Übersetzung für "Superheating" in Deutsch

A small degree of superheating rem­ains up to the end of solidification.
Bis zum Ende der Erstarrung bleibt eine geringe Uberhitzung bestehen.
EUbookshop v2

The drying and superheating of the steam is conventionally effected in combined water-separators/reheaters.
Die Trocknung und Überhitzung des Dampfes erfolgt üblicherweise in kombinierten Wasserabscheider-Zwischenüberhitzern.
EuroPat v2

Other thermal circuits can also be used, such as those with dual intermediate superheating.
Auch andere Wärmeschaltungen können zum Einsatz kommen, wie z.B. mit zweifacher Zwischenüberhitzung.
EuroPat v2

The superheating is only usable in the steady state.
Die Überhitzung ist nur im Beharrungszustand anwendbar.
EuroPat v2

A two-pressure system with intermediate superheating and condensate preheating is expediently provided.
Zweckmäßigerweise ist ein Zweidrucksystem mit Zwischenüberhitzung und Kondensatvorwärmung vorgesehen.
EuroPat v2

At the same time, virtually constant superheating of the refrigerant is set at the inlet of the compressor.
Gleichzeitig wird am Eingang des Verdichters eine nahezu konstante Überhitzung des Kältemittels eingestellt.
EuroPat v2

The compressed vapours are also suitable for superheating the evaporated chlorine 16 .
Der verdichtete Brüden kann ebenfalls zur Überhitzung des verdampften Chlors 16 benutzt werden.
EuroPat v2

A water/steam circuit with intermediate superheating is therefore illustrated.
Es ist daher ein Wasser-Dampf-Kreislauf mit Zwischenüberhitzung dargestellt.
EuroPat v2

Passive and simple superheating of the gas stream in the iodine sorption filter thereby becomes possible.
Hierdurch wird eine passive und einfache Überhitzung des Gasstroms im Jodsorptionsfilter ermöglicht.
EuroPat v2

The gaseous mixture obtained in this way is, if appropriate after superheating, fed to a vapour permeation.
Das so erhaltende dampfförmige Gemisch wird gegebenenfalls nach Überhitzung einer Dampfpermation zugeführt.
EuroPat v2

It is therefore often necessary to regulate the superheating temperature.
Daher ist es häufig notwendig, die Überhitzungstemperatur zu regeln.
EuroPat v2

Such superheating can cause tube damage during longer-term operation.
Eine solche Überhitzung kann bei längerem Betrieb zu Rohrschäden führen.
EuroPat v2

Therefore, it is frequently necessary to regulate the superheating temperature.
Daher ist es häufig notwendig, die Überhitzungstemperatur zu regeln.
EuroPat v2

The superheating can therefore be used as a criterion for the throttling of the control elements.
Die Überhitzung kann daher als Kriterium für das Androsseln der Stellelemente verwendet werden.
EuroPat v2