Übersetzung für "Supplementary letter" in Deutsch
The
Commission
requested
supplementary
information
by
letter
of
23
November
2007.
Mit
Schreiben
vom
23.
November
2007
forderte
die
Kommission
zusätzliche
Auskünfte
an.
DGT v2019
The
French
authorities
have
not
replied
to
the
second
supplementary
letter
of
formal
notice.
Auf
das
zweite
ergänzende
Aufforderungsschreiben
haben
die
französischen
Behörden
nicht
reagiert.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
decided
to
send
a
supplementary
letter
of
formal
notice
to
the
German
authorities.
Auerdem
schickt
die
Kommission
ein
ergnzendes
Aufforderungsschreiben
an
die
deutsche
Regierung.
TildeMODEL v2018
The
Complainant
submitted
supplementary
information
by
letter
dated
19
October
2006
(Event
No
395451).
Zusätzliche
Informationen
übermittelte
der
Beschwerdeführer
mit
Schreiben
vom
19.
Oktober
2006
(Ereignis
Nr.
395451).
DGT v2019
The
French
authorities
have
not
replied
to
the
supplementary
letter
of
formal
notice
sent
to
them
in
March
2005.
Die
französischen
Behörden
haben
das
ergänzende
Aufforderungsschreiben
der
Kommission
vom
März
2005
nicht
beantwortet.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
did
not
reply
either
to
the
supplementary
letter
of
formal
notice
or
to
the
reasoned
opinion
itself.
Insbesondere
hat
sie
weder
auf
das
weitere
Mahnschreiben
noch
auf
die
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
geantwortet.
EUbookshop v2
In
response
to
Commission
telexes
Nos
AGR
009603
of
20
April
2001
and
AGR
034235
of
18
December
2001,
Italy
sent
supplementary
information
by
letter
of
7
November
2001,
recorded
as
received
on
13
November
2001,
and
by
letter
of
31
July
2002,
recorded
as
received
on
5
August
2002.
Zur
Beantwortung
der
Telex
AGR
009603
vom
20.
April
2001
und
AGR
034235
vom
18.
Dezember
2001,
welche
die
Dienste
der
Kommission
verschickten,
übermittelte
Italien
mit
Schreiben
vom
7.
November
2001,
eingetragen
am
13.
November
2001,
und
vom
31.
Juli
2002,
eingetragen
am
5.
August
2002,
ergänzende
Angaben.
DGT v2019
After
issuing
a
supplementary
letter
of
formal
notice
in
January
2003,
whose
purpose
was
to
clarify
the
concrete
functioning
of
the
new
regime,
the
Commission
concluded
in
October
2003
that
all
aspects
of
the
Lloyd's
regime
under
examination
now
comply
with
the
requirements
of
the
relevant
European
Union
insurance
directives.
Nach
einem
ergänzenden
Fristsetzungsschreiben
im
Januar
2003,
das
den
Zweck
hatte,
Aufklärung
über
die
konkrete
Funktionsweise
der
neuen
Regelung
zu
erhalten,
gelangte
die
Kommission
im
Oktober
2003
zu
dem
Schluss,
dass
das
geprüfte
Lloyd’s-System
nunmehr
in
jeder
Hinsicht
den
Erfordernissen
der
einschlägigen
Versicherungsrichtlinien
der
Europäischen
Union
entspricht.
Europarl v8
For
this
reason,
in
order
to
extend
the
subject
of
the
current
infringement
proceedings,
we
intend
to
send
the
Maltese
authorities
a
supplementary
warning
letter
about
what
is
now
standard
practice
on
the
part
of
the
Maltese
authorities
over
the
years
since
2004.
Um
daher
den
Gegenstand
des
laufenden
Vertragsverletzungsverfahrens
auszuweiten,
beabsichtigen
wir,
den
maltesischen
Behörden
eine
zusätzliche
Mahnung
zu
übermitteln,
in
der
die
üblich
gewordene
Praxis
der
maltesischen
Behörden
seit
dem
Jahr
2004
angeprangert
werden
soll.
Europarl v8
The
Commission
dedided
to
send
a
supplementary
letter
of
formal
notice
to
Sweden
for
the
insufficiencies
in
the
‘indicative
list’
submitted
by
that
Member
State.
Die
Kommission
beschloss,
Schweden
aufgrund
der
Unzulänglichkeit
der
vorgelegten
„Indikativ-Liste“
ein
ergänzendes
Aufforderungsschreiben
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
requested
supplementary
information
by
letter
dated
31
August
2006
and
the
German
authorities
replied
by
letter
dated
22
September
2006.
Mit
Schreiben
vom
31.
August
2006
ersuchte
die
Kommission
um
ergänzende
Informationen,
die
Deutschland
mit
Schreiben
vom
22.
September
2006
übermittelte.
DGT v2019
Following
the
Commission’s
Letter
of
Formal
Notice
in
2009
and
a
first
supplementary
Letter
of
Formal
Notice
in
2010,
Greece
committed
to
comprehensively
reform
its
asylum
system
on
the
basis
of
a
Greek
Action
Plan
on
Asylum
Reform
and
Migration
Management
presented
in
August
2010
and
revised
in
January
2013.
