Übersetzung für "Tax domicile" in Deutsch
However,
having
a
local
management
board
helps
provide
evidence
of
a
company’s
tax
domicile.
Eine
lokale
Geschäftsführung
ist
jedoch
zur
Bestätigung
des
steuerlichen
Sitzes
der
Gesellschaft
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
luxury
goods
genius
behind
Rothmans,
Cartier,
and
Mont
Blanc
has
elected
Zug
as
his
tax
domicile.
Das
Luxusgütergenie
hinter
Rothmans,
Cartier,
und
Mont
Blanc
hat
Zug
als
sein
Steuerdomizil
erwählt.
ParaCrawl v7.1
We
may
be
your
tax
domicile.
Wir
sind
gerne
Ihr
Steuerdomizil.
CCAligned v1
In
the
area
of
taxation,
and
I
shall
end
here,
all
we
need
to
do
is
incorporate
into
the
Treaty
what
jurisprudence
has
already
said,
a
single
definition
of
tax
domicile,
an
agreement
on
double
taxation,
the
application
of
the
non-discrimination
principle,
and
I
shall
not
go
on
because
my
time
has
run
out.
Im
Bereich
der
Besteuerung
-
und
damit
komme
ich
zum
Schluss
-
müssen
wir
lediglich
das
in
den
Vertrag
aufnehmen,
was
in
der
Rechtsprechung
bereits
üblich
ist:
eine
einheitliche
Definition
des
steuerlichen
Wohnsitzes,
eine
Einigung
zur
Doppelbesteuerung,
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Nichtdiskriminierung
und
so
weiter,
aber
meine
Redezeit
ist
zu
Ende.
Europarl v8
A
foreign
investor,
in
particular
a
financial
institution,
could
thus
benefit
from
the
scheme
and
from
the
resulting
increased
cash
flow
irrespective
of
its
tax
domicile.
Ausländische
Investoren,
insbesondere
Finanzinstitute,
könnten
daher
ungeachtet
des
Ortes
ihrer
steuerlichen
Ansässigkeit
in
den
Genuss
der
Regelung
und
der
sich
daraus
ergebenden
Liquiditätsvorteile
kommen.
DGT v2019
To
be
precise,
Sicily
would
assume,
within
the
meaning
of
Article
8(2)
of
Law
No
212/2000
of
27
July
2000
laying
down
provisions
on
the
status
of
the
rights
of
the
taxpayer
(Official
Gazette
No
177
of
31
July
2000),
the
corporate
tax
debt
payable
by
beneficiaries
with
their
tax
domicile
outside
of
Sicily.
Genauer
gesagt
trüge
Sizilien
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr.
212
vom
27.
Juli
2000
zum
Thema
„Bestimmungen
zur
Rechtslage
des
Steuerzahlers“,
Gazetta
Ufficiale
Nr.
177
vom
31.
Juli
2000,
die
Einkommenssteuer
juristischer
Personen,
die
von
Empfängern
mit
steuerlichem
Wohnsitz
außerhalb
Siziliens
geschuldet
wird.
DGT v2019
The
Spanish
authorities
contended
before
the
Court
that
the
scheme
was
open
to
any
undertaking
with
its
tax
domicile
in
Spain.
Spanien
hatte
vor
dem
Gerichtshof
geltend
gemacht,
dass
die
Regelung
allen
Unternehmen
mit
Steuerwohnsitz
in
Spanien
offenstehe.
DGT v2019
The
tax
is
payable
by
natural
or
legal
persons
who
have
their
tax
domicile
outside
the
territory
of
the
region.
Die
Steuer
wird
von
natürlichen
oder
juristischen
Personen
mit
steuerlichem
Wohnsitz
außerhalb
des
Gebiets
der
Region
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
additional
costs
relating
to
stopover
operations
which
are
borne
by
operators
who
have
their
tax
domicile
outside
the
region
and
are
established
in
other
Member
States
creates
an
advantage
for
undertakings
established
in
Sardinia.
Die
zusätzlichen
Kosten
für
die
Abfertigungsleistungen
zulasten
der
Betreiber
mit
steuerlichem
Wohnsitz
außerhalb
der
Region,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässig
sind,
schaffen
einen
Vorteil
für
in
Sardinien
ansässige
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Private
aircraft
and
boats
are
certainly
a
source
of
pollution,
but
that
pollution
is
caused
regardless
of
the
place
of
origin
or
tax
domicile
of
their
operators.
Von
Privatflugzeugen
und
Booten
gehen
zwar
zweifellos
Umweltbelastungen
aus,
diese
treten
jedoch
unabhängig
von
der
Herkunft
und
vom
steuerlichen
Wohnsitz
ihrer
Betreiber
auf.
