Übersetzung für "Tag on" in Deutsch
We
also
have
to
put
a
price
tag
on
sustainable
development.
Auch
müssen
wir
die
nachhaltige
Entwicklung
mit
einem
Preisschildversehen.
Europarl v8
This
is
a
beachcaster
rod
with
a
tag
on
the
end.
Das
ist
eine
Brandungsrute
mit
einem
Anhänger
am
Ende.
TED2013 v1.1
Tom,
Mary
and
John
were
playing
tag
on
the
playground.
Tom,
Maria
und
Johannes
spielten
auf
dem
Schulhof
Fangen.
Tatoeba v2021-03-10
When
they
hang
that
number
one
tag
on
you...
...
theyshootfirstand
argueafterwards.
Wenn
du
auf
den
Titelseiten
bist,
schießen
sie
zuerst
und
fragen
dann.
OpenSubtitles v2018
Great.
I'll
tag
you
on
Instagram,
but
first
I
have
to
unblock
you.
Ich
markiere
dich
auf
Instagram,
aber
zuerst
muss
ich
dich
entsperren.
OpenSubtitles v2018
How
could
you
forget
you
have
a
tag
on
your
fin?
Wie
kannst
du
die
Marke
an
deiner
Flosse
vergessen?
OpenSubtitles v2018
How
could
you
tag
along
on
our
wedding
anniversary
trip?
Warum
bist
du
überhaupt
auf
unsere
Hochzeitsreise
mitgekommen?
OpenSubtitles v2018
You're
putting
an
awfully
big
price
tag
on
this,
Mr.
President.
Sie
kleben
ein
schrecklich
großes
Preisschild
darauf,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
No,
you've
put
an
awfully
big
price
tag
on
this.
Nein,
Sie
haben
das
schrecklich
große
Preisschild
darauf
geklebt.
OpenSubtitles v2018
Bodegas
put
the
price
tag
on
the
cap
itself.
Weinstuben
bringen
das
Preisschild
selbst
am
Deckel
an.
OpenSubtitles v2018
There's
a
name
tag
on
the
front
seat.
Da
ist
ein
Namensschild
auf
dem
Vordersitz.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
put
a
price
tag
on
freedom?
Kann
man
Freiheit
mit
Geld
aufwiegen?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
can't
put
a
price
tag
on
freedom.
Ich
meine,
man
kann
Freiheit
nicht
mit
Geld
aufwiegen.
OpenSubtitles v2018
You
locate
and
tag
the
things
on
your
list.
Sie
lokalisieren
und
etikettieren
die
Sachen
auf
Ihren
Listen.
OpenSubtitles v2018