Übersetzung für "Sweden" in Deutsch
In
Sweden,
for
example,
we
have
had
a
wide-ranging
debate
about
file
sharing.
In
Schweden
hatten
wir
beispielsweise
eine
umfassende
Debatte
über
das
Filesharing.
Europarl v8
Sweden
is
renowned
for
its
social
policies
and
high
standard
of
living.
Schweden
ist
bekannt
für
seine
Sozialpolitik
und
seinen
hohen
Lebensstandard.
Europarl v8
I
think
a
two-thirds
majority
is
also
necessary
in
Sweden.
Ich
glaube,
dass
auch
in
Schweden
eine
Zweidrittelmehrheit
erforderlich
ist.
Europarl v8
Sweden
has
applied
for
EUR
9.8
million
from
the
Fund
for
this.
Schweden
hat
dafür
9,8
Millionen
aus
dem
Fonds
beantragt.
Europarl v8
If
everyone
else
overfishes,
Sweden
must
overfish
too,
according
to
the
Commission.
Wenn
alle
anderen
überfischen,
muss
nach
Auffassung
der
Kommission
Schweden
auch
überfischen.
Europarl v8
It
has
been
said
that
in
Sweden,
things
are
going
very
well.
Es
wurde
gesagt,
dass
in
Schweden
alles
gut
läuft.
Europarl v8
Both
Sweden
and
the
United
Kingdom
respect
the
rule
of
law.
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
respektieren
die
Rechtsstaatlichkeit.
Europarl v8
Similar
decisions
have
been
taken
by
Sweden,
Great
Britain,
Iceland
and
Norway.
In
Schweden,
Großbritannien,
Island
und
Norwegen
hat
es
vergleichbare
Entscheidungen
gegeben.
Europarl v8
Sweden,
for
example,
finances
a
large
part
of
its
welfare
system
by
means
of
its
VAT
rules.
Schweden
zum
Beispiel
finanziert
einen
großen
Teil
seines
Sozialsystems
mithilfe
seiner
Umsatzsteuer-Vorschriften.
Europarl v8
Why
would
the
USA
want
Mr
Assange
to
be
extradited
to
Sweden?
Warum
würden
die
USA
wollen,
dass
Herr
Assange
nach
Schweden
ausgeliefert
wird?
Europarl v8
I
believe
that
Sweden
would
be
able
to
help
in
this
connection.
Ich
glaube,
daß
Schweden
in
diesem
Zusammenhang
helfen
könnte.
Europarl v8
The
conclusion
is
therefore
that
Sweden
must
be
permitted
for
public
health
reasons
to
retain
its
high
taxes
on
alcohol.
Die
Schlußfolgerung
hieraus
ist,
daß
Schweden
seine
hohen
Alkoholsteuern
behalten
muß.
Europarl v8
Sweden
does
not
have
legislation
on
the
protection
of
utility
models.
In
Schweden
gibt
es
keine
Gesetze
über
den
Schutz
von
Gebrauchsmustern.
Europarl v8
At
present
this
centre
is
devoting
its
energies
to
political
propaganda
in
favour
of
EMU
in
Sweden.
Dieses
Zentrum
befaßt
sich
zur
Zeit
mit
positiver,
politischer
EWU-Propaganda
in
Schweden.
Europarl v8
I
would
simply
point
to
Sweden,
Finland
and
Denmark.
Ich
möchte
nur
auf
Schweden,
auf
Finnland,
auf
Dänemark
hinweisen.
Europarl v8
There
is
an
interesting
model
in
Sweden.
In
Schweden
gibt
es
ein
interessantes
Modell.
Europarl v8
Following
a
referendum,
Sweden
has
decided
to
phase
out
nuclear
power.
Schweden
hat
nach
einer
Volksabstimmung
die
Abwicklung
der
Kernkraft
beschlossen.
Europarl v8
The
Centre
Party
has
been
a
driving
force
for
phasing
out
nuclear
power
in
Sweden.
Die
Zentrumspartei
hat
die
Abwicklung
der
Kernkraft
in
Schweden
vorangetrieben.
Europarl v8
Sweden
has
had
a
long
time
to
tighten
up
its
legislation.
Schweden
hatte
Zeit
genug,
Verschärfungen
seiner
Rechtsvorschriften
durchzuführen.
Europarl v8
What
would
be
the
result
if
Sweden
still
introduced
routine
border
inspections?
Was
sind
die
Folgen,
wenn
Schweden
trotzdem
regelmäßige
Grenzkontrollen
durchführt?
Europarl v8
In
Sweden,
a
large
number
of
knowledge-intensive
companies
are
having
problems
finding
well-trained
people.
In
Schweden
haben
viele
High-Tech-Unternehmen
Probleme
bei
der
Anstellung
gut
ausgebildeter
Personen.
Europarl v8
Obviously
I
am
referring
here
to
the
UK,
Sweden
and
Denmark.
Ich
beziehe
mich
hier
auf
das
Vereinigte
Königreich,
Schweden
und
Dänemark.
Europarl v8
Now,
there
is
just
one
expert
from
Sweden
holding
the
fort.
Nun
hält
nur
noch
eine
nationale
Expertin
aus
Schweden
die
Stellung.
Europarl v8
In
Sweden
we
are
about
to
start
on
the
phasing
out
of
nuclear
power.
In
Schweden
wird
jetzt
der
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
eingeleitet.
Europarl v8