Übersetzung für "T-boned" in Deutsch

Old man in an old car, T-boned a new Mercedes.
Ein alter Mann im alten Auto, hat einen neuen Mercedes seitlich gerammt.
OpenSubtitles v2018

That some old man had t-boned them in an intersection.
Dass irgendein alter Mann sie an einer Kreuzung seitlich gerammt hat.
OpenSubtitles v2018

His car was T-boned an hour ago.
Sein Wagen wurde vor einer Stunde seitlich gerammt.
OpenSubtitles v2018

Someone T-boned my car, tried to strangle me.
Jemand fuhr in meinen Wagen, wollte mich erwürgen.
OpenSubtitles v2018

She had been t-boned at a high rate of speed, critical, critical condition.
Jemand hatte sie mit hoher Geschwindigkeit seitlich gerammt. Sie war in einem lebensgefährlichen Zustand.
TED2020 v1

But then your transport van gets T-boned by a dump truck, and both of them wind up dead.
Aber dann wurde Ihr Transporter von einem Müllwagen gerammt - und beide waren plötzlich tot.
OpenSubtitles v2018

Someone t-boned him then interrogated him while the car burned.
Jemand fuhr in ihn rein, dann befragte er ihn, während der Wagen brannte.
OpenSubtitles v2018

Drunk driver T-boned her.
Ein Betrunkener hat sie gerammt.
OpenSubtitles v2018

Given the car, the clothes, I'd say she got lost on her way home from partying, ran the stop sign, T-boned the perp, and he caved her skull in.
Aufgrund des Autos, der Kleidung, würde ich sagen, sie hat sich verirrt, auf dem Heimweg von der Party, überfuhr das Stoppschild, rammte den Täter, und er schlug ihr den Schädel ein.
OpenSubtitles v2018

I just got T-boned, shot at by a sniper, hammered in the box by IAB and the feds, but enough about me.
Mein Auto wurde gerammt, ich wurde von einem Scharfschützen beschossen, war mit Dienstaufsicht und FBI eingesperrt, aber genug von mir.
OpenSubtitles v2018