Übersetzung für "Still today" in Deutsch
The
American
dream
has
been
conveyed
to
us
through
films
for
decades,
and
this
is
still
the
case
today.
Der
amerikanische
Traum
wird
uns
seit
Jahrzehnten
über
Filme
vermittelt,
heute
noch.
Europarl v8
This
was
true
60
years
ago
and
it
is
still
true
today.
Das
galt
vor
60
Jahren
und
gilt
heute
immer
noch.
Europarl v8
Without
the
Social
Fund,
the
relevant
measures
would
perhaps
still
not
exist
today.
Ohne
den
Sozialfonds
gäbe
es
vielleicht
noch
heute
keine
entsprechenden
Maßnahmen.
Europarl v8
Various
tanks
of
this
kind
are
still
in
use
today.
Mehrere
Tanks
dieses
Typs
sind
noch
heute
im
Einsatz.
DGT v2019
Those
are
still
wise
words
today.
Das
sind
auch
heute
noch
weise
Worte.
Europarl v8
Many
of
us
answered,
and
still
answer
today,
in
the
negative.
Viele
von
uns
haben
diese
Frage
negativ
beantwortet
und
tun
dies
immer
noch.
Europarl v8
Gambling
is
a
vice
that
appears
still
today
to
be
largely
hidden.
Das
Glücksspiel
ist
ein
Übel,
das
auch
heutzutage
noch
größtenteils
verheimlicht
wird.
Europarl v8
Our
concern
should
be
to
focus
on
what
is
still
wrong
today.
Wir
sollten
uns
darauf
konzentrieren,
was
auch
heute
immer
noch
falsch
läuft.
Europarl v8
As
a
result
I
am
unfortunately
still
single
today!
Jetzt
bin
ich
leider
heute
noch
Junggesellin!
Europarl v8
I
would
like
to
reiterate
the
basic
principles
of
that
opinion,
which
are
still
valid
today.
Ich
möchte
die
Grundsätze,
die
heute
noch
gültig
sind,
daraus
wiederholen.
Europarl v8
Cries
of
distress
from
individual
victims
are
still
reaching
us
today
from
this
humanitarian
disaster.
Bis
heute
erreichen
uns
Rufe
der
Verzweiflung
einzelner
Opfer
dieser
humanitären
Katastrophe.
Europarl v8
It
was
an
act
of
thoughtlessness
for
which
we
are
still
paying
today.
Dies
war
eine
Gedankenlosigkeit,
für
die
wir
noch
heute
bezahlen.
Europarl v8
This
was
happening
20
years
ago
and,
clearly,
it
is
still
happening
today.
Dies
geschah
vor
zwanzig
Jahren
und
geschieht
natürlich
auch
noch
heute.
Europarl v8
I
believe
that
the
argument
still
holds
water
today.
Ich
glaube,
dieses
Argument
gilt
auch
heute
noch.
Europarl v8
Let
us
remember:
AIDS
is
still
killing
people
today.
Erinnern
wir
daran:
AIDS
ist
auch
heute
noch
eine
tödliche
Krankheit.
Europarl v8
Cicero's
words
still
apply
today.
Ciceros
Worte
besitzen
noch
immer
Gültigkeit.
Europarl v8
What
we
were
saying
yesterday
about
the
Stability
Pact
is
still
true
today.
Was
wir
gestern
über
den
Stabilitätspakt
sagten,
stimmt
auch
heute
noch.
Europarl v8
What
we
were
saying
yesterday
is
still
true
today.
Was
wir
gestern
sagten,
stimmt
auch
heute
noch.
Europarl v8
We
should
still
remember
this
today,
and
rediscover
the
things
that
are
common
to
us
all.
Daran
sollten
wir
uns
auch
heute
erinnern
und
unsere
Gemeinsamkeiten
wieder
entdecken.
Europarl v8