Übersetzung für "Sucked out" in Deutsch
One
passenger
was
sucked
out
partly
and
held
by
another
passenger
until
the
aircraft
landed.
Dabei
war
ein
Passagier
teilweise
aus
der
Kabine
gesaugt
worden.
Wikipedia v1.0
I
think
Amara
sucked
out
his
soul.
Ich
denke,
Amara
hat
ihm
die
Seele
ausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
Look,
he
sucked
the
life
out
of
Finn.
Er
hat
das
Leben
aus
Finn
herausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
He
sucked
out
too
much
fat.
Er
hat
zu
viel
Fett
herausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
They
sucked
the
juice
out
of
rainbows.
Die
saugen
den
Saft
aus
Regenbogen.
OpenSubtitles v2018
Look
what
Mama
sucked
out
for
you
this
morning.
Schau,
was
Mama
heute
morgen
für
dich
abgesaugt
hat.
OpenSubtitles v2018
Look
what
Mama
sucked
out
for
you,
yes.
Schau,
was
Mama
für
dich
abgesaugt
hat,
ja.
OpenSubtitles v2018
It's
like
the
oxygen's
being
sucked
out
of
the
air.
Es
ist,
als
wird
der
Sauerstoff
aus
der
Luft
gesaugt.
OpenSubtitles v2018
Somehow
the
life
had
been
sucked
right
out
of
me.
Irgendwie
wurde
das
Leben
aus
mir
herausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
That
son
of
a
bitch
sucked
out
my
brain
and
planted
all
his
own
babies
in
there.
Dieser
Mistkerl
hat
mir
das
Gehirn
ausgesaugt
und
all
seine
eigenen
Babys
eingepflanzt.
OpenSubtitles v2018
He
died
instantly,
as
if
the
life
had
just
been
sucked
right
out
of
him.
Er
starb
sofort,
aIs
ob
ihm
das
Leben
herausgesaugt
wurde.
OpenSubtitles v2018
She
sucked
out
all
the
antifreeze
from
the
radiator.
Sie
hat
die
Gefrierflüssigkeit
aus
dem
Radiator
abgesaugt.
OpenSubtitles v2018
Probably
cos
l
haven't
sucked
your
brain
out
yet.
Wahrscheinlich,
weil
ich
dir
noch
nicht
das
Gehirn
ausgesaugt
habe.
OpenSubtitles v2018