019
This
item
includes
securitised
assets
other
than
those
included
under
categories
2
and
3,
such
as
tax
receivables
and
commercial
credits,
irrespective
of
whether
the
prevailing
accounting
practice
requires
the
recognition
of
the
assets
on
the
FVC’s
balance
sheet
Diese
Position
beinhaltet
verbriefte
Sicherheiten,
die
nicht
in
den
Kategorien
2
und
3
enthalten
sind,
wie
etwa
Steuerforderungen
oder
Warenkredite,
ungeachtet
dessen,
ob
die
vorherrschende
Rechnungslegungspraxis
den
Ausweis
der
Sicherheiten
in
der
Bilanz
der
FMKG
verlangt.
DGT v2019
Segmental
operating
assets
and
liabilities
comprise
the
assets
and
debts
that
are
required
for
operational
purposes
–
excluding
interest-bearing
claims
and
income
tax
receivables
and
liabilities.
Das
betriebliche
Segmentvermögen
und
die
betrieblichen
Segmentschulden
setzen
sich
aus
den
betriebsnotwendigen
Vermögenswerten
bzw.
dem
Fremdkapital
–
ohne
verzinsliche
Ansprüche
sowie
ohne
Ertragsteuerforderungen
und
-verbindlichkeiten
–
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Trade
receivables
and
other
assets
(including
tax
receivables),
with
the
exception
of
financial
derivatives,
are
generally
recognized
at
amortized
cost.
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
sonstige
Vermögenswerte
inkl.
Steuerforderungen,
mit
Ausnahme
von
Finanzderivaten,
werden
grundsätzlich
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
Every
company
we
offer
you
has
been
checked
and
is
free
of
any
claims
by
third
parties,
has
no
tax
receivables
or
debt
collection
proceedings
against
it.
Jede
Gesellschaft,
die
wir
Ihnen
anbieten,
wurde
geprüft
und
ist
frei
von
Forderungen
Dritter,
hat
keine
Steuerforderungen
oder
Betreibungen
gegen
sich.
CCAligned v1
Amendments
to
tax
laws
and
regulations,
legal
judgments
and
their
interpretation
by
the
tax
authorities,
and
the
findings
of
tax
audits
in
these
countries
may
result
in
higher
tax
expense
and
payments,
thus
also
influencing
the
level
of
tax
receivables,
tax
liabilities
and
deferred
tax
assets
and
liabilities.
Änderungen
der
Steuergesetze
und
-regelungen,
der
Rechtsprechung
und
der
Auslegung
durch
die
Finanzbehörden
sowie
Feststellungen
der
Prüfungsbehörden
in
diesen
Ländern
können
zu
höheren
Steueraufwendungen
und
-zahlungen
führen
und
zudem
Einfluss
auf
die
Höhe
der
Steuerforderungen
und
-verbindlichkeiten
sowie
auf
die
aktiven
und
passiven
latenten
Steuern
haben.
ParaCrawl v7.1
Since
the
line
items
"Trade
accounts
receivable,"
"Other
receivables"
and
"Other
liabilities"
contain
both
financial
instruments
and
nonfinancial
assets
or
liabilities
(such
as
other
tax
receivables
or
advance
payments
for
services
to
be
received
in
the
future),
the
reconciliation
is
shown
in
the
column
headed
"Nonfinancial
assets
/
liabilities."
Da
die
Bilanzpositionen
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen,
sonstige
Forderungen
und
sonstige
Verbindlichkeiten
sowohl
Finanzinstrumente
als
auch
nicht
finanzielle
Vermögenswerte
bzw.
nicht
finanzielle
Verbindlichkeiten
(z.
B.
sonstige
Steuerforderungen
oder
Vorauszahlungen
für
zukünftig
zu
erhaltende
Leistungen)
enthalten,
dient
die
Spalte
"Nicht
finanzielle
Vermögenswerte
/
Verbindlichkeiten"
einer
entsprechenden
Überleitung.
ParaCrawl v7.1
Trade
receivables
and
other
assets
including
tax
receivables,
with
the
exception
of
financial
derivatives,
are
basically
stated
at
amortized
cost.
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
sonstige
Vermögenswerte
inkl.
Steuerforderungen,
mit
Ausnahme
von
Finanzderivaten,
werden
grundsätzlich
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
main
changes
is
the
reduction
of
the
ownership
requirement
to
receive
tax-freedividends.
Eine
der
Hauptveränderungen
ist
eine
niedrigere
Eigentumsanforderung
für
steuerfreie
Dividenden.
EUbookshop v2
The
money
taxpayers
have
received
tax
credit
program,
as
tax
benefits.
Das
Geld
der
Steuerzahler
haben
Steuergutschrift
Programm
erhalten
haben,
wie
steuerliche
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Enterprises
offering
apprenticeships
receive
tax
credits
and
social
security
exemptions
Unternehmen,
die
Ausbildungsplätze
anbieten,
erhalten
Steuererleichterungen
und
Befreiung
von
Sozialversicherungsbeiträgen.
ParaCrawl v7.1
You
should
then
receive
tax
clearance
in
addition
to
cancellation
of
your
work
permit.
Sie
sollten
dann
steuerlichen
Unbedenklichkeitsbescheinigung
erhalten
neben
Stornierung
Ihrer
Arbeitserlaubnis.
ParaCrawl v7.1
You
receive
tax
relief
on
the
money
paid
into
the
pension.
Sie
erhalten
Steuererleichterungen
auf
das
Geld
in
die
Rentenkasse
gezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
peasants
received
tax-free
fief-land
as
fief-property.
Die
Bauern
erhielten
steuerfreie
Lehnshufen
als
Lehnsgut.
ParaCrawl v7.1