TildeMODEL v2018
Protection
of
the
environment
cannot
therefore
be
relied
upon
as
justification
for
the
fact
that
operators
whose
tax
domicile
is
outside
the
territory
of
the
region
–
who
are
the
only
persons
liable
to
the
tax
–
are
treated
differently.
Die
unterschiedliche
Behandlung
der
Betreiber
mit
steuerlichem
Wohnsitz
außerhalb
des
Gebiets
der
Region,
die
allein
zur
Zahlung
der
Steuer
verpflichtet
sind,
lässt
sich
somit
nicht
mit
der
Berufung
auf
den
Umweltschutz
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
The
application
of
that
tax
legislation
makes
the
services
concerned
more
costly
for
the
persons
liable
for
that
tax,
who
have
their
tax
domicile
outside
the
region
and
who
are
established
in
other
Member
States,
than
they
are
for
operators
established
in
the
region.
Die
Anwendung
dieser
Steuervorschriften
führt
dazu,
dass
die
betroffenen
Dienstleistungen
für
alle
Steuerpflichtigen
mit
steuerlichem
Wohnsitz
außerhalb
der
Region
und
für
alle
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässigen
Steuerpflichtigen
teurer
sind
als
die
für
die
in
der
Region
ansässigen
Betreiber
erbrachten
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
The
aid
scheme
provided
loans
and
leasing
arrangements
on
preferential
terms
for
shipping
companies
which
had
their
head
offices,
tax
domicile
and
home
port
in
Sardinia,
giving
those
companies
an
undue
economic
advantage
over
their
competitors.
Die
Beihilferegelung
umfasste
Darlehen
und
Leasingverträge
zu
Vorzugskonditionen
für
Schifffahrtsunternehmen
mit
Gesellschaftssitz,
steuerlichem
Sitz
und
Registerhafen
in
Sardinien
und
verschaffte
diesen
Unternehmen
unrechtmäßige
wirtschaftliche
Vorteile
gegenüber
ihren
Wettbewerbern.
TildeMODEL v2018
Persons
with
no
tax
domicile
in
France:
contribution
of
2.8%
on
basic
pensions
and
of
3.8%
on
supplementary
pensions.
Personen,
die
ihren
steuerlichen
Wohnsitz
nicht
in
Frankreich
haben:
Beitrag
von
2,8%
der
Grundrenten
und
von
3,8%
der
Zusatzrenten.
EUbookshop v2
Persons
with
no
tax
domicile
In
France:
contribution
of
2.8%
on
ba
sic
pensions
and
of
3.8%
on
supplementary
pensions.
Personen,
die
ihren
steuerlichen
Wohnsitz
nicht
in
Frankreich
haben:
Beitrag
von
2,8%
der
Grundrenten
und
von
3,8%
der
Zusatzrenten.
EUbookshop v2
Your
tax
domicile
is
the
place
where
you
pay
your
taxes
and
where
your
official
documents
have
been
deposited.
Ihr
steuerlicher
Wohnsitz
befindet
sich
an
dem
Ort,
an
dem
Sie
Ihre
Steuern
zahlen
und
Ihre
Schriften
hinterlegt
sind.
CCAligned v1
You
should
know
that
if
you
reside
outside
the
European
Union,
you
must
appoint
a
representative
with
a
tax
domicile
in
Portuguese
territory.
This
can
be
done
at
any
Finance
Service
office
or
through
the
Finance
Website.
Falls
Ihr
Hauptwohnsitz
sich
außerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
befindet,
müssen
Sie
einen
gesetzlichen
Vertreter
angeben,
dessen
Steuerwohnsitz
sich
in
Portugal
befindet,
was
bei
jedem
Finanzamt
oder
im
Internet
auf
dem
Portal
der
Finanzämter
erledigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
individuals,
the
tax
domicile
of
taxpayers
is
their
normal
place
of
residence,
unless
otherwise
specified.
Der
Steuerwohnsitz
des
Steuerpflichtigen
ist,
sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist,
der
Ort
des
üblichen
Wohnsitzes.
ParaCrawl v7.1
"
In
February
2016
Caledonia's
shareholders
approved,
by
an
overwhelming
majority,
the
proposal
that
Caledonia
should
migrate
it
s
tax
and
legal
domicile
from
Canada
to
Jersey,
Channel
I
slands.
Im
Februar
2016
genehmigten
Caledonias
Aktionäre
mit
überwältigender
Mehrheit
den
Vorschlag,
dass
Caledonia
seinen
Steuer-
und
Rechtssitz
von
Kanada
nach
Jersey,
Kanalinseln,
verlegt.
ParaCrawl v7.1