Übersetzung für "Targets and objectives" in Deutsch

The targets and objectives will be published by the Commission.
Die Zielvorgaben und Einzelziele werden von der Kommission veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Adecco sets targets and objectives relating to the work placementand employment of people with disabilities.
Adeccosetzt sich ein Ziel in Bezug auf die Einstellung von Menschenmit Behinderung.
EUbookshop v2

Processes will be critically examined in terms of targets and objectives.
Dabei werden die Prozesse hinsichtlich ihrer Sollvorgaben und Ziele kritisch betrachtet.
ParaCrawl v7.1

On the one hand there are targets, objectives, and actions of government institutions.
Auf der einen Seite stehen die Zielvorstellungen und Handlungen der öffentlichen Hand.
ParaCrawl v7.1

All countries have seized the opportunity of the Charter process to articulate targets and objectives.
Alle Länder haben die Gelegenheit wahrgenommen und den Charta-Prozess genutzt, um Ziele zu formulieren.
TildeMODEL v2018

Annual reports are also a natural point of departure when for mulating new targets and objectives.
Desgleichen bieten sich jährliche Berichte als Grundlage für die Formulierung neuer Ziele und Vorgaben an.
EUbookshop v2

It also emphasises that substantive progress towards achieving the Europe 2020 targets and objectives, in particular, in the field of employment and social affairs, is essential if the strategy is to be credible.
Außerdem weist er darauf hin, dass ganz besonders im Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wesentliche Fortschritte für die Erreichung der Ziele Europa 2020 notwendig sind, wenn diese Strategie glaubwürdig sein soll.
Europarl v8

On the day the summit produced its results, I was asked by a schoolgirl why I had any confidence in these results, given that they were developed and adopted by the very people who are failing to meet the Kyoto targets and implement the objectives of the Lisbon Strategy in full.
Mich hat am Tag des Gipfelergebnisses eine Schülerin gefragt, warum ich diesen Gipfelergebnissen traue, wenn sie von denselben Personen gemacht und beschlossen wurden, die die Kyoto-Ziele nicht voll erfüllen und die Ziele der Lissabon-Strategie nicht voll umsetzen.
Europarl v8

As you will see from the committee's report, we agree with the strategy presented in the proposal, which is not to undertake any European harmonisation of support schemes for the time being, but rather to let Member States decide upon support schemes on the basis of nationally set targets and objectives.
Sie sehen am Bericht des Ausschusses, dass wir der im Entwurf vorgegebenen Strategie zustimmen, zunächst keine europäische Harmonisierung von Fördersystemen vorzunehmen, sondern den Mitgliedstaaten das System der Förderung an nationalen Zielvorgaben orientiert zu überlassen.
Europarl v8

This initiative will enable us to reduce carbon-dioxide emissions and at the same time contribute towards achieving the EU's more general environmental targets and energy security objectives.
Diese Initiative wird es uns ermöglichen, nicht nur die Kohlendioxidemissionen zu mindern, sondern auch zur Erreichung der allgemeineren Ziele in Bezug auf die Umwelt und die Sicherheit der Energieversorgung der EU beizutragen.
Europarl v8

This means that organisations should use relevant elements of the SRD when defining and reviewing their environmental targets and objectives in accordance with the relevant environmental aspects identified in the Environmental Review and policy, as well as when deciding on the actions to implement to improve their environmental performance.
Dementsprechend besteht das Ziel des vorliegenden Dokuments darin, alle Organisationen und Akteure in der Tourismusbranche darin zu unterstützen, mittelbare wie auch unmittelbare maßgebliche Umweltaspekte in den Mittelpunkt zu stellen, und ihnen Informationen über bewährte Praktiken und angemessene branchenspezifische Indikatoren zur Messung ihrer Umweltleistung sowie Leistungsrichtwerte an die Hand zu geben.
DGT v2019

In addition, the opinion will aim to look at how the Strategy has been implemented, what it so far has achieved and identify areas where further progress will be needed in order to meet the targets and objectives set.
Darüber hinaus solle in der Stellungnahme geprüft werden, wie die Strategie umgesetzt und was bislang erreicht wurde bzw. an welchen Stellen verstärkte Anstren­gungen unternommen werden müssen, um die Zielvorgaben zu erreichen.
TildeMODEL v2018

It is equally important that such codes establish specific targets and objectives allowing for the regular, transparent and independent monitoring and evaluation of the objectives aimed at by the codes of conduct.
Genauso wichtig ist, dass solche Kodizes konkrete Zielvorgaben und Zielsetzungen enthalten, die eine regelmäßige, transparente und unabhängige Überwachung und Bewertung ihrer Zielerfüllung ermöglichen.
DGT v2019

Organisations should use relevant elements of the SRD when defining and reviewing their environmental targets and objectives in accordance with the relevant environmental aspects identified in the environmental review and policy, as well as when deciding on the actions to implement to improve their environmental performance.
Organisationen sollten relevante Teile des branchenspezifischen Referenzdokuments sowohl bei der Festlegung und Überprüfung ihrer Umweltzielsetzungen und -einzelziele (entsprechend den in der Umweltprüfung und Umweltpolitik ermittelten relevanten Umweltaspekten) als auch bei der Entscheidung über die Maßnahmen berücksichtigen, die zur Verbesserung ihrer Umweltleistung durchzuführen sind.
DGT v2019

The Europe 2020 strategy in particular set targets and objectives for sustainable growth to support the shift towards a resource-efficient, competitive low-carbon economy.
Das allgemeine Ziel von Umweltbeihilfen besteht darin, den Umweltschutz in einem Maße zu verbessern, wie es ohne Beihilfen nicht möglich wäre.
DGT v2019

The EESC fully endorses the development of a common strategic framework (CSF) by the European Commission, translating the targets and objectives of Europe 2020 into investment priorities.
Der EWSA befürwortet uneingeschränkt die Entwicklung eines gemeinsamen strategischen Rahmens durch die Europäische Kommission, in dem die Ziele und Vorsätze von Europa 2020 in Investitionsprioritäten umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

On the basis of the experience gained, this Communication outlines the targets and objectives which should guide the Commission’s strategy on the region in the coming years.
Auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen werden in dieser Mitteilung Ziele und Vorgaben festgelegt, an denen sich die Strategie der Kommission in den kommenden Jahren orientieren soll.
TildeMODEL v2018

The overall picture of principles, targets and objectives of Community policies in this field is rather confusing for outsiders.
Das Gesamtbild der Grundsätze, Vorgaben und Zielsetzungen der Gemeinschaftspolitiken in diesem Bereich ist für Außenstehende ziemlich verwirrend.
TildeMODEL v2018