Übersetzung für "Stock of goods" in Deutsch

The purchaser has the obligation to report to us immediately the stock of purchased goods.
Der Besteller ist verpflichtet, uns unverzüglich den Bestand an Kaufsachen zu melden.
ParaCrawl v7.1

Temporary warehouses support large companies in managing the stock of goods, products and equipment.
Provisorische Zelthallen unterstützen große Unternehmen bei der Lagerverwaltung ihrer Waren, Produkte und Anlagen.
CCAligned v1

Where the total stock of goods road motor vehicles in a Member State that are engaged in international transport and can be included in the survey is less than 1000 vehicles, the Member State concerned shall be exempted from the application of the present Regulation.
Mitgliedstaaten, in denen die Gesamtzahl der für die Erhebung relevanten Güterkraftfahrzeuge im grenzüberschreitenden Verkehr weniger als 1000 Fahrzeuge beträgt, werden von der Anwendung dieser Verordnung freigestellt.
JRC-Acquis v3.0

The raw materials kept in the company’s plant were at very low levels compared to the declared production levels and the stock of finished goods stored in the warehouse.
Die in der Anlage des Unternehmens gelagerte Menge an Rohstoffen war im Vergleich zu den gemeldeten Produktionsmengen und dem im Lagerhaus vorgefundenen Bestand an Endprodukten äußerst gering.
DGT v2019

The raw materials stocks were at low levels compared to the declared production levels and the stock of finished goods stored in the warehouse.
Die Menge der Rohstoffbestände war im Vergleich zu den gemeldeten Produktionsmengen und dem im Lagerhaus vorgefundenen Bestand an Endprodukten gering.
DGT v2019

The calculation of volume measures of the consumption of fixed capital poses few prob­lems when good data on the composition of the stock of fixed capital goods are available.
Die Abschreibungen in konstanten Preisen können relativ einfach berechnet werden, wenn ausreichende Informationen über die Zusammensetzung des Anlagevermögens ver fügbar sind.
EUbookshop v2

Where the total stock of goods road motor vehicles in a Member State that can beincluded in the survey is less than 25 000 vehicles, or the total stock of such vehicles engaged in international transport is less than 3 000, the minimum number of weeks covered by a survey should be 7 out of the 13 in each quarter.
Mitgliedstaaten, in denen die Gesamtzahl der für die Erhebung relevanten Güterkraftfahrzeuge weniger als 25000 beträgt, oder der Gesamtbestand der imgrenzüberschreitenden Verkehr eingesetzten Fahrzeuge weniger als 3000 beträgt, müssen pro Vierteljahr Daten für mindestens 7 Wochen erheben.
EUbookshop v2

If no information on the stock of fixed capital goods is available, it is recommended that it be calculated using the perpetual inventory method and that its acquisition price in the reference period be evaluated (i.e. the replacement value of the assets during the reference year, not on the basis of historic values).
Die Abschreibungen stellen nur ein spezielles Element der Veränderungen des Werts der Aktiva dar (zusammen mit den Bruttoanlageinvestitionen, den sonstigen realen Vermögensänderungen und den nominalen Umbewertungsgewinnen oder -verlusten, vgl. Ziffer 2.59.1.).
EUbookshop v2

In addition, the stock of goods, the price of which is the subject of the command change, available at the time of the reading-out of the command is preferably written in.
Ferner wird vorzugsweise der zum Zeitpunkt des Auslesens des Befehles vorhandene Bestand an den Waren, auf deren Preis sich die Befehlsänderung bezieht, eingeschrieben.
EuroPat v2

This period shall be determined from the ratio at cost price of the value of the average stock of goods necessary for obtaining the compensating products to the annual turnover.
Dieser Zeitraum wird bestimmt nach dem Verhältnis des Wertes des durchschnittlichen Lagerbestands an zur Herstellung der Veredelungserzeugnisse benötigten Waren auf der Basis des Einkaufspreises zu dem Jahresumsatz auf der Basis des Einkaufspreises. spreises.
EUbookshop v2

Where the total stock of goods road motor vehicles in a Member State that can be included in the survey is less than 25 000 vehicles, Articles 1.2 and 2.2 of the Regulation apply whether that country carries out one survey or separate surveys of national and international goods road transport.
Beträgt in einem Mitgliedstaat die Gesamtzahl der für die Erhebung relevanten Güterkraftfahrzeuge weniger als 25000, so gelten Artikel 1 Absatz 2 und 2 Absatz 2 der Verordnung unabhängig davon, ob der innerstaatliche und der grenzüberschreitende Güterkraftverkehr getrennt oder in einer einzigen Erhebung erfasst werden.
EUbookshop v2

Where the total stock of goods road motor vehicles engaged in international transport is less than 1 000, regardless of the total stock of relevant vehicles in that country, the Member State does not have to follow the Regulation.
Mitgliedstaaten, in denen die Gesamtzahl der im grenzüberschreitenden Verkehreingesetzten Güterkraftfahrzeuge weniger als 1000 beträgt, werden von der Anwendung dieser Verordnung freigestellt, unabhängig davon, wie groß die Gesamtzahl dererhebungsrelevanten Fahrzeuge ist.
EUbookshop v2

Unnecessary military spending is just one of many ways that economic "growth" can be achieved in financial terms without adding to the stock of goods and services associated with real prosperity.
Unnötige Militärausgaben ist nur eine von vielen Möglichkeiten, dass die wirtschaftliche "Wachstum" in finanzieller Hinsicht, ohne die Bestände von Gütern und Dienstleistungen mit echtem Wohlstand verbunden erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

This lets you easily procure goods to the concerned channel while preventing excess stock of goods at each concerned segment.
Auf diese Weise können Sie leicht Ware an den betreffenden Kanal beschaffen, während Überbestände von Waren an jedem betroffenen Segment zu verhindern.
ParaCrawl v7.1