Translation of "Stridency" in German

Like I said, I'm gonna put off the stridency.
Wie gesagt, ich will Ihnen die Schärfe nachsehen.
OpenSubtitles v2018

The same can be said for China’s growing stridency with respect to its claims in the South China Sea.
Dasselbe kann über die wachsende Schärfe Chinas im Hinblick auf seine Ansprüche im südchinesischen Meer gesagt werden.
News-Commentary v14

This dispute is taking place with great commitment and sometimes even considerable stridency because, according to many of those involved, it concerns basic tenets of the Christian faith, the interpretation of biblical writings and the church's witness to its faith.
Dieser Streit wird mit großem Engagement, gelegentlich sogar mit erheblicher Schärfe geführt, weil es in ihm nach Meinung vieler Beteiligter um Grundfragen des christlichen Glaubens, der Auslegung biblischer Schriften und des kirchlichen Bekenntnisses geht.
ParaCrawl v7.1

Without shying in the least from stridency or strong emotionality, he treats the bleak symptoms of worldwide migratory movements as early as 2006 and devotes himself from 2012 on to the dawning of populism.
Ohne die geringste Scheu vor Plakativität oder starker Emotionalität behandelt er bereits ab 2006 die düstere Symptomatik weltweiter Migrationsbewegungen und widmet sich um 2012 dem Heraufdämmern des Populismus.
ParaCrawl v7.1

If it were possible to abandon this claim to absoluteness and to recognise the - at least partial - justification for each of the opposing hypotheses, this would considerably reduce the stridency of the disagreement within the church and make the debate more objective.
Wenn es gelänge, auf diese Ausschließlichkeitsansprüche zu verzichten und das - zumindest partielle - Recht der jeweils entgegengesetzten These anzuerkennen, könnten die innerkirchlichen Auseinandersetzungen erheblich an Schärfe verlieren und an Sachlichkeit gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Based on various photo templates, he now concerns himself with socially critical themes. Without shying in the least from stridency or strong emotionality, he treats the bleak symptoms of worldwide migratory movements as early as 2006 and devotes himself from 2012 on to the dawning of populism.
Seine Gemälde werden zu Erzählbühnen. Auf der Grundlage von diversen Fotovorlagen beschäftigt er sich nun mit gesellschaftskritischen Themen. Ohne die geringste Scheu vor Plakativität oder starker Emotionalität behandelt er bereits ab 2006 die düstere Symptomatik weltweiter Migrationsbewegungen und widmet sich um 2012 dem Heraufdämmern des Populismus.
ParaCrawl v7.1