Übersetzung für "Taunted" in Deutsch
You've
no
idea
how
the
kids
get
taunted.
Sie
haben
ja
keine
Ahnung,
wie
die
Kinder
verhöhnt
werden.
OpenSubtitles v2018
If
only
he
hadn't
taunted
him.
Hätte
er
ihn
nur
nicht
verhöhnt.
OpenSubtitles v2018
They
taunted
you,
you
snapped.
Sie
verhöhnten
dich,
du
schnapptest
über.
OpenSubtitles v2018
And
other
children
have
taunted
and
bullied
her
constantly.
Und
andere
Kinder
haben
sie
verspottet
und
ständig
schikaniert.
OpenSubtitles v2018
Grimes
taunted
me
with
that
line.
Grimes
hat
mich
mit
diesen
Worten
verspottet.
OpenSubtitles v2018
After
he
was
taunted
and
jeered,
his
ears
and
nose
were
cut
off.
Nachdem
er
verspottet
und
jeered
war,
seine
Ohren
und
Nase
abgeschnitten
wurden.
ParaCrawl v7.1
Police
taunted
me
with
dirty
language.
Die
Polizei
verspottete
mich
mit
schmutzigen
Worten.
ParaCrawl v7.1
Taunted
and
humiliated,
he
finally
loses
consciousness
leaving
Carly
the
decisive
winner.
Verspottet
und
gedemütigt
verliert
er
schließlich
das
Bewusstsein
und
Carly
ist
der
Gewinner.
ParaCrawl v7.1
Root
words
are
being
taunted
as
the
holy
grail
of
orthography
and
verbal
prowess
right
now.
Wortstämme
werden
als
der
heilige
Gral
der
Orthographie
und
verbale
Fähigkeiten
verspottet
jetzt.
ParaCrawl v7.1
So,
his
wife
often
taunted
him.
Deshalb
wurde
er
von
seiner
Frau
häufig
verhöhnt.
ParaCrawl v7.1
Her
undone
laces
and
beaming
smile
taunted
him.
Ihre
offenen
Schnürsenkel
und
das
breite
Grinsen
verhöhnten
ihn.
ParaCrawl v7.1
They
have
taunted
God
with
humanity’s
sins.
Mit
den
Sünden
der
Menschen
im
Munde
verhöhnten
sie
Gott.
ParaCrawl v7.1
I
was
caged
and
taunted
like
a
trapped
animal.
Ich
wurde
eingesperrt
und
verhöhnt
wie
ein
gefangenes
Tier.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
as
a
stress
reliever,
I
like
to
be
slapped
about
and
taunted.
Um
Stress
abzubauen,
lasse
ich
mich
gern
ohrfeigen
oder
verspotten,
mir
den
Hintern
versohlen.
OpenSubtitles v2018