Übersetzung für "Tariff law" in Deutsch

The same applies to the issuing of import licences under the Tariff Quotas Law.
Gleiches gilt für die Gewährung von Einfuhrlizenzen nach dem Zollkontingentgesetz.
EUbookshop v2

The same applies to the issuing of import licences under Che Tariff Quotas Law.
Gleiches gilt für die Gewährung von Einfuhrlizenzen nach dem Zollkontingentgesetz.
EUbookshop v2

For example, in Germany, my homeland, a so-called 'tariff fidelity law' is under discussion, which will in fact - and I share Mr Kuhne's view on this - mean that tendering will not be on the basis of the generalised collective agreements - which are like laws that one must obey - but rather on the basis of tariff agreements, ranging from regional down to in-house, a condition that will make it possible to put a contract out to tender in such a way that only one enterprise ends up being able to participate in the process.
Wenn beispielsweise in meinem Heimatland, in Deutschland im Augenblick ein so genanntes Tariftreuegesetz diskutiert wird, das faktisch dazu führt, dass eben nicht - da teile ich die Ansicht von Herrn Kuhne - die allgemein verbindlichen Tarifverträge zur Grundlage einer Ausschreibung gemacht werden - die sind ja wie Gesetze, an die man sich halten muss -, sondern regionale bis hin zu Haustarifverträgen Bedingung werden können, dann führt dies dazu, dass man eine Ausschreibung so gestalten kann, dass sich am Ende nur noch ein einziges Unternehmen überhaupt an der Ausschreibung beteiligen kann.
Europarl v8

It should be noted that the substance of the implicitly approved tariff and that of the tariff introduced by Law 80/2005 are only apparently similar.
Außerdem ist zu bedenken, dass der implizit genehmigte Tarif und der per Gesetz Nr. 80/2005 eingeführte Tarif von ihrer Beschaffenheit her nur dem Anschein nach ähnlich geartet sind.
DGT v2019

Article 3 (3) of the tariff quotas Law provides that, for the amount in respect Oi which no aid is granted, authorization to import third­country coal will be given on a one­for­one basis.
Dies erfolgt gemäß § 3 Absatz 3 Zollkontingentgesetz in der Form, daß für die Menge, für die keine Beihilfen gewährt werden, die Genehmigung zur Einfuhr von Drittlandskohle im Verhältnis eins zu eins zur Menge der bezogenen Steinkohle gewährt wird.
EUbookshop v2

Article 3 (3) of the tariff quotas Law provides that,'for the amount in respect of which no aid is granted, authorization to import thirdcountry coal will be given on a one-for-one basis.
Dies erfolgt gemäß § 3 Absatz 3 Zollkontingentgesetz in der Form, daß für die Menge, für die keine Beihilfen gewährt werden, die Genehmigung zur Einfuhr von Drittlandskohle im Verhältnis eins zu eins zur Menge der bezogenen Steinkohle gewährt wird.
EUbookshop v2

It will pay off even without a feed-in tariff guaranteed by law, but to do so will need new smart technologies.
Er wird sich auch ohne eine gesetzlich garantierte Einspeisevergütung rechnen, braucht dafür aber neue intelligente Technologien.
ParaCrawl v7.1

The participants noted that the “green” tariff law is a right step, same as possibility to receive VAT privileges for renewable electric power.
Die Teilnehmer bemerkten, dass das Gesetz über den „grünen“ Tarif ein richtiger Schritt ist, auch als Möglichkeit für Umsatzsteuerermäßigungen für die erneuerbare Stromenergie.
ParaCrawl v7.1

Some steel industry products, as specified by custom tariff numbers in law, will be subject to reverse charge taxation from 1 January 2015, foreseeably to the end of 2018.
Für bestimmte – im Gesetz nach ihrer Zolltarifnummer aufgeführte – Produkte der Stahlindustrie wird ab 1. Januar 2015 voraussichtlich bis Ende 2018 die umgekehrte Steuerschuldnerschaft eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The participants noted that the "green" tariff law is a right step, same as possibility to receive VAT privileges for renewable electric power.
Die Teilnehmer bemerkten, dass das Gesetz über den "grünen" Tarif ein richtiger Schritt ist, auch als Möglichkeit für Umsatzsteuerermäßigungen für die erneuerbare Stromenergie.
ParaCrawl v7.1

For this reason it is possible that the tariff set by law in the canton where you live is lower than that in the canton of Bern.
Aus diesem Grund ist es möglich, dass der gesetzlich festgelegte Tarif Ihres Wohnkantons tiefer ist als jener des Kantons Bern.
ParaCrawl v7.1

