Übersetzung für "Talking point" in Deutsch

The Schengen area has been a major talking point recently.
Der Schengen-Raum ist in letzter Zeit ein wichtiges Gesprächsthema gewesen.
Europarl v8

No point talking to Chickamaw. He's a stomping fool.
Es hat keinen Sinn, mit Chickamaw zu reden.
OpenSubtitles v2018

There's no point talking about a deal like that now.
Das hat doch keinen Zweck, jetzt über so ein Geschäft zu reden.
OpenSubtitles v2018

And by the following morning... it was the talking point of a 1,000 languages.
Und am nächsten Morgen war es der Gesprächsstoff in 1000 Sprachen.
OpenSubtitles v2018

The Vietnam war was no longer a talking point.
Der Vietnam-Krieg war kein Thema mehr.
EUbookshop v2

Don't move yet, or there's no point talking anymore.
Unternehmt noch nichts, sonst hat das Reden keinen Sinn mehr.
OpenSubtitles v2018

Topics related to E-Sports and Virtual Realitywill in all probability also be a talking point.
Themen rund um E-Sports und Virtual Realitywerden aller Voraussicht nach ebenfalls Gesprächsthema sein.
ParaCrawl v7.1

Such item will become a talking point of your event.
Solches Item wird zum Gesprächsthema Ihrer Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

This would be the talking point to any home interiors scheme.
Dies wäre der Gesprächsstoff für jedes Heim Innenräume Regelung.
ParaCrawl v7.1

Finally the expulsion of the Palestinians must become a talking point in German politics.
Die Vertreibung der Palästinenser muss endlich zum Thema auch der deutschen Politik werden.
ParaCrawl v7.1

It's a poll-tested talking point, after all.
Es ist ein Umfrage-geprüft reden, nachdem alle.
ParaCrawl v7.1

Create a talking point that is more exciting than the weather and give some joy.
Sorgen Sie für spannenderen Gesprächsstoff als das Wetter und schenken Sie Freude.
ParaCrawl v7.1