Übersetzung für "Stilling chamber" in Deutsch
This
stilling
chamber
6
is
connected
for
example
by
flanges
7
to
a
sample
extraction
pipe
8
from
the
exhaust
gas
line
3.
Diese
Beruhigungskammer
6
ist
beispielsweise
durch
Flansche
7
mit
einem
Probeentnahmestutzen
8
der
Abgasleitung
3
verbunden.
EuroPat v2
Preferably,
a
stilling
chamber
is
provided
between
the
bottom
of
the
clean
gas
channel
and
the
upper
end
of
the
cyclone
pipe.
Vorzugsweise
ist
eine
Beruhigungskammer
zwischen
dem
Boden
des
Reingaskanals
und
dem
oberen
Ende
des
Zyklonrohres
angeordnet.
EuroPat v2
In
order
that
a
sufficient
quantity
of
the
vaporized
liquid
is
provided
for
the
inhalation
step,
the
hollow
space
of
the
stilling
chamber
must
be
relatively
large
so
that
dead
spaces
can
arise
in
which
the
vaporized
liquid
can
completely
come
to
rest
during
the
uncontrolled
turbulence
occuring
in
the
available
volume.
Damit
für
den
Inhalationsvorgang
eine
ausreichende
Menge
des
Flüssigkeitsnebels
bereitgehalten
wird,
muß
der
Hohlraum
der
Beruhigungskammer
relativ
groß
ausgelegt
werden,
so
daß
bei
der
unkontrollierten
Verwirbelung
im
zur
Verfügung
stehenden
Volumen
Toträume
entstehen
können,
in
denen
der
Flüssigkeitsnebel
vollständig
zur
Ruhe
kommt.
EuroPat v2
The
oblong
main
body
of
the
stilling
chamber,
which
at
its
one
end,
has
a
connecting
piece
for
the
supply
of
the
vaporized
liquid
and
at
its
other
end,
a
withdrawal
piece,
consists
as
a
whole
of
an
amphora-like
shape
in
which
a
short
transition
region
connects
with
the
connecting
piece
to
enable
the
elliptical
section
of
the
connecting
part
to
change
over
into
a
circular
shape
and
from
there
to
make
up
the
shape
of
the
main
body
in
the
form
of
a
continuously
increasing
circular
cross-section
until
it
approaches
the
size
of
the
withdrawal
part
again
through
a
constantly
decreasing
circular
cross-section
after
reaching
a
largest
diameter.
Der
längliche
Hauptkörper
der
Beruhigungskammer,
der
an
seinem
einen
Ende
einen
Anschlußstutzen
für
die
Zuführung
des
Flüssigkeitsnebels
und
an
seinem
anderen
Ende
einen
Entnahmestutzen
aufweist,
besitzt
insgesamt
eine
amphorenähnliche
Form,
in
dem
sich
an
den
Anschlußstutzen
ein
kurzer
Übergangsbereich
anschließt,
der
den
ellipsenähnlichen
Querschnitt
des
Anschlußstutzens
in
eine
Kreisform
übergehen
läßt
und
sich
von
da
an
die
Form
des
Hauptkörpers
aus
kontinuierlich
größer
werdenden
Kreisquerschnitten
zusammensetzt,
bis
sie
nach
Erreichen
eines
größten
Durchmessers
sich
wieder
durch
konstant
abnehmende
Kreisquerschnitte
an
die
Größe
des
Entnahmestutzens
annähert.
EuroPat v2
However,
as
a
rule
in
such
systems,
a
single
draw
of
breath
does
not
suffice
to
draw
the
entire
aerosol
volume
out
of
the
stilling
chamber.
Jedoch
genügt
bei
derartigen
Systemen
in
der
Regel
nicht
ein
einzelner
Atemzug,
um
das
gesamte
Aerosolvolumen
aus
der
Beruhigungskammer
abzusaugen.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
constructing
the
gas
extraction
connection
in
the
form
of
a
stilling
chamber,
the
switch
valve
being
formed
by
a
three-way
valve
which
has
a
cleansing
compressed
air
connection
and
is
connected
to
a
time
control
device.
Diese
Aufgabe
wird
erfind
ungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Gasentnahmeanschluß
in
Form
einer
Beruhigungskammer
ausgeführt
und
das
Umschaltventil
durch
ein
Dreiwegeventil
gebildet
ist,
das
einen
Abreinigungs-Preßluftanschluß
aufweist
und
mit
einem
Zeitsteuergerät
verbunden
ist.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
time
control
device
the
three-way
valve
can
be
switched
at
specific
intervals
of
time
so
that
the
cleansing
compressed
air
connection
is
opened
and
at
the
same
time
the
connection
to
the
analyzer
is
closed,
so
that
compressed
air
can
be
blown
through
the
corresponding
section
of
the
gas
sample
conveying
pipe,
the
gas
extraction
probe
and
the
stilling
chamber.
Mit
Hilfe
des
Zeitsteuergerätes
.kann
das
Dreiwegeventil
in
bestimmeten
Zeitabschnit
ten
so
umgeschaltet
werden,
daß
der
Abreinigungs-Preßluftanschluß
geöffnet
und
gleichzeitig
die
Verbindung
zum
Analysiergerät
geschlossen
wird,
damit
eine
Preßluft-Durchblasung
des
entsprechenden
Gasproben-Förderleitungsabschnittes,-der
Gasentnahmesonde
und
der
Beruhigungskammer
erfolgen
kann.
