Übersetzung für "Take apart" in Deutsch

So it took four years to take apart.
Es dauerte vier Jahre, es auseinander zu nehmen.
TED2020 v1

He likes to take electric devices apart.
Er nimmt gerne elektrische Geräte auseinander.
Tatoeba v2021-03-10

Help me take this apart.
Hilf mir, das zu zerlegen.
Tatoeba v2021-03-10

Do not take the inhaler apart.
Bauen Sie den Inhalator nicht auseinander.
ELRC_2682 v1

And take other gods apart from God that they may perhaps give them help.
Und sie haben sich statt Allah Götter genommen, damit ihnen geholfen würde.
Tanzil v1

He liked to take things apart.
Er mochte es Dinge zu zerlegen.
TED2020 v1

Then we like to take things apart.
Wir nehmen sie dann auch gern auseinander.
TED2020 v1

He'll take this town apart, not because of the money.
Er wird diese Stadt zerlegen, nicht wegen des Geldes.
OpenSubtitles v2018

Captain, if the lotians, who are very bright and imitative people, - should take the communicator apart... - They will.
Wenn die Iotianer, ein sehr cleveres und imitationsfreudiges Volk, ihn auseinandernehmen...
OpenSubtitles v2018

You keep needling me and I'm gonna take this joint apart.
Wenn Sie mir damit nochmal kommen, nehme ich den Laden auseinander.
OpenSubtitles v2018

If we could hide it, Your Grace, and bring it into the cathedral and take it apart...
Wir würden sie gern in der Kathedrale verstecken und sie auseinander nehmen...
OpenSubtitles v2018

We can't take every car apart, so it's down to faces.
Wir können nicht alle Autos auseinandernehmen also nehmen wir uns die Fahrer vor.
OpenSubtitles v2018

One more crack out of you and I'll take you apart.
Noch eine Bemerkung und ich nehme dich auseinander.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant demands that I find the radio even if I have to take apart the barracks, nail by nail, with my teeth.
Selbst wenn ich die Baracken auseinandernehmen muss.
OpenSubtitles v2018

I've got to take it apart and clean it.
Ich muss ihn zerlegen und reinigen.
OpenSubtitles v2018

Never take your inhaler apart.
Nehmen Sie den Inhalator niemals auseinander.
TildeMODEL v2018