Übersetzung für "Sufficient performance" in Deutsch

That talks sufficient to the performance of this ingredient.
Das spricht für die Wirksamkeit dieser Komponente ausreichend.
ParaCrawl v7.1

Were the source systems available with sufficient performance?
Stehen die Quellsysteme mit ausreichender Performance zur Verfügung?
CCAligned v1

That talks sufficient to the performance of this component.
Das spricht für die Wirksamkeit dieses Wirkstoffs ausreichend.
ParaCrawl v7.1

Economically efficient grease lubrication is sufficient for ordinary performance requirements.
Die wirtschaftlich effiziente Fettschmierung ist für durchschnittliche Leistungsanforderungen ausreichend.
ParaCrawl v7.1

The large working range of ± 60 mm offers sufficient performance reserve – powerreserve.
Ein großer Arbeitsbereich von ± 60 mm bietet ausreichend Leistungsreserven – powerreserve.
ParaCrawl v7.1

That speaks sufficient to the performance of this active ingredient.
Das spricht für die Wirksamkeit dieser Komponente ausreichend.
ParaCrawl v7.1

That speaks sufficient to the performance of this component.
Das spricht genug, um die Wirksamkeit dieses Wirkstoffs.
ParaCrawl v7.1

Owing to the small diameter, however, sufficient heat exchange performance cannot be achieved here without installing additional components.
Aufgrund des geringeren Durchmessers kann hier jedoch eine ausreichende Wärmeaustauschleistung ohne zusätzliche Einbauten realisiert werden.
EuroPat v2

In principle, all catalytic converters require a specific minimum temperature in order to provide a sufficient conversion performance.
Grundsätzlich benötigen sämtliche Katalysatoren eine spezifische Mindesttemperatur, um eine ausreichende Konvertierungsleistung zu erbringen.
EuroPat v2

Furthermore, the tube spring serves for providing sufficient performance for the deflected structural element stack.
Ferner dient die Rohrfeder dazu, eine ausreichende Performance für den ausgelenkten Bauelementstapel bereitzustellen.
EuroPat v2

A well-operate ATV with sufficient performance, high ground clearance and shiftable 4×4 drive.
Ein gut bedienbares ATV mit ausreichend Leistung, große Bodenfreiheit und zuschaltbaren 4×4 Antrieb.
ParaCrawl v7.1

These entry-level devices offer sufficient performance for everyday tasks without exceeding the budget.
Diese Einstiegsgeräte bieten ausreichende Leistung für alltägliche Aufgaben, ohne das Budget zu sprengen.
ParaCrawl v7.1

A low-cost gaming laptop should be based on the tradeoff of sufficient performance and maximum budget.
Ein kostengünstiger Gaming-Laptop sollte auf dem Kompromiss zwischen ausreichender Leistung und maximalem Budget basieren.
ParaCrawl v7.1

This frequency is required to achieve a sufficient vibration performance with compact construction equipment.
Diese Frequenz ist erforderlich, um bei kompakten Baugeräten eine ausreichende Vibrationsleistung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Blood-grouping reagents shall be dispensed in such a way and in such volumes that the reagent in one container is sufficient for the performance of tests with positive and negative control corpuscles in addition to the performance of tests with the unknown corpuscles.
Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung sind auf solche Weise und in solchen Mengen zu verteilen, daß das in einem Behälter befindliche Reagenz nicht nur zur Durchführung von Tests mit den unbekannten Blutkörperchen, sondern auch zur Durchführung von Tests mit positiven und negativen Kontroll-Blutkörperchen ausreicht.
JRC-Acquis v3.0

Though various substitution routes exist, substitutes do not provide sufficient cut-off performance for all applications.
Es gibt zwar verschiedene Substitutionsmöglichkeiten, doch ist bei den Substitutionsprodukten die Kante nicht für alle Verwendungen hinreichend steil.
DGT v2019

In the few cases where alternatives are said to supply sufficient performance in this respect, the materials used are too sensitive to environmental conditions of operation and thus not sufficiently reliable.
In den wenigen Fällen, in denen Alternativen diesbezüglich als hinreichend leistungsfähig erachtet werden, sind die Werkstoffe zu empfindlich für die Umgebungsbedingungen beim Betrieb (z. B. Wärme oder UV-Licht) und daher nicht vergleichbar zuverlässig.
DGT v2019