Übersetzung für "Subsample" in Deutsch
The
investigation
is
carried
out
on
a
subsample
of
the
sample
of
segments
used
for
areas.
Die
Untersuchung
erfolgt
anhand
einer
Unterstichprobe
der
für
die
Anbauflächen
verwendeten
Segmentstichprobe.
EUbookshop v2
For
subsample
B,
these
were
the
five
nationalities.
Für
die
Teilstichprobe
B
sind
dies
die
fünf
Nationalitäten.
ParaCrawl v7.1
This
subsample
is
replenished
each
year
with
a
sample
of
the
new
entries
to
basic
income
support.
Diese
Teilstichprobe
wird
jährlich
durch
eine
Stichprobe
von
Neuzugängen
zur
Grundsicherung
aufgefrischt.
ParaCrawl v7.1
A
systematic
subsample
of
1%
of
the
sample
is
used
for
the
LFS.
Für
die
Arbeitskräfteerhebung
verwendet
man
dann
eine
systematische
Unterstichprobe
aus
dieser
Stichprobe
von
1%.
EUbookshop v2
This
information
is
included
so
that
the
common
subsample
between
two
consecutive
surveys
can
be
identified.
Diese
Angaben
werden
erfragt,
um
die
gemeinsame
Unterstichprobe
von
zwei
aufeinanderfolgenden
Erhebungen
feststellen
zu
können.
EUbookshop v2
The
subsample
of
the
IAB
establishment
panel
for
Lower
Saxony
for
the
period
2000
to
2004
is
used
for
the
empirical
analysis.
Für
die
empirische
Analyse
wird
die
niedersächsische
Teilstichprobe
des
IAB-Betriebspanels
der
Jahre
2000
bis
2004
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
2009,
we
will
already
be
collecting
the
20th
wave
of
Subsample
C
in
the
former
East
Germany.
Im
Jahr
2009
wird
auch
bereits
die
20.
Welle
der
Teilstichprobe
C
in
Ostdeutschland
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Deloitte
nevertheless
calculates
the
ROCE
(as
well
as
the
market-value
ROCE
and
the
ROA)
for
a
small
subsample
of
six
companies,
but
concludes
that
the
range
and
variation
of
the
ROCE
might
reflect
a
number
of
factors,
which
requires
cautious
interpretation
and
undermines
its
usefulness
as
a
benchmark.
Deloitte
berechnet
dagegen
die
ROCE
(sowie
die
ROCE
zum
Marktwert
und
die
ROA)
für
eine
kleine
Teilstichprobe
von
sechs
Unternehmen,
gelangt
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
in
der
Bandbreite
und
Streuung
der
ROCE
verschiedene
Faktoren
zum
Ausdruck
kommen
könnten,
was
eine
vorsichtige
Interpretation
notwendig
mache
und
den
Nutzen
als
Vergleichsmaßstab
mindere.
DGT v2019
It
is
recommended
to
weight
a
subsample
of
fish
before
the
test
in
order
to
estimate
the
mean
weigh.
Es
wird
empfohlen,
vor
dem
Test
zwecks
Bestimmung
des
mittleren
Gewichts
eine
Teilstichprobe
von
Fischen
zu
wiegen.
DGT v2019