Übersetzung für "Stridently" in Deutsch
Moutet
responded
stridently,
declaring
a
"war
against
the
Malagasy
autonomy
movement".
Moutet
reagierte
scharf
und
kündigte
einen
„Krieg
gegen
die
madagassische
Autonomiebewegung“
an.
WikiMatrix v1
He
has
learnt
the
language
and
adapted
to
life
in
a
system
that
is
stridently
anti-American.
Er
hat
die
Landessprache
gelernt
und
sich
in
ein
System
eingefügt,
das
strikt
antiamerikanisch
ist.
ParaCrawl v7.1
President
Ahmadinejad's
comments
about
Israel
–
made
three
weeks
ago
–
have
already
been
condemned
stridently
and
unreservedly
by
all
major
political
leaders
in
Europe
and
beyond.
Präsident
Ahmadineschads
Bemerkungen
über
Israel
von
vor
drei
Wochen
wurden
bereits
scharf
und
uneingeschränkt
von
allen
einflussreichen
Politikern
in
Europa
und
anderswo
verurteilt.
Europarl v8
The
Revolution
of
1911
was
inspired
by
the
example
of
Japan’s
Meiji
Restoration;
and,
because
early-twentieth-century
Japan
was
stridently
nationalistic,
the
new
China
that
emerged
from
its
image
was
constructed
on
nationalist
principles
as
well.
Die
Revolution
von
1911
war
durch
das
Beispiel
der
japanischen
Meiji-Erneuerung
inspiriert,
und
da
das
Japan
des
frühen
zwanzigsten
Jahrhunderts
zutiefst
nationalistisch
war,
wurde
auch
das
neue
China,
das
nach
diesem
Vorbild
entstand,
auf
nationalistischen
Prinzipien
aufgebaut.
News-Commentary v14
In
his
short
story
The
Adventures
of
a
Photographer
Italo
Calvino
recounts
the
plight
of
Antonino
Paraggi,
a
young
man
who
stridently
disbelieves
photography’s
ability
to
capture
an
accurate
sense
of
a
person.
In
seiner
Erzählung
"Abenteuer
eines
Photographen"
schildert
Italo
Calvino
die
missliche
Lage
von
Antonino
Paraggi,
eines
jungen
Mannes,
der
zutiefst
an
der
Fähigkeit
der
Fotografie
zweifelt,
das
Wesen
einer
Person
angemessen
wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
urge
for
workers'
control
is
becoming
more
stridently
expressed
in
strikes,
as
the
decline
in
the
proportion
of
strikes
over
purely
wage
issues
shows:
Der
Drang
nach
Arbeiterkontrolle
wird
noch
schriller
in
Streiks
ausgedrückt,
wie
die
Abnahme
des
Anteils
der
Streiks
über
reine
Lohnfragen
zeigt:
ParaCrawl v7.1
In
his
work
we
still
can
actually
make
out
apartments,
hotel
rooms
or
a
house
by
a
lake
–
gaudy
places
populated
by
stridently
stylised
characters
like
Beth,
Pam,
Tammy
and
Tommy
and
often
personified
by
Trecartin
himself
without
any
regard
for
male-female
gender
roles.
Nevertheless,
these
are
much
rather
factors
without
any
real
significance.
Zwar
erkennen
wir
in
seiner
Arbeit
durchaus
noch
Apartments,
Hotelräume
oder
ein
Haus
am
See
–
grelle
Orte,
die
von
schrill
stilisierten
Charakteren
wie
Beth,
Pam,
Tammy
und
Tommy
bevölkert
sind,
und
von
Trecartin
oft
ohne
Rücksicht
auf
männliche
und
weibliche
Geschlechterrollen
selber
verkörpert
werden
–,
trotzdem
sind
dies
eher
Faktoren
von
geringerer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
urge
for
workers’
control
is
becoming
more
stridently
expressed
in
strikes,
as
the
decline
in
the
proportion
of
strikes
over
purely
wage
issues
shows:
Der
Drang
nach
Arbeiterkontrolle
wird
noch
schriller
in
Streiks
ausgedrückt,
wie
die
Abnahme
des
Anteils
der
Streiks
über
reine
Lohnfragen
zeigt:
ParaCrawl v7.1
Their
niece,
stridently
anti-mining
geophysicist
Lemda
Avesta,
had
been
a
family
embarrassment
until
this
crisis
made
her
knowledge
invaluable
to
discovering
the
source
of
Makeb's
groundquakes.
Attributes
Ihre
Nichte,
die
Geophysikerin
Lemda
Avesta,
die
strikt
gegen
Bergbauoperationen
ist,
war
das
schwarze
Schaf
der
Familie,
bis
ihr
Wissen
zur
Entdeckung
der
Ursache
für
Makebs
Beben
führte.
ParaCrawl v7.1
The
Fourth
Quartet
of
1949,
kept
for
years
by
the
composer
in
his
desk
drawer
after
renewed
harsh
attacks,
begins
with
a
“rustic
scene”
and
ends
with
a
stridently
furioso
Finale
with
Jewish
overtones.
Das
vierte
Quartett
aus
dem
Jahr
1949,
das
der
wiederum
hart
attackierte
Komponist
Jahre
lang
in
der
Schublade
ließ,
beginnt
mit
einer
„ländlichen
Szene“
und
endet
mit
einem
furiosen
und
grellen
Finale
im
jüdischen
Tonfall.
ParaCrawl v7.1
When
she
returned,
we
walked
through
the
front
door
and
stridently
walked
into
the
living
room,
knocking
all
our
marriage
pictures
over,
and
said,
'I
do
not
want
this
marriage
any
more,
and
I
do
not
want
the
children,
take
them.'
Als
sie
zurückkam,
kam
sie
durch
die
Vordertür
und
kam
schrill
ins
Wohnzimmer,
warf
alle
unsere
Hochzeitsbilder
um
und
sagte,
'Ich
will
diese
Ehe
nicht
mehr,
und
ich
will
die
Kinder
nicht,
nimm
sie'.
ParaCrawl v7.1