Übersetzung für "Talked through" in Deutsch
I
just
talked
to
her
through
her
window.
Ich
habe
nur
durchs
Fenster
mit
ihr
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
If
he
talked
me
through
it,
yes.
Wenn
er
das
mit
mir
durchsprechen
würde,
ja.
OpenSubtitles v2018
Look,
Mike
and
I
talked
through
all
of
this.
Hört
zu,
Mike
und
ich
haben
das
alles
durchgesprochen.
OpenSubtitles v2018
Osip,
we
talked
this
through
in
Paris.
Osip,
wir
haben
das
bereits
in
Paris
besprochen.
OpenSubtitles v2018
After
we've
talked
it
through,
we
can
go
ahead.
Wenn
wir
es
durchgesprochen
haben,
können
wir
anfangen.
OpenSubtitles v2018
So
we've
talked
it
through
the
crew.
Wir
haben
es
mit
der
Crew
durchgesprochen.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
have
talked
through
all
my
feelings
about
Schillinger.
Wir
haben
über
all
meine
Gefühle
gegenüber
Schillinger
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
All
I
am
saying
is
we
should've
talked
this
through.
Ich
sage
ja
nur,
dass
wir
das
hätten
besprechen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Me
and
Trish
talked
it
through.
Ich
habe
alles
mit
Trish
besprochen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
me
and
Rie
already
talked
this
through.
Außerdem
haben
Rie
und
ich
das
schon
besprochen.
OpenSubtitles v2018
Now
he
talked
me
through
it,
and
it's
relatively
simple.
Er
hat
mir
alles
erklärt,
und
es
ist
relativ
einfach.
OpenSubtitles v2018
Graham
talked
me
through
the
whole
thing,
It's
the
perfect
setup.
Gram
hat
mir
alles
erklärt,
es
ist
perfekt
geplant.
OpenSubtitles v2018
We
talked
it
through,
he
knows
the
risks.
Wir
haben
es
besprochen,
er
kennt
die
Risiken.
OpenSubtitles v2018
Pierre
talked
through
everything
calmly
and
clearly.
Pierre
sprachen
über
alles
ruhig
und
klar.
ParaCrawl v7.1