Übersetzung für "Sulfamethoxazole" in Deutsch
Lamivudine
has
no
effect
on
the
pharmacokinetics
of
trimethoprim
or
sulfamethoxazole.
Lamivudin
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Pharmakokinetik
von
Trimethoprim
und
Sulfamethoxazol.
EMEA v3
The
pharmacokinetics
of
trimethoprim
or
sulfamethoxazole
are
not
affected.
Die
Pharmakokinetik
von
Trimethoprim
und
Sulfamethoxazol
wird
nicht
beeinflusst.
EMEA v3
Dose
alteration
of
sulfamethoxazole/trimethoprim
during
concomitant
ritonavir
therapy
should
not
be
necessary.
Eine
Dosierungsänderung
von
Sulfamethoxazol/Trimethoprim
während
der
gleichzeitigen
Ritonavir-Behandlung
ist
nicht
notwendig.
EMEA v3
This
medicine
consists
of
the
two
active
substances
trimethoprim
and
sulfamethoxazole.
Dieses
Medikament
besteht
aus
zwei
Wirkstoffen:
Trimethoprim
und
Sulfamethoxazol.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
two
medicines
sulfamethoxazole
and
trimethoprim.
Es
besteht
aus
zwei
Arzneimitteln
-
Sulfamethoxazol
und
Trimethoprim.
ParaCrawl v7.1
A
laboratory
test
confirmed
that
tensides
interfere
with
the
degradation
of
the
antibiotic
sulfamethoxazole.
Im
Laborversuch
wurde
bestätigt,
dass
Tenside
den
Abbau
des
Antibiotikums
Sulfamethoxazol
stören.
ParaCrawl v7.1
Bactrim
consists
of
two
medications:
sulfamethoxazole
and
trimethoprim.
Bactrim
besteht
aus
zwei
Medikamenten:
Sulfamethoxazol
und
Trimethoprim.
ParaCrawl v7.1
The
data
show
that
skin
was
a
marker
tissue
and
sulfamethoxazole
the
marker
residue.
Die
Daten
zeigen,
dass
die
Haut
ein
Markergewebe
und
Sulfamethoxazol
der
Markerrückstand
war.
EMEA v3
On
8
September
2006,
Germany
presented
to
the
EMEA
a
referral
under
Article
34
of
Directive
2001/
82/
EC,
as
amended,
concerning
Methoxasol-T
(including
associated
names),
containing
trimethoprim
and
sulfamethoxazole
as
active
ingredient.
September
2006
beantragte
Deutschland
bei
der
EMEA
ein
Verfahren
gemäß
Artikel
34
der
Richtlinie
2001/82/EG,
einschließlich
Änderungen,
bezüglich
Methoxasol-T
(und
damit
verbundenen
Bezeichnungen),
das
Trimethoprim
und
Sulfamethoxazol
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile
enthält.
EMEA v3
Drug
interactions
were
evaluated
for
the
Viekirax
and
dasabuvir
regimen,
but
not
for
the
Viekirax
without
dasabuvir,
with
carbamazepine,
furosemide,
zolpidem,
darunavir
twice
daily,
darunavir
(evening
administration),
atazanavir
(evening
administration),
rilpivirine,
abacavir/lamivudine,
dolutegravir,
metformin,
sulfamethoxazole/trimethoprim,
cyclobenzaprine,
carisoprodol,
hydrocodone/
paracetamol
or
diazepam.
Arzneimittelwechselwirkungen
wurden
für
das
Behandlungsschema
mit
Viekirax
und
Dasabuvir,
jedoch
nicht
für
das
Behandlungsschema
mit
Viekirax
ohne
Dasabuvir,
mit
Carbamazepin,
Furosemid,
Zolpidem,
Darunavir
(2
x/Tag),
Darunavir
(Gabe
am
Abend),
Atazanavir
(Gabe
am
Abend),
Rilpivirin,
Abacavir/Lamivudin,
Dolutegravir,
Metformin,
Sulfamethoxazol/Trimethoprim,
Cyclobenzaprin,
Carisoprodol,
Hydrocodon/Paracetamol
oder
Diazepam
untersucht.
ELRC_2682 v1
Although
the
possible
in
vivo
interaction
of
docetaxel
with
concomitantly
administered
medicinal
products
has
not
been
investigated
formally,
in
vitro
interactions
with
tightly
protein-bound
drugs
such
as
erythromycin,
diphenhydramine,
propranolol,
propafenone,
phenytoin,
salicylate,
sulfamethoxazole
and
sodium
valproate
did
not
affect
protein
binding
of
docetaxel.
Obwohl
mögliche
In-vivoWechselwirkungen
von
Docetaxel
mit
gleichzeitig
gegebenen
Arzneimitteln
formell
nicht
untersucht
wurden,
zeigen
jedoch
In-vitro-Untersuchungen
mit
Substanzen
mit
hoher
Proteinbindung,
wie
Erythromycin,
Diphenhydramin,
Propranolol,
Propafenon,
Phenytoin,
Salicylat,
Sulfamethoxazol
und
Natriumvalproat,
keinen
Einfluss
auf
die
Proteinbindung
von
Docetaxel.
ELRC_2682 v1