Übersetzung für "Talked through" in Deutsch

I just talked to her through her window.
Ich habe nur durchs Fenster mit ihr gesprochen.
OpenSubtitles v2018

If he talked me through it, yes.
Wenn er das mit mir durchsprechen würde, ja.
OpenSubtitles v2018

Look, Mike and I talked through all of this.
Hört zu, Mike und ich haben das alles durchgesprochen.
OpenSubtitles v2018

Osip, we talked this through in Paris.
Osip, wir haben das bereits in Paris besprochen.
OpenSubtitles v2018

After we've talked it through, we can go ahead.
Wenn wir es durchgesprochen haben, können wir anfangen.
OpenSubtitles v2018

So we've talked it through the crew.
Wir haben es mit der Crew durchgesprochen.
OpenSubtitles v2018

You and I have talked through all my feelings about Schillinger.
Wir haben über all meine Gefühle gegenüber Schillinger gesprochen.
OpenSubtitles v2018

All I am saying is we should've talked this through.
Ich sage ja nur, dass wir das hätten besprechen sollen.
OpenSubtitles v2018

Me and Trish talked it through.
Ich habe alles mit Trish besprochen.
OpenSubtitles v2018

Besides, me and Rie already talked this through.
Außerdem haben Rie und ich das schon besprochen.
OpenSubtitles v2018

Now he talked me through it, and it's relatively simple.
Er hat mir alles erklärt, und es ist relativ einfach.
OpenSubtitles v2018

Graham talked me through the whole thing, It's the perfect setup.
Gram hat mir alles erklärt, es ist perfekt geplant.
OpenSubtitles v2018

We talked it through, he knows the risks.
Wir haben es besprochen, er kennt die Risiken.
OpenSubtitles v2018

Pierre talked through everything calmly and clearly.
Pierre sprachen über alles ruhig und klar.
ParaCrawl v7.1