Übersetzung für "Stilling chamber" in Deutsch

This stilling chamber 6 is connected for example by flanges 7 to a sample extraction pipe 8 from the exhaust gas line 3.
Diese Beruhigungskammer 6 ist beispielsweise durch Flansche 7 mit einem Probeentnahmestutzen 8 der Abgasleitung 3 verbunden.
EuroPat v2

Preferably, a stilling chamber is provided between the bottom of the clean gas channel and the upper end of the cyclone pipe.
Vorzugsweise ist eine Beruhigungskammer zwischen dem Boden des Reingaskanals und dem oberen Ende des Zyklonrohres angeordnet.
EuroPat v2

In order that a sufficient quantity of the vaporized liquid is provided for the inhalation step, the hollow space of the stilling chamber must be relatively large so that dead spaces can arise in which the vaporized liquid can completely come to rest during the uncontrolled turbulence occuring in the available volume.
Damit für den Inhalationsvorgang eine ausreichende Menge des Flüssigkeitsnebels bereitgehalten wird, muß der Hohlraum der Beruhigungskammer relativ groß ausgelegt werden, so daß bei der unkontrollierten Verwirbelung im zur Verfügung stehenden Volumen Toträume entstehen können, in denen der Flüssigkeitsnebel vollständig zur Ruhe kommt.
EuroPat v2

The oblong main body of the stilling chamber, which at its one end, has a connecting piece for the supply of the vaporized liquid and at its other end, a withdrawal piece, consists as a whole of an amphora-like shape in which a short transition region connects with the connecting piece to enable the elliptical section of the connecting part to change over into a circular shape and from there to make up the shape of the main body in the form of a continuously increasing circular cross-section until it approaches the size of the withdrawal part again through a constantly decreasing circular cross-section after reaching a largest diameter.
Der längliche Hauptkörper der Beruhigungskammer, der an seinem einen Ende einen Anschlußstutzen für die Zuführung des Flüssigkeitsnebels und an seinem anderen Ende einen Entnahmestutzen aufweist, besitzt insgesamt eine amphorenähnliche Form, in dem sich an den Anschlußstutzen ein kurzer Übergangsbereich anschließt, der den ellipsenähnlichen Querschnitt des Anschlußstutzens in eine Kreisform übergehen läßt und sich von da an die Form des Hauptkörpers aus kontinuierlich größer werdenden Kreisquerschnitten zusammensetzt, bis sie nach Erreichen eines größten Durchmessers sich wieder durch konstant abnehmende Kreisquerschnitte an die Größe des Entnahmestutzens annähert.
EuroPat v2

However, as a rule in such systems, a single draw of breath does not suffice to draw the entire aerosol volume out of the stilling chamber.
Jedoch genügt bei derartigen Systemen in der Regel nicht ein einzelner Atemzug, um das gesamte Aerosolvolumen aus der Beruhigungskammer abzusaugen.
EuroPat v2

This object is achieved according to the invention by constructing the gas extraction connection in the form of a stilling chamber, the switch valve being formed by a three-way valve which has a cleansing compressed air connection and is connected to a time control device.
Diese Aufgabe wird erfind ungsgemäß dadurch gelöst, daß der Gasentnahmeanschluß in Form einer Beruhigungskammer ausgeführt und das Umschaltventil durch ein Dreiwegeventil gebildet ist, das einen Abreinigungs-Preßluftanschluß aufweist und mit einem Zeitsteuergerät verbunden ist.
EuroPat v2

With the aid of the time control device the three-way valve can be switched at specific intervals of time so that the cleansing compressed air connection is opened and at the same time the connection to the analyzer is closed, so that compressed air can be blown through the corresponding section of the gas sample conveying pipe, the gas extraction probe and the stilling chamber.
Mit Hilfe des Zeitsteuergerätes .kann das Dreiwegeventil in bestimmeten Zeitabschnit ten so umgeschaltet werden, daß der Abreinigungs-Preßluftanschluß geöffnet und gleichzeitig die Verbindung zum Analysiergerät geschlossen wird, damit eine Preßluft-Durchblasung des entsprechenden Gasproben-Förderleitungsabschnittes,-der Gasentnahmesonde und der Beruhigungskammer erfolgen kann.
EuroPat v2

While almost all of the essential parts of the apparatus are accommodated inside the housing 2, a gas extraction connection in the form of a stilling chamber 6 is connected or constructed on the lower end of the housing 2.
Während innerhalb des Gehäuses 2 nahezu alle wesentlichen Vorrichtungsteile untergebracht sind, ist am unteren Ende dieses Gehäuses 2 ein Gasentnahmeanschluß in Form einer Beruhigungskammer angeschlossen oder ausgebildet.
EuroPat v2

On account of the long sojourn time in these regions, the droplets can settle on the walls of the stilling chamber.
Aufgrund der langen Verweildauer in diesen Gebieten können sich die Tröpfchen an der Wandung der Beruhigungskammer niederschlagen.
EuroPat v2

Thus, the cross-section of this known stilling chamber increases continously in the direction of the aerosol stream beginning with the diameter of the connecting part, and then decreases to the cross-section of the withdrawal part shortly before reaching this.
Der Querschnitt dieser bekannten Beruhigungskammer nimmt also in Richtung des Aerosolstroms beginnend mit dem Durchmesser des Anschlußstutzens kontinuierlich zu und kurz vor Erreichen des Entnahmestutzens bis auf dessen Querschnitt hin ab.
EuroPat v2

Together with the bottom 6 of the clean gas channel 7 the immersion pipes 5 form a unit which is movable in vertical direction through the stilling chamber 2.
Die Tauchrohre 5 bilden zusammen mit dem Boden 6 des Reingaskanals eine in vertikaler Richtung durch die Beruhigungskammer 2 bewegbare Einheit.
EuroPat v2

In the ultimate upper position, the clean gas channel 7 is sealed pneumatically with respect to the stilling chamber 2 by a circumferential seal 20.
In der oberen Endposition wird mittels einer umlaufenden Dichtung 20 der Reingaskanal 7 pneumatisch gegenüber der Beruhigungskammer 2 abgedichtet.
EuroPat v2

And the next chamber, still larger, was named "Violet City" after the cave owner ?s wife.
Und den nächsten, noch größere Saal nannte er nach der Höhlenbesitzerin "Violet City".
ParaCrawl v7.1

And the next chamber, still larger, was named "Violet City" after the cave owner´s wife.
Und den nächsten, noch größere Saal nannte er nach der Höhlenbesitzerin "Violet City".
ParaCrawl v7.1

This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first reading.
Die späte Stunde gereicht einer so wichtigen Aussprache nicht gerade zur Ehre, und darüber hinaus wäre es vielleicht ein Zeichen des Respekts gewesen, wenn die Person, die in diesem Parlament die Kompromissänderungsanträge entgegen sämtlichen Positionen des unter ihrem Vorsitz arbeitenden Ausschusses eingebracht hat, zumindest erschienen wäre, um uns zu erklären und davon zu überzeugen, warum wir vier, fünf oder sechs armen Mitglieder, die wir zusammen mit unseren Fraktionen und den Abgeordneten im Saal geblieben sind, diese 180-Grad-Wende gegenüber den Standpunkten aus erster Lesung akzeptieren sollten.
Europarl v8

Apart from these remarks, I should like to apologize to Mr Chambeiron, who is fortunately still in the Chamber.
Außerdem möchte ich mich bei Herrn Chambeiron, der erfreulicherweise noch hier im Saal anwesend ist, ent schuldigen.
EUbookshop v2