Übersetzung für "Surf on" in Deutsch
So
it's
all
just
out
there
for
anyone
to
surf
on
the
World
Wide
Web?
Das
kann
jetzt
jeder
lesen,
der
im
Internet
surft?
OpenSubtitles v2018
Can
you
surf
on
those
waves?
Kannst
du
auf
solchen
Wellen
surfen?
OpenSubtitles v2018
Would
you
allow
your
children
to
surf
the
Internet
on
their
own?
Würden
Sie
Ihren
Kindern
gestatten,
unbeaufsichtigt
im
Internet
zu
surfen?
EUbookshop v2
I
can't
even
surf
the
internet
on
this.
Ich
kann
noch
nicht
einmal
im
Internet
surfen
damit.
QED v2.0a
Dangerous
eddies
and
white
surf
form
on
its
waves.
Auf
ihren
Wellen
bilden
sich
gefährliche
Wirbel
und
weisse
Gischtkrönchen.
ParaCrawl v7.1
Players
surf
on
it
will
feel
real
surfing
in
sea.
Spieler
surfen
auf
ihn
glauben
dem
wirklichen
Surfen
in
Meer.
ParaCrawl v7.1
Surf
Slide
installs
on
your
PC
along
with
free
software.
Surf
Slide
installiert
auf
Ihrem
PC
zusammen
mit
freier
Software.
ParaCrawl v7.1
Because
we
want
that
users
like
to
surf
on
our
website.
Denn
wir
möchten,
dass
Nutzer
gerne
auf
unserer
Website
surfen.
ParaCrawl v7.1
They
would
surf
on
the
internet
to
search
for
something
interest.
Sie
würden
im
Internet
surfen,
um
etwas
Interessantes
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Spend
the
day
learning
to
surf
on
the
great
Pacific
Ocean.
Verbringe
den
Tag
damit,
am
großen
Pazifik
zu
surfen.
ParaCrawl v7.1
For
the
more
experienced
ones,
there
are
very
small
waves
to
surf
on
the
reef!
Für
die
Fortgeschrittenen
gibt
es
kleine
Wellen
am
Riff
zum
wellenreiten.
ParaCrawl v7.1
Leason
checks
the
surf
on
his
iPhone
XR
before
the
day's
session.
Leason
checkt
die
Surfberichte
auf
seinem
iPhone
XR
vor
dem
täglichen
Training.
ParaCrawl v7.1
Punat
Bay
is
ideal
because
of
its
closeness
to
surf
on
small
waves.
Punat
Bay
ist
wegen
seiner
Nähe
zu
auf
kleinen
Wellen
zu
surfen
ideal.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
presented
digitally
there
on
surf
tables
and
additional
monitors.
Darüber
hinaus
werden
diese
dort
digital
auf
Surftischen
und
zusätzlichen
Monitoren
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
Be
lulled
to
sleep
by
the
sound
of
the
surf
on
our
private
sandy
beach.
Werden
Sie
durch
den
Klang
der
Brandung
auf
dem
sandigen
Strand
schlafen
wiegen.
ParaCrawl v7.1
More
than
118,000
households
in
102
municipalities
can
now
surf
faster
on
the
Internet.
Über
118.000
Haushalte
in
102
Kommunen
können
ab
heute
schneller
im
Internet
surfen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
our
guests
who
surf
the
internet
on
mobile
devices
is
steadily
increasing.
Immer
größer
wird
die
Zahl
unserer
Gäste,
die
mobil
im
Internet
surfen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
surf
on
sites
that
Vodafone
doesn't
want
to
show
me?
Wie
kann
ich
auf
Seiten
surfen,
das
Vodafone
mir
zeigen
will?
CCAligned v1
Call
and
surf
with
Ortel
on
the
Sunrise
network.
Mit
Ortel
telefonieren
und
surfen
Sie
auf
dem
Netz
von
Sunrise.
CCAligned v1
Learn
enough
to
be
able
to
surf
on
your
own
safely
in
the
future.
Erfahren
Sie
genug,
um
in
Zukunft
auf
eigene
Faust
sicher
zu
surfen.
CCAligned v1
How
to
surf
successfully
on
the
digital
tsunami?
Wie
surfen
wir
erfolgreich
auf
dem
Digitalen
Tsunami?
CCAligned v1