EuroPat v2
While
almost
all
of
the
essential
parts
of
the
apparatus
are
accommodated
inside
the
housing
2,
a
gas
extraction
connection
in
the
form
of
a
stilling
chamber
6
is
connected
or
constructed
on
the
lower
end
of
the
housing
2.
Während
innerhalb
des
Gehäuses
2
nahezu
alle
wesentlichen
Vorrichtungsteile
untergebracht
sind,
ist
am
unteren
Ende
dieses
Gehäuses
2
ein
Gasentnahmeanschluß
in
Form
einer
Beruhigungskammer
angeschlossen
oder
ausgebildet.
EuroPat v2
On
account
of
the
long
sojourn
time
in
these
regions,
the
droplets
can
settle
on
the
walls
of
the
stilling
chamber.
Aufgrund
der
langen
Verweildauer
in
diesen
Gebieten
können
sich
die
Tröpfchen
an
der
Wandung
der
Beruhigungskammer
niederschlagen.
EuroPat v2
Thus,
the
cross-section
of
this
known
stilling
chamber
increases
continously
in
the
direction
of
the
aerosol
stream
beginning
with
the
diameter
of
the
connecting
part,
and
then
decreases
to
the
cross-section
of
the
withdrawal
part
shortly
before
reaching
this.
Der
Querschnitt
dieser
bekannten
Beruhigungskammer
nimmt
also
in
Richtung
des
Aerosolstroms
beginnend
mit
dem
Durchmesser
des
Anschlußstutzens
kontinuierlich
zu
und
kurz
vor
Erreichen
des
Entnahmestutzens
bis
auf
dessen
Querschnitt
hin
ab.
EuroPat v2
Together
with
the
bottom
6
of
the
clean
gas
channel
7
the
immersion
pipes
5
form
a
unit
which
is
movable
in
vertical
direction
through
the
stilling
chamber
2.
Die
Tauchrohre
5
bilden
zusammen
mit
dem
Boden
6
des
Reingaskanals
eine
in
vertikaler
Richtung
durch
die
Beruhigungskammer
2
bewegbare
Einheit.
EuroPat v2
In
the
ultimate
upper
position,
the
clean
gas
channel
7
is
sealed
pneumatically
with
respect
to
the
stilling
chamber
2
by
a
circumferential
seal
20.
In
der
oberen
Endposition
wird
mittels
einer
umlaufenden
Dichtung
20
der
Reingaskanal
7
pneumatisch
gegenüber
der
Beruhigungskammer
2
abgedichtet.
EuroPat v2
And
the
next
chamber,
still
larger,
was
named
"Violet
City"
after
the
cave
ownerÂ
?s
wife.
Und
den
nächsten,
noch
größere
Saal
nannte
er
nach
der
Höhlenbesitzerin
"Violet
City".
ParaCrawl v7.1
And
the
next
chamber,
still
larger,
was
named
"Violet
City"
after
the
cave
owner´s
wife.
Und
den
nächsten,
noch
größere
Saal
nannte
er
nach
der
Höhlenbesitzerin
"Violet
City".
ParaCrawl v7.1
This
late
hour
is
not
particularly
worthy
of
such
an
important
debate
and,
what
is
more,
it
might
have
been
a
sign
of
respect
if
the
Member
of
this
Parliament
who
introduced
these
compromise
amendments,
acting
against
all
the
positions
of
the
committee
which
she
chairs,
had
come
tonight,
at
least
to
explain
to
us,
to
attempt
to
convince
us
why
we
miserable
half-dozen
Members
who
are
still
in
the
Chamber
should,
together
with
our
groups
and
the
other
Members,
accept
a
u-turn
on
the
positions
adopted
at
first
reading.
Die
späte
Stunde
gereicht
einer
so
wichtigen
Aussprache
nicht
gerade
zur
Ehre,
und
darüber
hinaus
wäre
es
vielleicht
ein
Zeichen
des
Respekts
gewesen,
wenn
die
Person,
die
in
diesem
Parlament
die
Kompromissänderungsanträge
entgegen
sämtlichen
Positionen
des
unter
ihrem
Vorsitz
arbeitenden
Ausschusses
eingebracht
hat,
zumindest
erschienen
wäre,
um
uns
zu
erklären
und
davon
zu
überzeugen,
warum
wir
vier,
fünf
oder
sechs
armen
Mitglieder,
die
wir
zusammen
mit
unseren
Fraktionen
und
den
Abgeordneten
im
Saal
geblieben
sind,
diese
180-Grad-Wende
gegenüber
den
Standpunkten
aus
erster
Lesung
akzeptieren
sollten.
Europarl v8
Apart
from
these
remarks,
I
should
like
to
apologize
to
Mr
Chambeiron,
who
is
fortunately
still
in
the
Chamber.
Außerdem
möchte
ich
mich
bei
Herrn
Chambeiron,
der
erfreulicherweise
noch
hier
im
Saal
anwesend
ist,
ent
schuldigen.
EUbookshop v2