Übersetzung für "Summarise" in Deutsch

I would like to summarise the content of this report based on three main ideas.
Ich möchte den Inhalt des Berichts zusammenfassen, gestützt auf drei Hauptkonzepte.
Europarl v8

They also summarise the complicated relationship between Turkey and Europe.
Sie fassen auch das komplizierte Verhältnis zwischen der Türkei und Europa zusammen.
Europarl v8

To summarise, the Commission can accept all the proposed amendments.
Zusammenfassend stelle ich fest, daß die Kommission alle vorgeschlagenen Änderungsanträge annimmt.
Europarl v8

I will try to summarise and at the same time to answer some of the questions that have been raised here.
Ich werde versuchen, die hier aufgeworfenen Fragen zusammenzufassen und einige zu beantworten.
Europarl v8

However, let me summarise six key points.
Lassen Sie mich jedoch sechs wesentliche Punkte zusammenfassen.
Europarl v8

It is therefore very difficult to summarise this issue in one speech.
Es ist daher sehr schwierig, dieses Thema in einer einzigen Rede zusammenzufassen.
Europarl v8

Let me summarise that again very briefly.
Lassen Sie mich das ganz kurz nochmals zusammenfassen.
Europarl v8

Nonetheless, let me very briefly summarise the main events of recent weeks.
Lassen Sie mich dennoch kurz die wichtigsten Ereignisse der vergangenen Wochen zusammenfassen.
Europarl v8

I am therefore more than happy to summarise what is at stake.
Daher bin ich gern bereit zusammenzufassen, worum es geht.
Europarl v8

Finally, let me summarise the main intentions of this reform.
Lassen Sie mich abschließend die Hauptintentionen dieser Reform zusammenfassen.
Europarl v8

I am going to try to summarise this clearly.
Ich werde versuchen, dies verständlich zusammenzufassen.
Europarl v8

Allow me to summarise the message to the citizens of Europe.
Lassen Sie mich die Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas zusammenfassen.
Europarl v8

Allow me briefly to summarise these three main sectors.
Ich möchte einige wenige Worte zu diesen drei Schlüsselbereichen sagen.
Europarl v8

At this stage I should summarise the key measures that have been put in place.
An dieser Stelle möchte ich die Hauptmaßnahmen zusammenfassen, die eingeleitet worden sind.
Europarl v8

Mr President, two minutes is too long to summarise the substance of the work we have carried out.
Zwei Minuten sind zu lang, um unsere Arbeit inhaltlich zusammenzufassen.
Europarl v8

Three decisions of the part-session summarise its achievements.
Drei Entscheidungen der Tagung fassen ihre Ergebnisse zusammen.
Europarl v8

Today I would like to briefly summarise our main reflections.
Heute möchte ich unsere wichtigsten Überlegungen kurz zusammenfassen.
Europarl v8

I shall summarise my reply at the end of this debate in five points.
Ich möchte meine Antwort zum Ende der Aussprache in fünf Punkten zusammenfassen.
Europarl v8

I would like to summarise quite briefly here the most important things this report says.
Die wesentlichen Aussagen dieses Berichts möchte ich hier ganz kurz zusammenfassen.
Europarl v8

To conclude and to summarise, we have to reform and change.
Zum Abschluss möchte ich zusammenfassen, dass wir Reformen und Veränderungen herbeiführen müssen.
Europarl v8

I would like quickly to summarise what we are asking for by means of ten points.
Ich möchte kurz zusammenfassen, was wir in zehn Punkten fordern.
Europarl v8

To summarise, then: I am proud but dissatisfied.
Zusammenfassend möchte ich sagen: Ich bin stolz, aber nicht zufrieden.
Europarl v8