Übersetzung für "Subcutaneous fatty tissue" in Deutsch
The
subcutis
(subcutaneous
fatty
tissue)
suffers
a
loss
of
volume.
Die
Subkutis
(Unterhautfettgewebe)
verliert
an
Volumen.
EuroPat v2
The
fat
cells
of
the
subcutaneous
fatty
tissue
are
heated
by
laser
radiation.
Die
Fettzellen
des
Unterhautfettgewebes
werden
durch
die
Laserbestrahlung
erwärmt.
ParaCrawl v7.1
This
means
changes,
hardening
of
the
subcutaneous
fatty
tissue.
Darunter
versteht
man
Veränderungen
bzw.
Verhärtungen
des
Unterhautfettgewebes.
ParaCrawl v7.1
The
subcutaneous
fatty
tissue
and
the
connective
tissue
are
reduced.
Das
Unterhautfettgewebe
und
das
Bindegewebe
bilden
sich
zurück.
ParaCrawl v7.1
Gynecomastia
is
brought
on
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glandulars
around
the
pectoral
muscle
mass.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Brustdrüsen
um
die
Brustmuskelmasse
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Gynecomastia
is
brought
on
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glandulars
around
the
pectoral
muscular
tissues.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Brust
Glandulars
um
den
Brust
Muskeln
gebracht.
ParaCrawl v7.1
This
is
helped
by
the
underlying
subcutaneous
fatty
tissue,
which
constitutes
looser
tissue
compared
to
the
cutis.
Unterstützend
wirkt
das
darunterliegende
Unterhautfettgewebe,
das
lockereres
Gewebe
im
Vergleich
zur
Kutis
darstellt.
EuroPat v2
The
injection
solution
4
then
spreads
out
in
the
subcutaneous
fatty
tissue,
which
is
looser
compared
to
the
cutis.
Die
Injektionslösung
4
breitet
sich
dann
im,
im
Vergleich
zur
Kutis,
lockereren
Unterhautfettgewebe
aus.
EuroPat v2
Angles
between
30°
and
60°
are
particularly
advantageous
for
an
insertion
into
subcutaneous
fatty
tissue.
Besonders
vorteilhaft
für
eine
Insertion
in
Unterhautfettgewebe
sind
Winkel
zwischen
30°
und
60°.
EuroPat v2
They
are
implanted
in
the
abdominal
region
between
muscles
and
skin,
i.e.
in
the
subcutaneous
fatty
tissue.
Die
Implantation
erfolgt
im
Bauchbereich
zwischen
Muskeln
und
Haut,
d.h.
im
subkutanen
Fettgewebe.
EuroPat v2
Gynecomastia
is
triggered
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glandulars
around
the
pectoral
muscle
mass.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Brust
Glandulars
um
die
Brustmuskelmasse
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
MSCs
are
in
the
subcutaneous
fatty
tissue,
which
is
responsible
for
nourishing
the
skin.
Die
MSCs
bilden
das
Unterhautfettgewebe,
welches
für
die
Ernährung
der
Haut
zuständig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
incision
proceeds
through
the
skin,
the
subcutaneous
fatty
tissue
and
the
platysma
to
the
parotid
gland.
Die
Präparation
wird
durch
die
Haut,
das
subkutane
Fettgewebe
und
das
Platysma
zur
Parotis
geführt.
ParaCrawl v7.1
Gynecomastia
is
triggered
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glands
around
the
pectoral
muscular
tissues.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Brust
Glandulars
um
die
Brustmuskelmasse
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Gynecomastia
is
triggered
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glandulars
around
the
pectoral
muscular
tissues.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Brust
Glandulars
um
die
Brust
Muskeln
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
Gynecomastia
is
triggered
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glands
around
the
pectoral
muscles.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Brust
Glandulars
um
die
Brustmuskelmasse
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
However,
visibility
and
definition
of
abdominal
muscles
depend
upon
the
development
of
subcutaneous
fatty
tissue.
Allerdings
hängt
die
Sichtbarkeit
und
Definition
der
Bauchmuskulatur
von
der
Ausprägung
des
Unterhautfettgewebes
ab.
ParaCrawl v7.1
Gynecomastia
is
caused
by
the
fatty
subcutaneous
adipose
tissue
in
the
mammary
glands
around
the
pectoral
muscular
tissues.
Gynäkomastie
wird
durch
die
Fett
subkutanen
Fettgewebe
in
den
Milchdrüsen
um
die
Brust
Muskeln
verursacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
trimenon
the
subcutaneous
fatty
tissue
is
formed
and
stretches
the
still
wrinkled
skin
of
the
fetus.
Im
letzten
Timenon
bildet
sich
das
subkutane
Fettgewebe
und
strafft
die
noch
runzelige
Haut
des
Feten.
