Übersetzung für "Suspension link" in Deutsch
The
deflecting
element
3
is
arranged
at
the
level
of
a
wheel
suspension
link
and
is
connected
with
it.
Das
Umlenkelement
3
ist
in
Höhe
eines
Radführungslenkers
angeordnet
und
mit
diesem
verbunden.
EuroPat v2
The
first
coupling
rod
is
mounted
in
the
suspension
link
in
an
articulated
manner.
Die
erste
Koppelstange
ist
gelenkig
in
dem
Fahrwerkslenker
gelagert.
EuroPat v2
Thus,
the
suspension
link
and
the
first
coupling
rod
are
articulated
to
one
another.
Der
Fahrwerkslenker
und
die
erste
Koppelstange
sind
also
gelenkig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
pivoting
of
the
first
coupling
rod
relative
to
the
suspension
link
takes
place
about
a
first
pivot
point.
Die
Verdrehung
der
ersten
Koppelstange
gegenüber
dem
Fahrwerkslenker
erfolgt
um
einen
ersten
Angelpunkt.
EuroPat v2
The
advantages
of
this
jacketing
have
an
especially
advantageous
effect
in
a
suspension
link
for
the
wheel
suspension.
Die
Vorteile
dieser
Ummantelung
wirken
sich
besonders
vorteilhaft
bei
einem
Lenker
für
die
Radaufhängung
aus.
EuroPat v2
The
steering
angles
of
the
rear
wheels
must
also
remain
unaffected
by
movements
of
the
wheel
suspension
link,
particularly
springing
movements.
Auch
sollen
die
Lenkwinkel
der
Hinterräder
unbeeinflußt
von
Bewegungen
des
Radführungslenkers,
insbesondere
von
Federbewegungen
bleiben.
EuroPat v2
The
wheel
suspension
takes
place
by
a
wheel
suspension
link
6
which
in
the
embodiment
according
to
FIG.
Die
Radführung
erfolgt
über
einen
Radführungslenker
6,
der
insbesondere
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
other
component
is
connected
firmly
with
an
axle
suspension
link
(chassis
link).
Das
andere
Bauteil
ist
fest
mit
dem
Lenker
der
Achse
(Fahrwerksanbindung)
verbunden.
EuroPat v2
These
advantages
are
especially
favorable
in
a
suspension
link
1
for
the
wheel
suspension.
Diese
Vorteile
wirken
sich
insbesondere
bei
einem
Lenker
1
für
die
Radaufhängung
günstig
aus.
EuroPat v2
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
wheel
suspension
for
steerable
rear
wheels
of
motor
vehicles
in
which
direct
control
of
a
wheel
suspension
link
is
made
possible
for
achieving
a
rear-wheel
locking
angle.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Radaufhängung
für
lenkbare
Hinterräder
von
Kraftfahrzeugen
zu
schaffen,
bei
der
eine
direkte
Ansteuerung
eines
Radführungsgliedes
zur
Erzielung
eines
Hinterradeinschlagwinkels
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
Wheel
suspensions
for
springs
struts
are
known
(German
Patent
Document
DE-A
35
32
681)
which
are
supported
on
the
wheel
suspension
link
or
on
the
wheel
carrier
and
have
a
coaxially
arranged
coil
spring.
Es
sind
Radaufhängungen
für
Federbeine
bekannt
(DE-A
35
32
681),
die
am
Radführungslenker
oder
am
Radträger
abgestützt
sind
und
eine
koaxial
angeordnete
Schraubenfeder
aufweisen.
EuroPat v2
A
shock
absorber
1
comprises
essentially
a
spring
strut
2
which,
on
one
side,
is
cardanically
movably
held
on
the
vehicle
body
3
in
an
elastic
element
4
and,
on
the
other
side,
with
its
opposite
end,
is
connected
with
a
wheel
carrier
or
with
a
wheel
suspension
link.
Ein
Stoßdämpfer
1
umfasst
im
wesentlichen
ein
Federbein
2,
das
einerseits
am
Fahrzeugaufbau
3
in
einem
elastischen
Element
4
kardanisch
beweglich
gehalten
ist
und
andererseits
mit
seinem
gegenüberliegenden
Ende
mit
einem
Radträger
oder
mit
einem
Radführungslenker
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
suspension
link
5
has
two
bars
17,
which
are
parallel
to
one
another
and
which
are
arched
at
their
free
ends
20
and
are
connected
with
one
another
through
a
diagonal
trussing
19.
Der
Hängebügel
5
umfaßt
zwei
zueinander
parallele
Bügelstreben
17,
welche
jeweils
an
ihren
freien
Enden
20
teilkreisförmig
gebogen
und
über
eine
Querstrebe
19
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
suspension
link
5
embraces
an
upper
crosspiece
4
of
the
ladder,
while
the
mounting
plates
8
of
the
mounting
element
are
in
turn
mounted
on
a
lower
crosspiece
4.
Der
Hängebügel
5
umgreift
eine
obenliegende
Sprosse
4
der
Leiter,
während
die
Halterungsplatten
8
des
Halterungselementes
wiederum
auf
eine
Sprosse
4
aufgesteckt
sind.
EuroPat v2
In
each
case,
the
control
bearing
11
is
provided
at
a
control
arm
of
the
wheel
suspension
link
2,
3
and
2a,
3a
so
that
the
adjustment
of
a
rear-wheel
steering
angle
is
ensured.
Das
Steuerlager
11
ist
jeweils
an
einem
Lenkerarm
des
Radführungsgliedes
2,
3
bzw.
2a,
3a
vorgesehen,
damit
die
Einstellung
eines
Hinterradlenkwinkels
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
main
advantages
achieved
by
the
invention
are
that,
by
means
of
an
air
deflecting
element,
which
is
fastened,
for
example,
at
the
wheel
suspension
link
and
which
is
adjusted
with
respect
to
an
air
catching
and
guiding
element
arranged
above
it,
a
forced
guiding
of
the
arriving
air
current
to
the
brake
is
achieved.
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
bestehen
darin,
daß
über
einen
z.B.
am
Radführungslenker
befestigten
Luftumlenkelement,
das
zu
einem
darüber
angeordneten
Luftfang-
und
Leitelement
angestellt
ist,
eine
Zwangsführung
des
ankommenden
Luftstromes
zur
Bremse
erzielt
wird.
EuroPat v2