As of January 1, 2008 all enterprises that take part in cross-border trade with third countries and are involved in activities that fall under the European Tariff Law, can file an application for the certification of the status AEO. Behind the establishment of the status AEO stands a security policy with the objective to audit all internationally active enterprises and to certify that these companies are secure participants in the cross-border trade.
Ab dem 1. Januar 2008 können alle Unternehmen, die am grenzüberschreitenden Warenverkehr mit Drittländern teilnehmen und mit unter das Europäische Zollrecht fallenden Tätigkeiten befasst sind, den Antrag auf die Zertifizierung des Status AEO stellen.
ParaCrawl v7.1

As an integration form, it differs from a customs union, in which all members use a common external tariff law. There are a large number of free trade zones in the global economy, including the European Free Trade Association (EFTA), of which Switzerland is a member.
Als Integrationsform unterscheidet sich die Freihandelszone von der Zollunion, deren Mitgliedsländer gegen Aussen ein einheitliches Zollrecht anwenden. In der Weltwirtschaft existieren zahlreiche Freihandelszonen. Ein Beispiel hierfür ist die EFTA, der auch die Schweiz angehört.
ParaCrawl v7.1

MTU strictly complies with other countries’ customs tariff laws and legislation on exportation, as well as the foreign trade legislation.
Die Zollgesetze und Vorschriften anderer Länder im Bezug auf Export sowie die Außenwirtschaftsbestimmungen werden strikt eingehalten.
ParaCrawl v7.1

Although financial support for market roll-out or even enforced tariffs (feed-in laws) can be very effective here, they also lead to long-term market distortions to the detriment of better solutions.
Beihilfen zur Markteinführung oder gar erzwungene Tarife (Einspeisungs-Gesetze) können hier zwar große Wirksamkeit entfalten, aber auch zu langfristigen Marktverzerrungen zum Nachteil besserer Lösungen führen.
TildeMODEL v2018

Girardet emphasized the successful expansion of renewable energies in countries such as Germany, Spain and Portugal through 'feed-in tariff' laws.
Darüber hinaus verwies Girardet auf die erfolgreiche Verbreitung von erneuerbaren Energien, die Länder wie Deutschland, Spanien und Portugal durch erneuerbare Energien Gesetze erzielt haben.
ParaCrawl v7.1

In particular, we are neither directly nor indirectly involved in felling or trading with illegally harvested wood respectively wood out of forestry cultivation which infringes local, national or international law, wood originating from areas in which traditional and civil basic rights are infringed, wood originating from forests whose special protection is endangered by forestry or natural forests which have been converted into plantations or non-forestal use, and wood originating from forests which are planted with genetically modified tree species. Furthermore, we are neither directly nor indirectly involved in the infringement of property, rent or exploitation rights of third parties, the non-payment of taxes and dues, the infringement of tax and tariff laws in the country of origin, the trade with conflict wood, and the infringement of any of the ILO (International Labour Organization) principles defined in the ILO declaration of 1998.
Insbesondere sind wir weder direkt noch indirekt involviert in das Fällen oder den Handel mit illegalem Holz oder illegalen Waldprodukten, Verstöße gegen traditionelle oder bürgerliche Grundrechte bei Forstbetrieben, die Zerstörung von besonderen Schutzwerten in Wäldern durch Forstarbeiten, die erhebliche Umwandlung von Wäldern in Plantagen oder Flächen mit nichtforstlicher Nutzung, die Einführung von gentechnisch veränderten Organismen durch Forstarbeiten, die Verletzung von Eigentums-, Pacht- und Nutzungsrechten Dritter, die Nichtzahlung von Steuern oder Abgaben, den Verstoß gegen Handels- und Zollgesetze im Herkunftsland – sofern der Forstsektor betroffen ist, den Handel mit Konfliktholz oder Verstöße gegen irgendeine der ILOGrundprinzipien (International Labour Organization), die in der ILO-Erklärung über die grundlegenden Rechte bei der Arbeit aus dem Jahr 1998 definiert sind.
ParaCrawl v7.1

These Conditions of Carriage are applicable unless they are inconsistent with our Tariffs or applicable law in which event such Tariffs or laws shall prevail.
Für den Fall, dass eine Bestimmung in diesen Beförderungsbedingungen in Widerspruch zu geltenden Tarifen oder Gesetzen steht, haben diese Tarife oder Gesetze Vorrang.
ParaCrawl v7.1