Übersetzung für "Subscribed shares" in Deutsch
The
management
team
also
subscribed
29,348
new
shares.
Das
Management-Team
hat
darüber
hinaus
29.348
neue
Aktien
gezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Subscribed
shares
and
share
premium
were
paid
up
in
2001.
Die
gezeichneten
Aktien
und
das
Emissionsagio
wurden
im
Jahre
2001
eingezahlt.
ParaCrawl v7.1
Strategic
investors
subscribed
all
the
shares.
Strategische
Investoren
haben
sämtliche
Aktien
gezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
newly
subscribed
shares
were
registered
by
the
competent
court
in
January
2008.
Die
Aktien
aus
der
Neuemission
wurden
durch
das
zuständige
Gericht
im
Januar
2008
eingetragen.
DGT v2019
Under
this
decision,
the
Communities
have
subscribed
for30000
additional
shares
with
a
face
value
of
EUR
10
000
each.
Gemäß
diesem
Beschlusshat
die
Gemeinschaft
weitere
30
000
Anteilezu
je
10
000
EUR
gezeichnet.
EUbookshop v2
The
capital
increase
and
shares
subscribed
were
entered
in
the
commercial
register
on
1
October
2018.
Die
Kapitalerhöhung
sowie
die
gezeichneten
Aktien
wurden
am
1.
Oktober
2018
ins
Handelsregister
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
The
syndicate
banks
have
committed
to
underwrite
any
non-subscribed
New
Shares
at
the
subscription
price.
Die
Konsortialbanken
haben
sich
verpflichtet,
alle
nicht
gezeichneten
Neuen
Aktien
zum
Bezugspreis
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
Article
49.1
of
the
Statute,
the
sum
to
be
transferred
is
determined
by
multiplying
the
euro
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30.1
of
the
Statute,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
NCB
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
NCBs
of
the
other
participating
Member
States.
Die
Höhe
der
Übertragungen
bestimmt
sich
gemäß
Artikel
49.1
der
Satzung
durch
Multiplikation
des
in
Euro
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30.1
der
Satzung
übertragen
wurden,
mit
dem
Faktor,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
NZB
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
NZBen
der
anderen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt.
DGT v2019
The
sum
to
be
transferred
shall
be
determined
by
multiplying
the
euro
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30.1
,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
national
central
bank
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
national
central
banks
.
Die
Höhe
der
Übertragungen
bestimmt
sich
durch
Multiplikation
des
in
Euro
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven
,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30.1
übertragen
wurden
,
mit
dem
Faktor
,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
nationalen
Zentralbank
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
nationalen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt
.
ECB v1
Article
49.2
of
the
Statute
further
provides
that
the
sum
to
be
contributed
shall
be
determined
by
multiplying
the
amount
of
the
reserves
,
as
defined
above
and
as
stated
in
the
approved
balance
sheet
of
the
ECB
,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks
.
Weiterhin
bestimmt
sich
die
Höhe
des
zu
leistenden
Beitrags
gemäß
Artikel
49.2
der
Satzung
durch
Multiplikation
des
in
der
genehmigten
Bilanz
der
EZB
ausgewiesenen
Betrags
der
Reserven
im
Sinne
der
obigen
Definition
mit
dem
Faktor
,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt
.
ECB v1
The
sum
to
be
contributed
shall
be
determined
by
multiplying
the
amount
of
the
reserves
,
as
defined
above
and
as
stated
in
the
approved
balance
sheet
of
the
ECB
,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks
.
Die
Höhe
des
zu
leistenden
Beitrags
bestimmt
sich
durch
Multiplikation
des
in
der
genehmigten
Bilanz
der
EZB
137
ausgewiesenen
Betrags
der
Reserven
im
Sinne
der
obigen
Definition
mit
dem
Faktor
,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt
.
ECB v1
Article
49.1
of
the
Statute
further
provides
that
the
sum
to
be
transferred
shall
be
determined
by
multiplying
the
euro
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign-reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30.1
,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
NCB
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
NCBs
.
