Übersetzung für "Stridency" in Deutsch
Like
I
said,
I'm
gonna
put
off
the
stridency.
Wie
gesagt,
ich
will
Ihnen
die
Schärfe
nachsehen.
OpenSubtitles v2018
The
same
can
be
said
for
China’s
growing
stridency
with
respect
to
its
claims
in
the
South
China
Sea.
Dasselbe
kann
über
die
wachsende
Schärfe
Chinas
im
Hinblick
auf
seine
Ansprüche
im
südchinesischen
Meer
gesagt
werden.
News-Commentary v14
This
dispute
is
taking
place
with
great
commitment
and
sometimes
even
considerable
stridency
because,
according
to
many
of
those
involved,
it
concerns
basic
tenets
of
the
Christian
faith,
the
interpretation
of
biblical
writings
and
the
church's
witness
to
its
faith.
Dieser
Streit
wird
mit
großem
Engagement,
gelegentlich
sogar
mit
erheblicher
Schärfe
geführt,
weil
es
in
ihm
nach
Meinung
vieler
Beteiligter
um
Grundfragen
des
christlichen
Glaubens,
der
Auslegung
biblischer
Schriften
und
des
kirchlichen
Bekenntnisses
geht.
ParaCrawl v7.1
Without
shying
in
the
least
from
stridency
or
strong
emotionality,
he
treats
the
bleak
symptoms
of
worldwide
migratory
movements
as
early
as
2006
and
devotes
himself
from
2012
on
to
the
dawning
of
populism.
Ohne
die
geringste
Scheu
vor
Plakativität
oder
starker
Emotionalität
behandelt
er
bereits
ab
2006
die
düstere
Symptomatik
weltweiter
Migrationsbewegungen
und
widmet
sich
um
2012
dem
Heraufdämmern
des
Populismus.
ParaCrawl v7.1
If
it
were
possible
to
abandon
this
claim
to
absoluteness
and
to
recognise
the
-
at
least
partial
-
justification
for
each
of
the
opposing
hypotheses,
this
would
considerably
reduce
the
stridency
of
the
disagreement
within
the
church
and
make
the
debate
more
objective.
Wenn
es
gelänge,
auf
diese
Ausschließlichkeitsansprüche
zu
verzichten
und
das
-
zumindest
partielle
-
Recht
der
jeweils
entgegengesetzten
These
anzuerkennen,
könnten
die
innerkirchlichen
Auseinandersetzungen
erheblich
an
Schärfe
verlieren
und
an
Sachlichkeit
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
various
photo
templates,
he
now
concerns
himself
with
socially
critical
themes.
Without
shying
in
the
least
from
stridency
or
strong
emotionality,
he
treats
the
bleak
symptoms
of
worldwide
migratory
movements
as
early
as
2006
and
devotes
himself
from
2012
on
to
the
dawning
of
populism.
Seine
Gemälde
werden
zu
Erzählbühnen.
Auf
der
Grundlage
von
diversen
Fotovorlagen
beschäftigt
er
sich
nun
mit
gesellschaftskritischen
Themen.
Ohne
die
geringste
Scheu
vor
Plakativität
oder
starker
Emotionalität
behandelt
er
bereits
ab
2006
die
düstere
Symptomatik
weltweiter
Migrationsbewegungen
und
widmet
sich
um
2012
dem
Heraufdämmern
des
Populismus.
ParaCrawl v7.1