Nach
einem
Aufforderungsschreiben
der
Kommission
im
Jahr
2009
und
einem
ersten
ergänzenden
Aufforderungsschreiben
im
Jahr
2010
hatte
sich
Griechenland
verpflichtet,
sein
Asylsystem
auf
der
Grundlage
eines
im
August
2010
vorgelegten
und
im
Januar
2013
überarbeiteten
Aktionsplans
für
Asylreform
und
Migrationssteuerung
umfassend
zu
reformieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
sending
a
second
supplementary
Letter
of
Formal
Notice
to
Greece
for
violation
of
certain
provisions
of
the
updated
Reception
Conditions
Directive
and
the
updated
Asylum
Procedures
Directive.
Die
Kommission
übermittelt
nun
ein
zweites
ergänzendes
Aufforderungsschreiben
an
Griechenland
wegen
Verstoßes
gegen
einige
Bestimmungen
der
aktualisierten
Richtlinie
über
Aufnahmebedingungen
und
der
aktualisierten
Asylverfahrensrichtlinie.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
sent
a
supplementary
letter
of
formal
notice
in
January
this
year
(see
IP/03/97)
to
verify
that
the
current
supervision
and
regulation
of
Lloyd's
is
fully
in
line
with
the
requirements
of
the
Directives.
Die
Kommission
übersandte
deshalb
im
Januar
dieses
Jahres
ein
zusätzliches
förmliches
Aufforderungsschreiben
(siehe
IP/03/97),
um
nachzuprüfen,
ob
die
derzeitige
Beaufsichtigung
und
Regulierung
von
Lloyd's
den
Vorschriften
der
Richtlinien
vollständig
entspricht.
TildeMODEL v2018
A
supplementary
letter
of
formal
notice
was
sent
to
Italy
in
relation
to
their
obligations
regarding
eradication,
containment
and
survey
measures.
Italien
erhielt
ein
weiteres
Aufforderungsschreiben
im
Hinblick
auf
seine
Verpflichtungen
zu
Manahmen
der
Tilgung,
Eindmmung
und
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
supplementary
letter
of
formal
notice
was
sent
to
take
account
of
a
new
Commission
Decision
2016/764
()
of
May
2016
which
amended
in
order
to
ensure
effective
protection
of
the
rest
of
the
Union
territory
by
enlarging
the
containment
area.
Dieses
weitere
Aufforderungsschreiben
wurdeaufgrund
des
neuen
Kommissionsbeschlusses
2016/764
()
von
Mai
2016
bermittelt,
der
den
ndert
und
einen
wirksamen
Schutz
des
brigen
Gebiets
der
Union
durch
eine
Vergrerung
des
Eindmmungsgebiets
gewhrleisten
soll.
TildeMODEL v2018
Taking
account
in
the
course
of
procedure
of
the
developments
in
Dutch
legislation,
the
Commission
sent
a
supplementary
letter
of
formal
notice
in
July
2006,
to
which
the
Dutch
authorities
did
not
respond.
Um
diese
neuen
Entwicklungen
zu
berücksichtigen,
hatte
die
Kommission
im
Juli
2006
bei
bereits
laufendem
Verfahren
ein
ergänzendes
Aufforderungsschreiben
versandt,
auf
das
die
niederländischen
Behörden
nicht
geantwortet
haben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
consequently
decided
to
send
a
supplementary
letter
of
formal
notice
to
Denmark
in
order
to
seek
information
on
the
new
arrangements
concerning
Copenhagen
Airports.
Um
Informationen
über
die
neuen
Vereinbarungen
betreffend
die
Kopenhagener
Flughäfen
zu
erhalten
hat
die
Kommission
beschlossen,
ein
weiteres
Fristsetzungsschreiben
an
die
dänische
Regierung
zu
richten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
view
of
the
limited
powers
of
its
NRA,
Finland
will
also
receive
a
supplementary
letter
of
formal
notice,
and
Poland
will
receive
a
reasoned
opinion
(stage
two
of
the
infringement
procedure
under
Article
226
of
the
EC
Treaty,
Darüber
hinaus
wird
Finnland
in
Anbetracht
der
begrenzten
Befugnisse
der
NRB
außerdem
ein
weiteres
Fristsetzungsschreiben
erhalten,
und
Polen
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
(zweite
Stufe
des
Vertragsverletzungsverfahrens
gemäß
Artikel
226
EG-Vertrag;
folgt
auf
ein
Fristsetzungsschreiben).
TildeMODEL v2018
The
answers
given
by
the
French
authorities
to
the
letter
of
formal
notice
and
supplementary
letter
of
formal
notice
have
not
been
considered
satisfactory.
Die
Antworten
der
französischen
Behörden
auf
das
Aufforderungsschreiben
und
das
ergänzende
Aufforderungsschreiben
hat
die
Kommission
nicht
als
zufrieden
stellend
erachtet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
disputes
the
existence
of
such
an
infringement,
given
that
the
supplementary
letter
of
formal
notice
sent
to
the
Italian
Republic
was
intended
to
add
new
complaints
or
to
amend
those
which
had
already
been
put
forward.
Die
Kommission
bestreitet
dies
mit
der
Begründung,
dass
das
an
die
Italienische
Republik
versandte
ergänzende
Mahnschreiben
bezweckt
habe,
den
bereits
erhobenen
Rügen
neue
hinzuzufügen
oder
sie
zu
ändern.
EUbookshop v2