Übersetzung für "Stop pin" in Deutsch
Magnets
9
for
controlling
the
half
heddle
are
positioned
in
front
of
stop
or
pin
10.
Vor
dem
Anschlag
bzw.
Zapfen
10
liegen
Magnete
9
zur
Steuerung
der
Halblitze.
EuroPat v2
The
head-mounting
plate
74
also
abuts
with
a
stop
pin
78
(FIG.
Ausserdem
liegt
die
Kopfplatte
74
an
einem
Anschlagstift
78
an
(Fig.
EuroPat v2
Due
to
this
stop
pin,
the
stroke
of
the
pressure
plungers
is
limited
in
both
directions.
Durch
diesen
Anschlagbolzen
ist
der
Hub
der
Druckstempel
in
beiden
Richtungen
begrenzt.
EuroPat v2
The
stop
pin
15
can
be
further
supported
in
a
guide
16.
Der
Anschlagstift
15
kann
hierbei
noch
in
einer
Führung
16
abgestützt
sein.
EuroPat v2
The
adjustable
stop
pin
37
is
also
suitable
for
exclusive
control
of
the
amount
of
fuel
to
be
injected.
Der
verstellbare
Anschlagbolzen
37
eignet
sich
auch
zur
ausschließlichen
Steuerung
der
einzuspritzenden
Brennstoffmenge.
EuroPat v2
Arranged
in
the
groove
32
is
a
stop
pin
33
for
the
insert
24.
In
der
Nut
32
ist
ein
Anschlagstift
33
für
die
Schneidplatte
24
angeordnet.
EuroPat v2
This
rest
position
of
the
diaphragm
disks
is
actually
determined
by
a
common
stop
pin
48.
Diese
Ruhestellung
der
Blendenscheiben
ist
hierbei
durch
einen
gemeinsamen
Anschlagstift
48
bestimmt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
rocker
84
is
raised
once
again
from
the
stop
pin
88.
Dabei
wird
wiederum
die
Wippe
84
vom
Anschlagstift
88
abgehoben.
EuroPat v2
The
stop
pin
51
engages
the
overthrow
spring
43.
Der
Anschlagzapfen
51
greift
in
die
Überhubfeder
43
ein.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
stop
pin
133
may
also
be
provided
at
any
other
suitable
location.
Der
Anschlagstift
133
kann
jedoch
an
jeder
anderen
geeigneten
Stelle
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
stop
pin,
further
preferably,
may
have
a
gripping
end.
Der
Anschlagstift
kann
weiter
bevorzugt
ein
Greifende
aufweisen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
requirement
of
a
separate
stop
pin
is
omitted.
In
diesem
Fall
entfällt
das
Erfordernis
eines
separaten
Anschlagbolzens.
EuroPat v2
In
the
end
positions
of
the
stop
pin
111,
the
locking
projection
109
is
transverse
load-free.
In
den
Endstellungen
des
Anschlagzapfens
111
ist
der
Rastvorsprung
109
querlastfrei.
EuroPat v2
The
stop
34
can
also
be
formed
by
a
stop
pin.
Auch
der
Anschlag
34
kann
von
einem
Anschlagstift
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
second
stop
can
be
formed
by
a
free
end
of
the
stop
pin.
Der
zweite
Anschlag
kann
durch
ein
freies
Ende
des
Anschlagbolzens
gebildet
sein.
EuroPat v2
In
particular,
the
stop
pin
can
be
designed
as
a
threaded
pin.
Insbesondere
kann
der
Anschlagbolzen
als
Gewindebolzen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
the
end
positions
of
the
stop
pin,
the
latching
projection
is
transverse
load-free.
In
den
Endstellungen
des
Anschlagzapfens
ist
der
Verriegelungsvorsprung
querlastfrei.
EuroPat v2
The
stop
pin
30
can
be
implemented
of
a
metal
or
a
suitable
synthetic
material.
Der
Anschlagstift
30
kann
aus
Metall
oder
einem
geeigneten
Kunststoff
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Here,
the
stop
64
is
formed
as
a
stop
pin
66
.
Der
Anschlag
64
ist
hier
als
ein
Anschlagstift
66
gebildet.
EuroPat v2
The
shaft
23
features
a
radially
protruding
stop
pin
37
.
Die
Welle
23
weist
einen
radial
vorstehenden
Anschlagzapfen
37
auf.
EuroPat v2