ParaCrawl v7.1
There
is
substantial
simplification
in
localising
the
vessel
being
sought
if,
by
means
of
the
piston,
after
penetrating
the
skin
and
the
subcutaneous
fatty
tissue,
a
small
amount
of
a
physiological
saline
solution
in
the
syringe
is
injected
to
obtain
direct
coupling
of
the
ultrasound
to
the
soft
parts
surrounding
the
vessel
being
sought.
Eine
wesentliche
Erleichterung
beim
Lokalisieren
des
gesuchten
Gefäßes
ergibt
sich,
wenn
mit
Hilfe
des
Kolbens
nach
der
Penetration
der
Haut
und
des
subkutanen
Fettgewebes
eine
geringe
Menge
einer
in
der
Spritze
befindlichen
physiologischen
Kochsalzlösung
injiziert
wird,
um
ein
direktes
Ankoppeln
des
Ultraschalls
an
die
das
gesuchte
Gefäß
umgebenden
Weichteilen
zu
erreichen.
EuroPat v2
In
the
adaption
phase,
the
disturbing
effects
on
the
signal
in
the
subcutaneous
fatty
tissue
are
measured
once
in
the
section
plane
of
interest.
Mit
dem
Verfahren
werden
in
der
Adaptionsphase
die
Störeffekte
im
Unterhautfettgewebe
einmal
in
der
interessierenden
Schnittebene
gemessen.
EuroPat v2
In
subcutaneous
injection
or
infusion
the
medicament
must
be
administered
by
injection
into
the
subcutaneous
fatty
tissue,
while
in
intracutaneous
injection
a
deposit
of
medicament
comes
to
lie
directly
in
the
skin
(cutis).
Bei
der
subkutanen
Injektion
bzw.
Infusion
muß
das
Medikament
unter
die
Haut
in
das
subkutane
Fettgewebe
gespritzt
bzw.
gegeben
werden,
während
bei
der
intrakutanen
Injektion
ein
Arzneimitteldepot
direkt
in
der
Haut
(Kutis)
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
The
insertion
of
the
trocar,
even
with
the
advantageous
selection
of
an
injection
site,
entails
the
risk
of
damaging
blood
vessels
in
subcutaneous
fatty
tissue,
in
fascia,
and
in
the
peritoneum
("abdominal
membrane"),
thus
vessels
in
the
abdominal
wall.
Das
Einstechen
des
Trokars
bringt
auch
bei
günstiger
Wahl
des
Einstichortes
die
Gefahr
mit
sich,
daß
Blutgefäße
im
Unterhautfettgewebe,
in
der
Muskelfascie
und
im
Peritoneum
(Bauchfell),
also
Gefäße
der
Bauchdecke,
verletzt
werden.
EuroPat v2
What
is
thereby
obtained,
in
simple
fashion,
is
sequential
execution
of
the
injection
operation,
i.e.
first
the
injection
needle
(hollow
needle)
is
inserted
into
the
patient,
and
only
then,
when
the
needle
is
already
in
the
subcutaneous
fatty
tissue,
is
the
active
ingredient
present
in
the
injection
device
injected.
Man
erhält
so
in
einfacher
Weise
einen
sequentiellen
Ablauf
des
Injektionsvorgangs,
d.h.
zuerst
wird
die
Injektionsnadel
(Kanüle)
in
den
Patienten
eingestochen,
und
erst
anschließend,
wenn
sich
die
Nadel
bereits
im
Unterhaut-Fettgewebe
befindet,
wird
der
Wirkstoff,
der
sich
im
Injektionsgerät
befindet,
injiziert.
EuroPat v2
Cellulite—also
known
by
the
synonyms
protrusio
cutis
and
colloquially
as
orange-peel
skin—is
a
cosmetic-aesthetic
problem,
which
is
associated
with
formation
of
dimples
and
depressions
in
the
skin
and
nodulation
of
the
subcutaneous
fatty
tissue.
Cellulite
-
auch
unter
den
Synonyma
Protrusio
cutis
und
umgangssprachlich
als
Orangenhaut
bekannt
-
stellt
ein
kosmetisch-ästhetisches
Problem
dar,
das
mit
Grübchenbildung
und
Vertiefungen
der
Haut
und
Knötchenbildung
des
subkutanen
Fettgewebes
einhergeht.
EuroPat v2
Preparations
according
to
the
invention
containing
a
Gleditsia
wood
extract
according
to
the
invention
or
to
be
used
according
to
the
invention
or
a
mixture
according
to
the
invention
influence
cellulite
with
respect
to
the
amount
of
stored
lipid,
with
the
lipid
content
in
human
subcutaneous
fatty
tissue
being
reduced.
Erfindungsgemäße
Zubereitungen
enthaltend
einen
erfindungsgemäßen
bzw.
erfindungsgemäß
einzusetzenden
Gleditsia
Holzextrakt
bzw.
eine
erfindungsgemäße
Mischung
beeinflussen
die
Cellulite
im
Hinblick
auf
die
eingelagerte
Lipidmenge,
indem
der
Lipidgehalt
im
humanen
Unterhaut-Fettgewebe
reduziert
wird.
EuroPat v2