Übersetzung für "Still kicking" in Deutsch
If
it
weren't
for
me,
you'd
still
be
kicking
trucks
up
the
coast.
Wenn
ich
nicht
wäre,
würden
Sie
immer
noch
Laster
fahren.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
he's
still
kicking
250
years
later.
Weshalb
er
250
Jahre
später
immer
noch
aktiv
ist.
OpenSubtitles v2018
What's
he
doing
still
kicking
around
New
York?
Was
will
er
noch
hier
in
New
York?
OpenSubtitles v2018
Let's
go
see
if
Tara's
still
kicking.
Dann
schauen
wir
mal,
ob
Tara
noch
lebt.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
kicking,
thanks,
sonny.
Ich
bin
immer
noch
munter,
danke,
Sonny.
OpenSubtitles v2018
It
seems...
this
tin
can
is
still
kicking.
Es
scheint...
als
wäre
diese
Blechdose
noch
am
zucken.
OpenSubtitles v2018
I
figured
you
still
might
be
kicking.
Ich
dachte
mir
schon,
dass
du
noch
immer
putzmunter
bist.
OpenSubtitles v2018
Your
dad's
still
kicking
up
a
fuss.
Oh,
dein
Pa
macht
immer
noch
viel
Aufhebens.
OpenSubtitles v2018
He's
still
kicking
himself
about
that
one.
Er
tritt
sich
deswegen
immer
noch
in
den
Hintern.
OpenSubtitles v2018
You
see,
me,
I
believe
that
King
Jack
is
still
alive
and
kicking.
Ich
glaube,
King
Jack
ist
noch
springlebendig.
OpenSubtitles v2018
She's
still
kicking
around,
believe
it
or
not.
Sie
ist
noch
da,
ob
Sie's
glauben
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
Good
to
see
y'all
still
kicking!
Schön,
dass
ihr
alle
gesund
und
munter
seid.
OpenSubtitles v2018
She
said
that
Crowley's
still
kicking.
Sie
hat
gesagt,
dass
Crowley
noch
lebt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
still
kicking,
so
good,
I
guess.
Ich
lebe
noch,
also
gut,
nehme
ich
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
here,kicking
it
Newport
style.
Ich
bin
immer
noch
hier,
lebe
im
Newport
Style.
OpenSubtitles v2018