Übersetzung für "Still kicking" in Deutsch

If it weren't for me, you'd still be kicking trucks up the coast.
Wenn ich nicht wäre, würden Sie immer noch Laster fahren.
OpenSubtitles v2018

Which is why he's still kicking 250 years later.
Weshalb er 250 Jahre später immer noch aktiv ist.
OpenSubtitles v2018

What's he doing still kicking around New York?
Was will er noch hier in New York?
OpenSubtitles v2018

Let's go see if Tara's still kicking.
Dann schauen wir mal, ob Tara noch lebt.
OpenSubtitles v2018

I'm still kicking, thanks, sonny.
Ich bin immer noch munter, danke, Sonny.
OpenSubtitles v2018

It seems... this tin can is still kicking.
Es scheint... als wäre diese Blechdose noch am zucken.
OpenSubtitles v2018

I figured you still might be kicking.
Ich dachte mir schon, dass du noch immer putzmunter bist.
OpenSubtitles v2018

Your dad's still kicking up a fuss.
Oh, dein Pa macht immer noch viel Aufhebens.
OpenSubtitles v2018

He's still kicking himself about that one.
Er tritt sich deswegen immer noch in den Hintern.
OpenSubtitles v2018

You see, me, I believe that King Jack is still alive and kicking.
Ich glaube, King Jack ist noch springlebendig.
OpenSubtitles v2018

She's still kicking around, believe it or not.
Sie ist noch da, ob Sie's glauben oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Good to see y'all still kicking!
Schön, dass ihr alle gesund und munter seid.
OpenSubtitles v2018

She said that Crowley's still kicking.
Sie hat gesagt, dass Crowley noch lebt.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm still kicking, so good, I guess.
Ich lebe noch, also gut, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

I'm still here,kicking it Newport style.
Ich bin immer noch hier, lebe im Newport Style.
OpenSubtitles v2018