Übersetzung für "Supplementary letter" in Deutsch

The Commission requested supplementary information by letter of 23 November 2007.
Mit Schreiben vom 23. November 2007 forderte die Kommission zusätzliche Auskünfte an.
DGT v2019

The French authorities have not replied to the second supplementary letter of formal notice.
Auf das zweite ergänzende Aufforderungsschreiben haben die französischen Behörden nicht reagiert.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission decided to send a supplementary letter of formal notice to the German authorities.
Auerdem schickt die Kommission ein ergnzendes Aufforderungsschreiben an die deutsche Regierung.
TildeMODEL v2018

The Complainant submitted supplementary information by letter dated 19 October 2006 (Event No 395451).
Zusätzliche Informationen übermittelte der Beschwerdeführer mit Schreiben vom 19. Oktober 2006 (Ereignis Nr. 395451).
DGT v2019

The French authorities have not replied to the supplementary letter of formal notice sent to them in March 2005.
Die französischen Behörden haben das ergänzende Aufforderungsschreiben der Kommission vom März 2005 nicht beantwortet.
TildeMODEL v2018

In particular, it did not reply either to the supplementary letter of formal notice or to the reasoned opinion itself.
Insbesondere hat sie weder auf das weitere Mahnschreiben noch auf die mit Gründen versehene Stellungnahme geantwortet.
EUbookshop v2

In response to Commission telexes Nos AGR 009603 of 20 April 2001 and AGR 034235 of 18 December 2001, Italy sent supplementary information by letter of 7 November 2001, recorded as received on 13 November 2001, and by letter of 31 July 2002, recorded as received on 5 August 2002.
Zur Beantwortung der Telex AGR 009603 vom 20. April 2001 und AGR 034235 vom 18. Dezember 2001, welche die Dienste der Kommission verschickten, übermittelte Italien mit Schreiben vom 7. November 2001, eingetragen am 13. November 2001, und vom 31. Juli 2002, eingetragen am 5. August 2002, ergänzende Angaben.
DGT v2019

After issuing a supplementary letter of formal notice in January 2003, whose purpose was to clarify the concrete functioning of the new regime, the Commission concluded in October 2003 that all aspects of the Lloyd's regime under examination now comply with the requirements of the relevant European Union insurance directives.
Nach einem ergänzenden Fristsetzungsschreiben im Januar 2003, das den Zweck hatte, Aufklärung über die konkrete Funktionsweise der neuen Regelung zu erhalten, gelangte die Kommission im Oktober 2003 zu dem Schluss, dass das geprüfte Lloyd’s-System nunmehr in jeder Hinsicht den Erfordernissen der einschlägigen Versicherungsrichtlinien der Europäischen Union entspricht.
Europarl v8

For this reason, in order to extend the subject of the current infringement proceedings, we intend to send the Maltese authorities a supplementary warning letter about what is now standard practice on the part of the Maltese authorities over the years since 2004.
Um daher den Gegenstand des laufenden Vertragsverletzungsverfahrens auszuweiten, beabsichtigen wir, den maltesischen Behörden eine zusätzliche Mahnung zu übermitteln, in der die üblich gewordene Praxis der maltesischen Behörden seit dem Jahr 2004 angeprangert werden soll.
Europarl v8

The Commission dedided to send a supplementary letter of formal notice to Sweden for the insufficiencies in the ‘indicative list’ submitted by that Member State.
Die Kommission beschloss, Schweden aufgrund der Unzulänglichkeit der vorgelegten „Indikativ-Liste“ ein ergänzendes Aufforderungsschreiben zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

The Commission requested supplementary information by letter dated 31 August 2006 and the German authorities replied by letter dated 22 September 2006.
Mit Schreiben vom 31. August 2006 ersuchte die Kommission um ergänzende Informationen, die Deutschland mit Schreiben vom 22. September 2006 übermittelte.
DGT v2019

