Übersetzung für "Tax claim" in Deutsch

You can also choose not to claim tax relief on the premiums.
Sie können sich auch dafür entscheiden, die Prämien nicht steuerlich abzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Foreign nationals must claim tax refunds within six months of the issue of the receipt.
Ausländische Staatsbürger müssen binnen sechs Monaten nach Quittungsausstellung die Steuerrückerstattung beantragen.
ParaCrawl v7.1

Family allowances for dependent children aged over 18 have very recently been abolished, and opportunities to claim tax allowances have been limited.
Vor kurzem wurden Kindergeldleistungen für Kinder über 18 Jahren abgeschafft und die steuerlichen Absetzmöglichkeiten eingeschränkt.
EUbookshop v2

It is also used when you open a bank account and claim tax rebates.
Es wird auch verwendet, wenn Sie ein Bankkonto und Anspruch Steuernachlässe zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

When law enforcement arrives to enforce the tax collector’s claim, shots ring out.
Wenn Gesetzdurchführung ankommt, um den Anspruch des Steuereinziehers zu erzwingen, schellen Schüsse heraus.
ParaCrawl v7.1

You can also claim tax back on goods bought in Northern Ireland .
Ebenso können Sie eine Steuerrückerstattung auf Waren beantragen, die Sie in Nordirland gekauft haben .
ParaCrawl v7.1

This programme allows a company to claim tax credits on the purchase of domestic equipment if a project is consistent with the industrial policies of the GOC.
Nach dieser Regelung kann ein Unternehmen Steuergutschriften für den Erwerb von im Inland hergestellten Anlagen beantragen, wenn ein Projekt mit der Industriepolitik der chinesischen Regierung in Einklang steht.
DGT v2019

It is certain that participants can claim tax relief only when they are liable to pay tax on income and are acquiring qualifications for a new occupation (special expenses) or are undergoing further training in their present occupation (incomerelated expenses).
Sicher ist, daß sich steuerliche Entlastungsmöglichkeiten für die Teilnehmenden nur dann ergeben, wenn sie über steuerpflichtige Einkünfte verfügen, sich für einen neuen Beruf qualifizieren (Son­derausgaben) oder sich in ihrem bestehenden Beruf fortbilden (Werbungskosten).
EUbookshop v2

It is known, however, that people who participate in measures providing occupational skills can claim tax reductions for their private expenditure when they, or their partners, have taxable income and costs equal the cash outlay.
Bekannt ist hingegen, daß Personen, die an Maßnahmen zur beruflichen Qualifizierung teilnehmen, die ihnen entstehenden privaten Qualifizierungskosten, sofern sie ausgabengleich sind, dann steuerlich geltend machen können, wenn sie bzw. ihre Le­benspartner steuerpflichtige Einkünfte beziehen.
EUbookshop v2

Since January 1998, companies can claim tax education for the training of employees.
Vorruhestandsregelungen zunehmend durch Vorrentenregelungen ersetzt122. - Seit Januar 1998 können Unternehmen für die Fortbildung von Arbeitnehmern einen Steuernachlass in Anspruch nehmen.
EUbookshop v2

Those who oppose this tax claim that the effects would be damaging, given that the benefits which could stem from such an energy policy would be slow to emerge and would have no favourable impact on the economy in the short term.
Diejenigen, die gegen diese Steuer sind, machen geltend, daß die genannten Konsequenzen negativ ausfallen werden, weil die positiven Ergebnisse, die diese Energiepolitik bringen könnte, langfristig wären und keine direkte positive Auswirkungen für die Wirtschaft hätten.
EUbookshop v2