Ferner
bestimmt
sich
die
Höhe
der
Übertragungen
gemäß
Artikel
49.1
der
Satzung
durch
Multiplikation
des
in
Euro
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven
,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30.1
übertragen
wurden
,
mit
dem
Faktor
,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
NZB
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
NZBen
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt
.
ECB v1
Article
49(1)
of
the
Statute
requires
that
the
sum
to
be
transfered
is
to
be
determined
by
multiplying
the
euro
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30(1),
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
national
central
bank
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
national
central
banks.
Gemäß
Artikel
49.1
der
Satzung
bestimmt
sich
die
Höhe
der
Übertragungen
durch
Multiplikation
des
in
Euro
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30.1
übertragen
wurden,
mit
dem
Faktor,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
nationalen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt.
JRC-Acquis v3.0
The
sum
to
be
transferred
shall
be
determined
by
multiplying
the
ECU
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30.1
,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
national
central
bank
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
national
central
banks
.
Die
Höhe
der
Übertragungen
bestimmt
sich
durch
Multiplikation
des
in
ECU
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven
,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30.1
übertragen
wurden
,
mit
dem
Faktor
,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
nationalen
Zentralbank
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
nationalen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt
.
ECB v1
The
sum
to
be
transferred
shall
be
determined
by
multiplying
the
ECU
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
13
Article
30.1
,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
national
central
bank
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
national
central
banks
.
Die
Höhe
der
Übertragungen
bestimmt
sich
durch
Multiplikation
des
in
ECU
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven
,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30.1
übertragen
wurden
,
mit
dem
Faktor
,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
nationalen
Zentralbank
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
anderen
nationalen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt
.
ECB v1
The
right
of
pre-emption
is
not
excluded
for
the
purposes
of
paragraphs
4
and
5
where,
in
accordance
with
the
decision
to
increase
the
subscribed
capital,
shares
are
issued
to
banks
or
other
financial
institutions
with
a
view
to
their
being
offered
to
shareholders
of
the
company
in
accordance
with
paragraphs
1
and
3.
Ein
Ausschluss
des
Bezugsrechts
im
Sinne
der
Absätze 4
und
5
liegt
nicht
vor,
wenn
die
Aktien
nach
dem
Beschluss
über
die
Erhöhung
des
gezeichneten
Kapitals
an
Banken
oder
andere
Finanzinstitute
ausgegeben
werden,
damit
diese
sie
den
Aktionären
der
Gesellschaft
nach
Maßgabe
der
Absätze 1
und
3
anbieten.
DGT v2019
Prior
to
those
resolutions,
the
capital
of
the
EBRD
was
fixed
at
EUR
20
billion,
of
which
the
Union
subscribed
to
60000
shares,
each
share
having
a
par
value
of
EUR
10000.
Vor
diesen
Entschließungen
war
das
Kapital
der
EBWE
auf
20
Mrd.
EUR
festgesetzt,
wovon
die
Union
60000
Anteile
im
Nennwert
von
je
10000
EUR
zeichnete.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
49.1
of
the
ESCB
Statute,
the
sum
to
be
transferred
is
determined
by
multiplying
the
euro
value
at
current
exchange
rates
of
the
foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30.1
of
the
ESCB
Statute,
by
the
ratio
between
the
number
of
shares
subscribed
by
the
NCB
concerned
and
the
number
of
shares
already
paid
up
by
the
NCBs
of
the
other
participating
Member
States.
Die
Höhe
des
zu
übertragenden
Betrags
bestimmt
sich
gemäß
Artikel
49.1
der
ESZB-Satzung
durch
Multiplikation
des
in
Euro
zum
jeweiligen
Wechselkurs
ausgedrückten
Wertes
der
Währungsreserven,
die
der
EZB
bereits
gemäß
Artikel
30.1
der
ESZB-Satzung
übertragen
wurden,
mit
dem
Faktor,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
von
der
betreffenden
NZB
gezeichneten
Anteile
und
der
Anzahl
der
von
den
NZBen
der
anderen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
bereits
eingezahlten
Anteile
ausdrückt.
DGT v2019