Übersetzung für "Story from" in Deutsch
It
is
not
a
story
from
the
last
century.
Das
ist
keine
Aufzählung
aus
dem
vorigen
Jahrhundert.
Europarl v8
He
actually
shared
with
me
another
story,
which
is
from
about
200
years
ago.
Er
erzählte
mir
dann
eine
andere
Geschichte,
die
etwa
200
Jahre
zurückliegt.
TED2013 v1.1
The
question
now
is
what
story
will
emerge
from
the
twenty-first
century.
Nun
stellt
sich
die
Frage,
welche
Geschichte
das
21.
Jahrhundert
prägen
wird.
News-Commentary v14
So
is
this
just
a
story
from
South
Thailand?
Ist
das
nur
eine
Geschichte
aus
Süd-Thailand?
TED2020 v1
So
I'm
here
to
tell
you
a
story
of
success
from
Africa.
Hier
bin
ich
also,
um
euch
eine
Erfolgsgeschichte
aus
Afrika
zu
erzählen.
TED2020 v1
The
frame
story
from
the
beginning
is
now
taken
up
again.
Die
Rahmenhandlung
von
Beginn
wird
wieder
aufgenommen.
Wikipedia v1.0
Dr
Story
moved
from
Boston
to
Marblehead
during
the
American
Revolutionary
War.
Die
Familie
zog
während
des
Amerikanischen
Unabhängigkeitskrieges
von
Boston
nach
Marblehead.
Wikipedia v1.0
I
know
the
story
from
beginning
to
end.
Ich
kenne
die
Geschichte
von
Anfang
bis
Ende.
Tatoeba v2021-03-10
The
TARDIS
lock's
security
level
has
varied
from
story
to
story.
Der
Sicherheitsgrad
des
Schlosses
verändert
sich
von
Geschichte
zu
Geschichte.
Wikipedia v1.0
And
this
brings
me
to
my
favorite
story
from
the
Treasure
rescue.
Und
das
bringt
mich
zu
meiner
Lieblingsgeschichte
von
der
Treasure
Rettung.
TED2013 v1.1
I
couldn't
tell
you
how
to
source
a
story
from
Swaziland.
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
an
ein
Buch
aus
Swasiland
kommen
sollte.
TED2020 v1
Now
here's
a
story
from
my
childhood.
Hier
ist
eine
Geschichte
aus
meiner
Kindheit.
TED2020 v1
Roy,
write
me
a
story
from
the
point
of
view
of
the
escaped
man.
Roy,
schreib
mir
eine
Story
aus
der
Sicht
des
entflohenen
Mannes.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
him
the
whole
rotten
story,
from
beginning
to
end.
Ich
erzähle
ihm
die
ganze
Geschichte,
vom
Anfang
bis
zum
Ende.
OpenSubtitles v2018
But
Ino
heard
an
interesting
story
from
one
man.
Jemand
erzählte
Ino
eine
sehr
interessante
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
I
want
your
story
from
the
beginning.
Ich
will
eure
Geschichte
von
Anfang
an.
OpenSubtitles v2018
You
will
hear
the
same
story
from
John
Kane.
Die
gleiche
Geschichte
kriegen
Sie
von
John
Kane.
OpenSubtitles v2018
You
are
trying
to
deflect
your
story
from
Daniel
Garrido's
death.
Sie
versuchen,
von
Daniel
Garridos
Tod
abzulenken.
OpenSubtitles v2018
So,
yeah,
it
was
a
happy
story
that...
from
a
period
of
my
life
that,
uh,
you
know,
didn't,
uh,
didn't
remain.
Es
war
eine
schöne
Geschichte
aus
einer
Lebensphase,
die
nicht
andauerte.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
told
me
the
whole
story,
from
the
beginning.
Du
hättest
mir
von
Anfang
an
alles
erzählen
müssen.
OpenSubtitles v2018