Übersetzung für "Taking the lead" in Deutsch

One often hears that others are taking the lead in tackling climate change.
Oft hört man, dass andere die Führung übernehmen.
Europarl v8

Why are we waiting for the IGC when we could be taking the lead ourselves?
Warum warten wir auf die Regierungskonferenz, statt selbst die Initiative zu ergreifen?
Europarl v8

This has included taking the lead role in preparing the present report.
Dazu gehörte die Übernahme der Federführung für die Erstellung dieses Berichts.
MultiUN v1

The Eurosystem oversees TARGET2, with the ECB taking the lead.
Das Eurosystem überwacht TARGET2, wobei die EZB die Führungsrolle übernimmt.
DGT v2019

You can't be careful enough, which is why I am still taking the lead.
Deshalb regle immer noch ich das.
OpenSubtitles v2018

We didn't decide who's taking the lead on the deposition.
Wir haben noch nicht entschieden, wer bei der Befragung die Führung übernimmt.
OpenSubtitles v2018

I look forward to the official announcement that I'll be taking over the lead for good.
Ich freue mich auf die Bekanntmachung, dass ich die Rolle tanze.
OpenSubtitles v2018

We're taking the lead on the manhunt.
Wir übernehmen die Führung auf der Menschenjagd.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't mind taking the lead.
Nun, mir macht es nichts aus, die Führung zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

The Estonian rearguard prevented him at the last moment from taking Ireland into the lead.
Erst im letzten Moment verhinderte die estnische Hintermannschaft den möglichen Führungstreffer.
WMT-News v2019