Übersetzung für "Stronger impact" in Deutsch
A
sudden
increase
in
the
equity
risk
premium
to
its
longterm
average
has
a
stronger
impact.
Eine
plötzliche
Erhöhung
des
AktienRisikoaufschlags
auf
seinen
langfristigen
Durchschnittswert
wirkt
sich
stärker
aus.
EUbookshop v2
Niche
memes
can
spread
quickly
and
have
a
stronger
impact.
Memes
für
kleine
Zielgruppen
verbreiten
sich
schneller
und
haben
eine
größere
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
The
larger
the
lead
screw
diameter,
the
stronger
the
impact
of
this
effect.
Je
größer
der
Spindeldurchmesser,
umso
stärker
wirkt
sich
dieser
Effekt
aus.
ParaCrawl v7.1
Very
soon,
however,
there
was
another,
and
much
stronger
impact.
Sehr
bald
jedoch
gab
es
andere
und
viel
stärkere
Eindrücke.
ParaCrawl v7.1
The
new
season
will
be
marked
by
the
most
powerful,
stronger
impact
resistance,
Iron
weapons.
Die
neue
Ära
wird
von
den
mächtigsten
gekennzeichnet,
stärkste
Wirkung,
Eisenwaffen.
ParaCrawl v7.1
Feature
1.Integrated
molding
technology
make
anti
impact
stronger,the
head
of
the
protection
more
secure.
Feature
1.Integrated
Vergusstechnik
macht
anti
Wirkung
stärker,
der
Leiter
des
Schutzes
sicherer.
ParaCrawl v7.1
Their
own
mental
frames
had
a
stronger
impact
than
the
media
frames.
Ihre
mentalen
Frames
hatten
einen
stärkeren
Einfluss
als
die
Medien-Frames.
ParaCrawl v7.1
It
can
bring
users
a
stronger
visual
impact.
Es
kann
zu
bringen
Anwender
eine
stärkere
visuelle
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
The
innovative
cylinder
design
makes
the
impact
stronger.
Das
innovative
Zylinderdesign
macht
den
Aufprall
stärker.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
had
a
stronger
impact
than
many
of
the
proposals.
Ich
denke,
das
hatte
stärkere
Auswirkungen
als
viele
der
Vorschläge.
ParaCrawl v7.1
The
economic
slowdown
had
a
stronger
impact
on
Switzerland
than
on
the
US
or
the
euro
area.
Die
Schweiz
spürte
den
Wirtschaftsrückgang
stärker
als
die
Vereinigten
Staaten
oder
der
Euro-Raum.
ParaCrawl v7.1
In
countries
of
Sub
Saharan
Africa,
increased
oil
prices
can
have
a
significantly
stronger
negative
impact
than
on
OECD
countries.
In
den
Subsahara-Ländern
Afrikas
können
steigende
Ölpreise
weitaus
negativere
Auswirkungen
haben
als
in
den
OECD-Staaten.
TildeMODEL v2018
This
will
allow
for
the
better
combination
of
funds
for
a
stronger
impact
of
EU
action.
Dadurch
wird
ein
besseres
Zusammenspiel
der
Fonds
ermöglicht
und
eine
stärkere
Schlagkraft
der
EU-Maßnahmen
erreicht;
TildeMODEL v2018
Four
areas
will
have
an
even
stronger
impact
on
the
industry
and
lead
to
changes
that
are
–
in
some
cases
-
profound.
Vier
Bereiche
werden
die
Branche
noch
stärker
prägen
und
teils
zu
maßgeblichen
Veränderungen
führen.
CCAligned v1
This
will
force
you
to
rotate
your
hands
and
arms
into
a
stronger
position
on
impact.
Dies
zwingt
dich,
deine
Hände
und
Arme
beim
Aufschlag
in
eine
stärkere
Position
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
The
larger
it
becomes,
the
stronger
the
impact
of
the
talisman
on
your
financial
situation.
Je
größer
es
wird,
desto
stärker
wirkt
sich
der
Talisman
auf
Ihre
finanzielle
Situation
aus.
ParaCrawl v7.1
Nothing
has
a
stronger
impact
on
our
feelings,
actions,
and
appearance
than
our
food.
Nichts
hat
einen
stärkeren
Einfluss
auf
unsere
Gefühle,
Handlungen
und
Aussehen
als
unsere
Nahrung.
ParaCrawl v7.1
The
more
perfectly
a
detail
is
designed,
the
stronger
is
its
impact
on
the
whole.
Je
durchdachter
ein
Detail
gestaltet
ist,
desto
stärker
ist
seine
Wirkung
für
das
große
Ganze.
ParaCrawl v7.1
We
did
originally
intend,
then,
that
this
would
have
a
stronger
impact,
but
I
think
the
review
clause
provides
us
with
the
possibility
of
coming
back
to
these
questions
shortly.
Wir
haben
also
ursprünglich
vorgesehen,
daß
das
hier
stärker
herauskommt,
aber
ich
denke,
daß
wir
mit
der
Überprüfungsklausel
eine
Möglichkeit
haben,
bald
auf
diese
Fragen
zurückzukommen.
Europarl v8
Since
direct
taxes
exert
a
stronger,
negative
impact
on
production
and
employment,
we
must
make
greater
use
of
indirect
taxes
when
planning
budgetary
income.
Da
von
den
direkten
Steuern
ein
größerer,
negativer
Einfluss
auf
Produktion
und
Beschäftigung
ausgeht,
müssen
wir
uns
bei
der
Planung
der
Haushaltseinnahmen
stärker
auf
die
indirekten
Steuern
stützen.
Europarl v8