Übersetzung für "Sulphur content" in Deutsch
As
regards
gas
oil,
the
Council
provides
for
two
stages
in
reducing
sulphur
content.
Bei
Gasöl
sieht
der
Rat
zwei
Etappen
zur
Verringerung
des
Schwefelgehalts
vor.
Europarl v8
With
regard
to
the
Hautala
report,
the
principal
issue
was
the
compulsory
reduction
in
sulphur
content.
In
dem
Bericht
Hautala
ging
es
hauptsächlich
um
die
obligatorische
Verringerung
des
Schwefelgehalts.
Europarl v8
The
actual
sulphur
content
of
the
fuel
used
for
the
Type
I
test
shall
be
reported.
Der
tatsächliche
Schwefelgehalt
des
für
die
Prüfung
Typ
I
verwendeten
Kraftstoffs
ist
mitzuteilen.
DGT v2019
During
this
transitional
period
the
sulphur
content
shall
not
exceed
3,00
%
by
mass.
Während
dieser
Übergangszeit
darf
der
Schwefelgehalt
3,00
Masseprozent
nicht
überschreiten.
DGT v2019
The
actual
sulphur
content
of
the
fuel
used
for
the
test
shall
be
reported.
Der
tatsächliche
Schwefelgehalt
des
für
die
Prüfung
Typ
I
verwendeten
Kraftstoffs
ist
mitzuteilen.
DGT v2019
During
this
transitional
period
the
sulphur
content
shall
not
exceed
0,20
%
by
mass.
Während
dieser
Übergangszeit
darf
der
Schwefelgehalt
0,20
Masseprozent
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Forecasts
of
the
cost
of
cutting
sulphur
content
show
a
remarkable
spread.
Bezüglich
der
Kosten
dieser
Reduzierung
des
Schwefelgehalts
gehen
die
Schätzungen
bemerkenswert
weit
auseinander.
TildeMODEL v2018
The
actual
sulphur
content
of
the
fuel
used
for
the
Type
I
Test
shall
be
reported.
Anzugeben
ist
der
tatsächliche
Schwefelgehalt
des
für
die
Prüfung
Typ
I
verwendeten
Kraftstoffs.
DGT v2019
The
actual
sulphur
content
of
the
fuel
used
for
the
emission
tests
shall
be
reported.
Der
tatsächliche
Schwefelgehalt
des
für
die
Emissionsprüfung
verwendeten
Kraftstoffs
muss
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Moreover,
the
sulphur
content
of
the
fuel
which
is
introduced
into
the
combustion
plant
facilities
must
be
regularly
monitored.
Ferner
ist
der
Schwefelgehalt
des
verfeuerten
Brennstoffs
regelmäßig
zu
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
sulphur
content
of
inland
waterway
vessel
fuels
should
be
reduced
as
soon
as
possible.
Der
Schwefelgehalt
von
Kraftstoffen
für
Binnenschiffe
sollte
so
schnell
wie
möglich
verringert
werden.
DGT v2019
The
sulphur
content
of
this
type
of
fuel
can
be
as
high
as
4%.
Dieser
Brennstoff
kann
bis
zu
4
%
Schwefel
enthalten.
TildeMODEL v2018
There
are
no
provisions
in
the
directive
on
the
sulphur
content
of
marine
heavy
fuel
oil.
Die
Richtlinie
enthält
keine
Vorschriften
in
Bezug
auf
den
Schwefelgehalt
von
Schweröl.
TildeMODEL v2018
The
sulphur
and
benzene
content
of
fuel
are
of
particular
importance.
Von
besonderer
Bedeutung
sind
der
Schwefel-
und
der
Benzolgehalt.
TildeMODEL v2018
Heavy
fuel
oils
can
have
a
sulphur
content
of
up
to
5
%.
Diese
können
einen
Schwefelgehalt
von
bis
zu
5
%
haben.
TildeMODEL v2018
To
prevent
this,
sulphur
content
has
to
be
at
least
below
50
ppm.
Um
das
zu
verhindern,
muss
der
Schwefelgehalt
mindestens
unter
50
ppm
liegen.
TildeMODEL v2018
A
maximum
sulphur
content
of
50
ppm
is
required.
Voraussetzung
ist
ein
Schwefelgehalt
von
höchstens
50
ppm.
TildeMODEL v2018