Übersetzung für "Summarise" in Deutsch
I
would
like
to
summarise
the
content
of
this
report
based
on
three
main
ideas.
Ich
möchte
den
Inhalt
des
Berichts
zusammenfassen,
gestützt
auf
drei
Hauptkonzepte.
Europarl v8
They
also
summarise
the
complicated
relationship
between
Turkey
and
Europe.
Sie
fassen
auch
das
komplizierte
Verhältnis
zwischen
der
Türkei
und
Europa
zusammen.
Europarl v8
To
summarise,
the
Commission
can
accept
all
the
proposed
amendments.
Zusammenfassend
stelle
ich
fest,
daß
die
Kommission
alle
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
annimmt.
Europarl v8
I
will
try
to
summarise
and
at
the
same
time
to
answer
some
of
the
questions
that
have
been
raised
here.
Ich
werde
versuchen,
die
hier
aufgeworfenen
Fragen
zusammenzufassen
und
einige
zu
beantworten.
Europarl v8
However,
let
me
summarise
six
key
points.
Lassen
Sie
mich
jedoch
sechs
wesentliche
Punkte
zusammenfassen.
Europarl v8
It
is
therefore
very
difficult
to
summarise
this
issue
in
one
speech.
Es
ist
daher
sehr
schwierig,
dieses
Thema
in
einer
einzigen
Rede
zusammenzufassen.
Europarl v8
Let
me
summarise
that
again
very
briefly.
Lassen
Sie
mich
das
ganz
kurz
nochmals
zusammenfassen.
Europarl v8
Nonetheless,
let
me
very
briefly
summarise
the
main
events
of
recent
weeks.
Lassen
Sie
mich
dennoch
kurz
die
wichtigsten
Ereignisse
der
vergangenen
Wochen
zusammenfassen.
Europarl v8
I
am
therefore
more
than
happy
to
summarise
what
is
at
stake.
Daher
bin
ich
gern
bereit
zusammenzufassen,
worum
es
geht.
Europarl v8
Finally,
let
me
summarise
the
main
intentions
of
this
reform.
Lassen
Sie
mich
abschließend
die
Hauptintentionen
dieser
Reform
zusammenfassen.
Europarl v8
I
am
going
to
try
to
summarise
this
clearly.
Ich
werde
versuchen,
dies
verständlich
zusammenzufassen.
Europarl v8
Allow
me
to
summarise
the
message
to
the
citizens
of
Europe.
Lassen
Sie
mich
die
Botschaft
an
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
zusammenfassen.
Europarl v8
Allow
me
briefly
to
summarise
these
three
main
sectors.
Ich
möchte
einige
wenige
Worte
zu
diesen
drei
Schlüsselbereichen
sagen.
Europarl v8
At
this
stage
I
should
summarise
the
key
measures
that
have
been
put
in
place.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
die
Hauptmaßnahmen
zusammenfassen,
die
eingeleitet
worden
sind.
Europarl v8
Mr
President,
two
minutes
is
too
long
to
summarise
the
substance
of
the
work
we
have
carried
out.
Zwei
Minuten
sind
zu
lang,
um
unsere
Arbeit
inhaltlich
zusammenzufassen.
Europarl v8
Three
decisions
of
the
part-session
summarise
its
achievements.
Drei
Entscheidungen
der
Tagung
fassen
ihre
Ergebnisse
zusammen.
Europarl v8
Today
I
would
like
to
briefly
summarise
our
main
reflections.
Heute
möchte
ich
unsere
wichtigsten
Überlegungen
kurz
zusammenfassen.
Europarl v8
I
shall
summarise
my
reply
at
the
end
of
this
debate
in
five
points.
Ich
möchte
meine
Antwort
zum
Ende
der
Aussprache
in
fünf
Punkten
zusammenfassen.
Europarl v8
I
would
like
to
summarise
quite
briefly
here
the
most
important
things
this
report
says.
Die
wesentlichen
Aussagen
dieses
Berichts
möchte
ich
hier
ganz
kurz
zusammenfassen.
Europarl v8
To
conclude
and
to
summarise,
we
have
to
reform
and
change.
Zum
Abschluss
möchte
ich
zusammenfassen,
dass
wir
Reformen
und
Veränderungen
herbeiführen
müssen.
Europarl v8
I
would
like
quickly
to
summarise
what
we
are
asking
for
by
means
of
ten
points.
Ich
möchte
kurz
zusammenfassen,
was
wir
in
zehn
Punkten
fordern.
Europarl v8
To
summarise,
then:
I
am
proud
but
dissatisfied.
Zusammenfassend
möchte
ich
sagen:
Ich
bin
stolz,
aber
nicht
zufrieden.
Europarl v8