Übersetzung für "Sunk" in Deutsch
Chemical
weapons
were
sunk
here
after
World
War
II
in
the
late
1940s.
Hier
wurden
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
in
den
späten
40er-Jahren
Chemiewaffen
versenkt.
Europarl v8
Ever
since,
the
country
has
sunk
into
unbelievable
confusion.
Seitdem
ist
das
Land
in
einem
unglaublichen
Chaos
versunken.
Europarl v8
It
is
assumed
that
many
other
toxic
waste
transporters
have
been
sunk
just
off
the
coast
in
the
Tyrrhenian
Sea.
Weitere
zahlreiche
versenkte
Giftmülltransportschiffe
werden
im
Tyrrhenischen
Meer
vor
der
Küste
vermutet.
Europarl v8
It
just
sunk
below
the
surface.
We
weren't
allowed
to
speak
about
it.
Es
ist
einfach
versunken,
wir
durften
nicht
mehr
darüber
sprechen.
TED2020 v1
As
well,
22
of
the
CPR's
ships
went
to
war,
12
of
which
were
sunk.
Die
CPR
besaß
22
Schiffe,
von
denen
12
versenkt
wurden.
Wikipedia v1.0
She
was
sunk
by
American
aircraft
and
warships
in
December
1943,
west
of
the
Canary
Islands.
Dezember
1943
im
Mittelatlantik
westlich
der
Kanarischen
Inseln
von
US-amerikanischen
Trägerflugzeugen
versenkt.
Wikipedia v1.0
She
was
sunk
on
30
July
1942
in
Gulf
of
Mexico.
Juli
1942
im
Golf
von
Mexiko
durch
US-amerikanische
Seestreitkräfte
versenkt.
Wikipedia v1.0
Several
fishing
boats
were
sunk
and
house
damaged
on
Penghu.
Auf
Penghu
wurden
durch
den
Sturm
mehrere
Fischerbooten
versenkt
und
Häuser
beschädigt.
Wikipedia v1.0
In
the
third
attack
the
Italian
tanker
"Giuseppina
Ghirardi"
was
torpedoed
and
sunk.
Der
Tanker
"Giuseppina
Ghirardi"
wurde
versenkt.
Wikipedia v1.0
It
was
during
their
return
that
"Gloucester"
was
sunk.
Während
dieses
Rückzugs
wurde
die
"Gloucester"
versenkt.
Wikipedia v1.0
She
was
sunk
in
the
Mediterranean
in
November
1942
by
.
November
1942
im
westlichen
Mittelmeer
von
einem
deutschen
U-Boot
versenkt
wurde.
Wikipedia v1.0
She
was
sunk
by
German
air
attack
in
1940.
Mai
1940
durch
einen
deutschen
Luftangriff
versenkt
wurde.
Wikipedia v1.0