Übersetzung für "Stored intermediately" in Deutsch
These
coordinates
are
intermediately
stored
in
two
registers
XAR
and
YAR.
Diese
Koordinaten
werden
in
zwei
Registern
XAR
und
YAR
zwischengespeichert.
EuroPat v2
The
image
address
is
expediently
intermediately
stored
before
its
addition
to
the
computer
address.
Die
Bildadresse
wird
zweckmäßigerweise
vor
ihrer
Zufügung
zu
der
Rechneradresse
zwischengespeichert.
EuroPat v2
When
an
error
is
recognized,
the
adulterated
image
signal
values
are
replaced
by
the
intermediately
stored
image
signal
values.
Bei
einer
erkannten
Störung
werden
die
gestörten
Bildsignalwerte
durch
die
zwischengespeicherten
Bildsignalwerte
ersetzt.
EuroPat v2
In
addition,
in
such
cases
the
waste
must
be
intermediately
stored.
Außerdem
müssen
in
solchen
Fällen
die
Abfälle
zwischengelagert
werden.
EuroPat v2
This
signifies
that
at
least
3
bits
must
be
stored
intermediately.
Das
bedeutet,
daß
mindestens
3
Bits
zwischengespeichert
werden
müssen.
EuroPat v2
The
number
of
intermediately
stored
bits
essentially
determines
the
static
running
time
of
a
pulse
generating
circuit.
Die
Anzahl
der
zwischengespeicherten
Bits
bestimmt
im
wesentlichen
die
statische
Laufzeit
einer
Taktgenerationsschaltung.
EuroPat v2
This
means
that
that
at
least
one
bit
must
be
stored
intermediately.
Dies
bedeutet,
daß
mindestens
ein
Bit
zwischengespeichert
werden
muß.
EuroPat v2
This
means
that
aximum
of
two
bits
must
be
stored
intermediately.
Dies
bedeutet,
daß
maximal
zwei
Bits
zwischengespeichert
werden
müssen.
EuroPat v2
The
data
arising
during
operation
of
the
apparatus
are
intermediately
stored
in
the
RAM
26.
In
dem
RAM
26
werden
beim
Betrieb
des
Gerätes
anfallende
Daten
zwischengespeichert.
EuroPat v2
Blocks
which
are
not
full
are
filled
with
intermediately
stored
data
words
from
other
blocks.
Nicht
ausgefüllte
Blöcke
werden
mit
zwischengespeicherten
Daten
von
anderen
Blöcken
aufgefüllt.
EuroPat v2
The
modulator
MOD
modulates
the
intermediately
stored
image
signal
elements
according
to
a
modulation
procedure
corresponding
to
CCITT
Recommendations.
Der
Modulator
MOD
moduliert
die
zwischengespeicherten
Bildsignalelemente
gemäß
einem
den
CCITT-Empfehlungen
entsprechenden
Modulationsverfahren.
EuroPat v2
Intermediately
stored
control
signals
can
also
be
supplied
via
such
a
shift
register.
Über
ein
solches
Schieberegister
können
auch
zwischengespeicherte
Steuersignale
ausgegeben
werden.
EuroPat v2
The
photographic
material
which
is
to
be
intermediately
stored
is
photographic
paper.
Das
fotografische
Material,
das
hier
zwischengespeichert
werden
soll,
ist
Fotopapier.
EuroPat v2
In
addition
the
data
record
with
index
6
is
intermediately
stored.
Außerdem
wird
der
der
Datensatz
mit
Index
6
zwischengespeichert.
EuroPat v2
Only
as
a
result
of
the
here
intermediately
stored
energy
is
the
complete
discharge
process
performed.
Nur
aufgrund
der
hier
zwischengespeicherten
Energie
wird
der
gesamte
Austragvorgang
durchgeführt.
EuroPat v2
This
intermediately
stored
fuel
may
also
be
used
for
supplying
mobile
consumers
1
.
Dieser
zwischengespeicherte
Brennstoff
kann
auch
zur
Versorgung
mobiler
Verbraucher
1
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
data
of
the
new
control
program
are,
for
example,
stored
intermediately
in
the
working
memory
of
the
microprocessor
10.
Die
Daten
des
neuen
Steuerprogramms
werden
beispielsweise
im
Arbeitsspeicher
des
Mikroprozessors
10
zwischengespeichert.
EuroPat v2
The
received
signals
are
demodulated
and
are
stored
intermediately,
and
are
then
correlated
with
reference
functions.
Die
Empfangssignale
werden
demoduliert
und
zwischengespeichert
und
anschließend
mit
Referenzfunktionen
korreliert.
EuroPat v2
After
passing
through
a
pipeline
stage,
the
data
are
intermediately
stored
in
registers.
Die
Daten
werden
nach
Durchlaufen
einer
Pipelinestufe
jeweils
in
Registern
zwischengespeichert.
EuroPat v2
The
frequency
region
values
are
intermediately
stored
in
intermediate
memory
24
and
fed
to
calculating
mechanism
25.
Die
Frequenzbereichswerte
werden
im
Zwischenspeicher
24
zwischengespeichert
und
dem
Rechenwerk
25
zugeführt.
EuroPat v2
The
substrate
plate
segments
are
stored
intermediately
on
this
conveyor
belt
and
can
be
pre-heated,
if
necessary.
Die
Substratplattensegmente
werden
auf
diesem
Förderband
zwischengelagert
und
können
gegebenenfalls
vorgeheizt
werden.
EuroPat v2