Übersetzung für "Subscribed shares" in Deutsch

The management team also subscribed 29,348 new shares.
Das Management-Team hat darüber hinaus 29.348 neue Aktien gezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Subscribed shares and share premium were paid up in 2001.
Die gezeichneten Aktien und das Emissionsagio wurden im Jahre 2001 eingezahlt.
ParaCrawl v7.1

Strategic investors subscribed all the shares.
Strategische Investoren haben sämtliche Aktien gezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The newly subscribed shares were registered by the competent court in January 2008.
Die Aktien aus der Neuemission wurden durch das zuständige Gericht im Januar 2008 eingetragen.
DGT v2019

Under this decision, the Communities have subscribed for30000 additional shares with a face value of EUR 10 000 each.
Gemäß diesem Beschlusshat die Gemeinschaft weitere 30 000 Anteilezu je 10 000 EUR gezeichnet.
EUbookshop v2

The capital increase and shares subscribed were entered in the commercial register on 1 October 2018.
Die Kapitalerhöhung sowie die gezeichneten Aktien wurden am 1. Oktober 2018 ins Handelsregister eingetragen.
ParaCrawl v7.1

The syndicate banks have committed to underwrite any non-subscribed New Shares at the subscription price.
Die Konsortialbanken haben sich verpflichtet, alle nicht gezeichneten Neuen Aktien zum Bezugspreis zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to Article 49.1 of the Statute, the sum to be transferred is determined by multiplying the euro value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30.1 of the Statute, by the ratio between the number of shares subscribed by the NCB concerned and the number of shares already paid up by the NCBs of the other participating Member States.
Die Höhe der Übertragungen bestimmt sich gemäß Artikel 49.1 der Satzung durch Multiplikation des in Euro zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven, die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 der Satzung übertragen wurden, mit dem Faktor, der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden NZB gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den NZBen der anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten bereits eingezahlten Anteile ausdrückt.
DGT v2019

The sum to be transferred shall be determined by multiplying the euro value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30.1 , by the ratio between the number of shares subscribed by the national central bank concerned and the number of shares already paid up by the other national central banks .
Die Höhe der Übertragungen bestimmt sich durch Multiplikation des in Euro zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven , die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 übertragen wurden , mit dem Faktor , der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden nationalen Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen nationalen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt .
ECB v1

Article 49.2 of the Statute further provides that the sum to be contributed shall be determined by multiplying the amount of the reserves , as defined above and as stated in the approved balance sheet of the ECB , by the ratio between the number of shares subscribed by the central bank concerned and the number of shares already paid up by the other central banks .
Weiterhin bestimmt sich die Höhe des zu leistenden Beitrags gemäß Artikel 49.2 der Satzung durch Multiplikation des in der genehmigten Bilanz der EZB ausgewiesenen Betrags der Reserven im Sinne der obigen Definition mit dem Faktor , der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt .
ECB v1

The sum to be contributed shall be determined by multiplying the amount of the reserves , as defined above and as stated in the approved balance sheet of the ECB , by the ratio between the number of shares subscribed by the central bank concerned and the number of shares already paid up by the other central banks .
Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich durch Multiplikation des in der genehmigten Bilanz der EZB 137 ausgewiesenen Betrags der Reserven im Sinne der obigen Definition mit dem Faktor , der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt .
ECB v1

Article 49.1 of the Statute further provides that the sum to be transferred shall be determined by multiplying the euro value at current exchange rates of the foreign-reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30.1 , by the ratio between the number of shares subscribed by the NCB concerned and the number of shares already paid up by the other NCBs .
Ferner bestimmt sich die Höhe der Übertragungen gemäß Artikel 49.1 der Satzung durch Multiplikation des in Euro zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven , die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 übertragen wurden , mit dem Faktor , der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden NZB gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen NZBen bereits eingezahlten Anteile ausdrückt .
ECB v1

Article 49(1) of the Statute requires that the sum to be transfered is to be determined by multiplying the euro value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30(1), by the ratio between the number of shares subscribed by the national central bank concerned and the number of shares already paid up by the other national central banks.
Gemäß Artikel 49.1 der Satzung bestimmt sich die Höhe der Übertragungen durch Multiplikation des in Euro zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven, die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 übertragen wurden, mit dem Faktor, der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen nationalen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt.
JRC-Acquis v3.0

The sum to be transferred shall be determined by multiplying the ECU value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30.1 , by the ratio between the number of shares subscribed by the national central bank concerned and the number of shares already paid up by the other national central banks .
Die Höhe der Übertragungen bestimmt sich durch Multiplikation des in ECU zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven , die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 übertragen wurden , mit dem Faktor , der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden nationalen Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen nationalen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt .
ECB v1

The sum to be transferred shall be determined by multiplying the ECU value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with 13 Article 30.1 , by the ratio between the number of shares subscribed by the national central bank concerned and the number of shares already paid up by the other national central banks .
Die Höhe der Übertragungen bestimmt sich durch Multiplikation des in ECU zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven , die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 übertragen wurden , mit dem Faktor , der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden nationalen Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen nationalen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt .
ECB v1

The right of pre-emption is not excluded for the purposes of paragraphs 4 and 5 where, in accordance with the decision to increase the subscribed capital, shares are issued to banks or other financial institutions with a view to their being offered to shareholders of the company in accordance with paragraphs 1 and 3.
Ein Ausschluss des Bezugsrechts im Sinne der Absätze 4 und 5 liegt nicht vor, wenn die Aktien nach dem Beschluss über die Erhöhung des gezeichneten Kapitals an Banken oder andere Finanzinstitute ausgegeben werden, damit diese sie den Aktionären der Gesellschaft nach Maßgabe der Absätze 1 und 3 anbieten.
DGT v2019

Prior to those resolutions, the capital of the EBRD was fixed at EUR 20 billion, of which the Union subscribed to 60000 shares, each share having a par value of EUR 10000.
Vor diesen Entschließungen war das Kapital der EBWE auf 20 Mrd. EUR festgesetzt, wovon die Union 60000 Anteile im Nennwert von je 10000 EUR zeichnete.
DGT v2019

Pursuant to Article 49.1 of the ESCB Statute, the sum to be transferred is determined by multiplying the euro value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30.1 of the ESCB Statute, by the ratio between the number of shares subscribed by the NCB concerned and the number of shares already paid up by the NCBs of the other participating Member States.
Die Höhe des zu übertragenden Betrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.1 der ESZB-Satzung durch Multiplikation des in Euro zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven, die der EZB bereits gemäß Artikel 30.1 der ESZB-Satzung übertragen wurden, mit dem Faktor, der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden NZB gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den NZBen der anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten bereits eingezahlten Anteile ausdrückt.
DGT v2019