Übersetzung für "Take on a case" in Deutsch

I don't need your permission to take on a case.
Ich brauche Ihre Erlaubnis nicht, um einen Auftrag anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to get your take on a bizarre case I saw today.
Ich wollte nur Ihre Einschätzung eines seltsamen Falles heute in meiner Praxis.
OpenSubtitles v2018

Well, let's take that on a case- by-case basis.
Das sollten wir von Fall zu Fall entscheiden.
OpenSubtitles v2018

The European Commission will decide upon the measures to take on a case-by-case basis.
Die Europäische Kommission entscheidet von Fall zu Fall, welche Maßnahmen zu ergreifen sind.
TildeMODEL v2018

I warn you, when we take on a case we follow all the clues wherever they lead.
Wenn wir einen Fall annehmen, gehen wir jeder Spur nach, egal wohin sie führt.
OpenSubtitles v2018

In response to the question I was asked, in other instances, the Commission will certainly take action on a case-by-case basis and look at the situations which have occurred on a case-by-case basis.
Auf die Frage, die mir gestellt wurde, antworte ich, dass die Kommission auch in anderen Fällen ganz gewiss einzelfallorientierte Maßnahmen ergreifen und die jeweiligen Ereignisse von Fall zu Fall prüfen wird.
Europarl v8

Notifications or complaints addressed to the authority which, pursuant to Article 57 of the Agreement, is not competent to take decisions on a given case shall be transferred without delay to the competent surveillance authority.
Anmeldungen und Beschwerden, die an das Organ gerichtet werden, das gemäß Artikel 57 keine Entscheidungsbefugnis über einen bestimmten Fall hat, werden unverzüglich an das zuständige Überwachungsorgan weitergeleitet.
DGT v2019

Whereas the adjustments must take account, on a case-by-case basis, of the geographical, geomorphological and biological conditions of each maritime region of the Community in order to contribute to the introduction of responsible fishing and to the preservation of the individual requirements of regions where the socio-economic development of the local populations is particularly dependent upon fishing and related industries;
Bei den Anpassungen ist im Einzelfall den geographischen, geomorphologischen und biologischen Gegebenheiten der einzelnen Meeresregionen der Gemeinschft Rechnung zu tragen, um so zu einer verantwortungsbewussten Fischereitätigkeit und zur Wahrung des besonderen Bedarfs der Regionen beizutragen, in denen die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der örtlichen Bevölkerung im besonderen Masse von der Fischerei und den damit verbundenen Industriezweigen abhängig ist.
JRC-Acquis v3.0

The term ‘breach’ is used to specify that SOLVIT centres take on as a SOLVIT case all situations where public authorities do not respect Union law governing the internal market, regardless of the root cause of the problem.
Mit dem Begriff „Zuwiderhandlung“ soll klargestellt werden, dass die SOLVIT-Stellen alle Fälle, in denen die Behörden nicht dem Unionsrecht auf dem Gebiet des Binnenmarkts genügen, als einen SOLVIT-Fall unabhängig von der Ursache des Problems übernehmen.
DGT v2019

The lawyer told ESI that, if he did not have a strong tribe (asiret) of his own behind him, he would not dare take on a case such as Songul's, which places him under threat from the family of the accused.
Der Anwalt sagte ESI auch, dass er es ohne den Schutz seines eigenen starken Stammes (asiret) nicht gewagt hätte, einen Fall wie den von Songül anzunehmen, da er sich dadurch selbst Einschüchterungen durch die Familie des Angeklagten aussetze.
ParaCrawl v7.1

In the event of a contradiction between the present Privacy Statement and the supplementary conditions the supplementary conditions shall take precedence on a case-by-case basis.
Im Falle eines Widerspruchs zwischen der gegenständlichen Datenschutzerklärung und den jeweils ergänzenden Bestimmungen haben die ergänzenden Bestimmungen im Einzelfall Vorrang.
CCAligned v1

Veronica's vacation is about to end abruptly, as she has to travel across the globe to take on a brand new case.
Veronicas Urlaub nimmt ein jähes Ende, als sie um die ganze Welt reisen muss, um den brandneuen Fall zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1