Following the Commission’s Letter of Formal Notice in 2009 and a first supplementary Letter of Formal Notice in 2010, Greece committed to comprehensively reform its asylum system on the basis of a Greek Action Plan on Asylum Reform and Migration Management presented in August 2010 and revised in January 2013.
Nach einem Aufforderungsschreiben der Kommission im Jahr 2009 und einem ersten ergänzenden Aufforderungsschreiben im Jahr 2010 hatte sich Griechenland verpflichtet, sein Asylsystem auf der Grundlage eines im August 2010 vorgelegten und im Januar 2013 überarbeiteten Aktionsplans für Asylreform und Migrationssteuerung umfassend zu reformieren.
TildeMODEL v2018

The Commission is sending a second supplementary Letter of Formal Notice to Greece for violation of certain provisions of the updated Reception Conditions Directive and the updated Asylum Procedures Directive.
Die Kommission übermittelt nun ein zweites ergänzendes Aufforderungsschreiben an Griechenland wegen Verstoßes gegen einige Bestimmungen der aktualisierten Richtlinie über Aufnahmebedingungen und der aktualisierten Asylverfahrensrichtlinie.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore sent a supplementary letter of formal notice in January this year (see IP/03/97) to verify that the current supervision and regulation of Lloyd's is fully in line with the requirements of the Directives.
Die Kommission übersandte deshalb im Januar dieses Jahres ein zusätzliches förmliches Aufforderungsschreiben (siehe IP/03/97), um nachzuprüfen, ob die derzeitige Beaufsichtigung und Regulierung von Lloyd's den Vorschriften der Richtlinien vollständig entspricht.
TildeMODEL v2018

A supplementary letter of formal notice was sent to Italy in relation to their obligations regarding eradication, containment and survey measures.
Italien erhielt ein weiteres Aufforderungsschreiben im Hinblick auf seine Verpflichtungen zu Manahmen der Tilgung, Eindmmung und Überwachung.
TildeMODEL v2018

The supplementary letter of formal notice was sent to take account of a new Commission Decision 2016/764 () of May 2016 which amended in order to ensure effective protection of the rest of the Union territory by enlarging the containment area.
Dieses weitere Aufforderungsschreiben wurdeaufgrund des neuen Kommissionsbeschlusses 2016/764 () von Mai 2016 bermittelt, der den ndert und einen wirksamen Schutz des brigen Gebiets der Union durch eine Vergrerung des Eindmmungsgebiets gewhrleisten soll.
TildeMODEL v2018

Taking account in the course of procedure of the developments in Dutch legislation, the Commission sent a supplementary letter of formal notice in July 2006, to which the Dutch authorities did not respond.
Um diese neuen Entwicklungen zu berücksichtigen, hatte die Kommission im Juli 2006 bei bereits laufendem Verfahren ein ergänzendes Aufforderungsschreiben versandt, auf das die niederländischen Behörden nicht geantwortet haben.
TildeMODEL v2018

The Commission has consequently decided to send a supplementary letter of formal notice to Denmark in order to seek information on the new arrangements concerning Copenhagen Airports.
Um Informationen über die neuen Vereinbarungen betreffend die Kopenhagener Flughäfen zu erhalten hat die Kommission beschlossen, ein weiteres Fristsetzungsschreiben an die dänische Regierung zu richten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, in view of the limited powers of its NRA, Finland will also receive a supplementary letter of formal notice, and Poland will receive a reasoned opinion (stage two of the infringement procedure under Article 226 of the EC Treaty,
Darüber hinaus wird Finnland in Anbetracht der begrenzten Befugnisse der NRB außerdem ein weiteres Fristsetzungsschreiben erhalten, und Polen eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag; folgt auf ein Fristsetzungsschreiben).
TildeMODEL v2018

The answers given by the French authorities to the letter of formal notice and supplementary letter of formal notice have not been considered satisfactory.
Die Antworten der französischen Behörden auf das Aufforderungsschreiben und das ergänzende Aufforderungsschreiben hat die Kommission nicht als zufrieden stellend erachtet.
TildeMODEL v2018

The Commission disputes the existence of such an infringement, given that the supplementary letter of formal notice sent to the Italian Republic was intended to add new complaints or to amend those which had already been put forward.
Die Kommission bestreitet dies mit der Begründung, dass das an die Italienische Republik versandte ergänzende Mahnschreiben bezweckt habe, den bereits erhobenen Rügen neue hinzuzufügen oder sie zu ändern.
EUbookshop v2