Übersetzung für "Steel backing" in Deutsch

The adhesive tape was then pressed onto the steel backing four times using an applied pressure of 2 kg.
Anschließend wurde mit 2 kg Anpreßdruck das Klebeband viermal auf den Stahlträger gedrückt.
EuroPat v2

The steel backing must subsequently be provided with a so-called flash.
Der Stahlrücken muss anschließend mit einem sogenannten Flash versehen werden.
EuroPat v2

The supporting metal layer 2 comprises in particular a steel backing.
Die Stützmetallschicht 2 besteht insbesondere aus einem Stahlrücken.
EuroPat v2

The supporting layer is the support layer that for example can consist of a steel backing.
Die tragende Schicht ist die Trägerschicht, die beispielsweise aus einem Stahlrücken bestehen kann.
EuroPat v2

In order to produce the sliding bearing, such an alloy can be sintered in particular onto a steel backing.
Zur Herstellung des Gleitlagers kann eine derartige Legierung insbesondere auf einen Stahlrücken aufgesintert werden.
EuroPat v2

Another advantage lies in the fact that no copper is deposited on the steel backing of the bearing.
Ein weiterer Vorteil ergab sich dadurch, daß keine Kupferabscheidung auf dem Stahlrücken des Lagers erfolgt.
EuroPat v2

The steel backing is protected against corrosion by external tin- or cop- per-plating (4).
Der Stahlrücken wird durch äußere Verzinnung oder Verkupferung vor Korrosion geschützt (4).
ParaCrawl v7.1

A bearing bushing comprises a steel backing 1, to which a porous substrate layer 2 consisting of modular bronze powder (composed of 80% by weight Cu, 10% by weight Pb, 10% by weight Sn) has been sinter-bonded.
Bei einer Lagerbuchse ist auf einen Stahlstützrücken (1) eine Trägerschicht (2) aus knollenförmigem Bronzepulver (80 Gew.-% Cu, 10 Gew.-% Pb, 10 Gew.-% Sn) porös aufgesintert.
EuroPat v2

In order to insulate sound as perfectly as possible, the composite bearing material comprises a steel backing in a thickness of 1 to 10 mm, a bearing metal layer (2) consisting of a lead-tin-copper alloy, preferably of CuPb22Sn, and provided on said other side of the backing in a thickness of 0.4 to 1.5 mm, and a bearing layer (3) consisting of a lead-tin copper alloy having a thickness of 0.02 to 0.025 mm and electrodeposited on said bearing metal layer.
Um eine möglichst hohe Geräuschdämpfung zu erzielen, besteht der Verbundlager-Werkstoff aus einem 1 bis 10 mm dicken Stahlstützrücken, einer darauf aufgebrachten als Lagermetall dienenden 0,4 bis 1,5 mm dicken Schicht aus einer Blei-Zinn-Kupfer-Legierung, vorzugsweise CuPb22Sn und einer darauf aufgalvanisierten 0,02 bis 0,025 mm dicken Laufschicht aus einer Blei-Zinn-Kupfer-Legierung.
EuroPat v2

The advantages afforded by the invention reside particularly in that the composite materials for use in crankshaft bearings, which materials have proved satisfactory for decades, are preserved, and the sound-insulating layer provided on the outside surface of the steel backing is an integral constituent part of the composite bearing so that very compact bearings can be made.
Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß die seit Jahren bewährten Verbundlager-Werkstoffe für Kurbelwellen erhalten bleiben, wobei die Geräuschdämfungsschicht auf den Stahlrücken integrierter Bestandteil des jeweiligen Verbundlagers ist und somit sehr kompakte Abmessungen erreicht werden.
EuroPat v2

In their most common form they consist of a porous sintered layer of tin or lead-bronze alloys applied to a steel backing.
In ihrer gebräuchlichsten Form bestehen sie aus einer auf einem Stahlträger aufgebrachten, porösen Sinterschicht aus Zinn- oder Bleibronzelegierungen.
EuroPat v2

Because the thickness of the bearing alloy is only 0.25 mm these oil recesses extend up to the steel backing.
Da die Lagerlegierung nur eine Dicke von 0,25 mm besitzt, erstrecken sich diese Olausnehmungen bis in die Stahlstützschale.
EuroPat v2

Apart from steel, the metallic backing material may be stainless steel, a copper alloy, aluminium or an aluminium alloy or a multilayer combination of these materials.
Das metallische Trägermaterial kann außer Stahl auch rostfreier Stahl, eine Kupferlegierung, Aluminium oder eine Aluminiumlegierung oder eine mehrschichtige Kombination aus diesen Materalien sein.
EuroPat v2

The lubricating oil pockets of these dimensions have, among others, the disadvantage that the bonding region of the bearing alloy with the steel backing is exposed so that delaminations may occur in this region.
Diese derart dimensionierten Schmieröltaschen haben u.a. den Nachteil, daß der Bindungsbereich der Lagerlegierung mit der Stahlstützschale frei liegt, so daß in diesem Bereich Ablösungen auftreten können.
EuroPat v2

Such bearing materials can be exposed to high loads and have the advantage that they may be deposited directly onto the steel backing.
Solche Lagerwerkstoffe sind hoch belastbar und besitzen den Vorteil, daß sie unmittelbar auf den Stahlträger aufbringbar sind.
EuroPat v2

The backing member to which the overlay is applied advantageously consists of a composite material, which comprises a steel backing and a bearing metal alloy applied thereto by sintering, casting or plating.
Der Trägerkörper, auf dem die Gleitschicht aufgebracht ist, besteht vorteilhafterweise aus einem Verbundwerkstoff, der einen Stahlrücken und eine aufgesinterte, aufgegossene oder aufplattierte Lagermetallegierung aufweist.
EuroPat v2

On a steel backing 1 is deposited a bearing metal layer 2 of pure aluminum or an aluminum alloy containing silicon, lead or tin.
Auf einem Stahlrücken 1 ist eine Lagermetallschicht 2 aus reinem Aluminium, silizium-, blei- oder zinnhaltiger Aluminiumlegierung aufgebracht.
EuroPat v2

For instance, it has been attempted to increase the fatigue limit of crankpin bearing shells having a steel backing and on said backing a bearing material layer consisting of a lead bronze alloy, which is provided with an electrodeposited sliding layer, so that said bearings will meet the increased requirements.
So wurde u.a. versucht, die Ermüdungsfestigkeit von Pleuellagerschalen mit Stahlrücken und darauf befindlicher Lagerwerkstoffschicht aus einer Blei-Bronze-Legierung, die mit einer galvanisch aufgebrachten Laufschicht versehen ist, den gestiegenen Anforderungen anzupassen, indem die Dicke der galvanisch aufgebrachten Laufschicht reduziert wurde.
EuroPat v2

In such a composite material for sliding surface bearings, a copper-plated or non-copper-plated steel backing is provided with a sinter-bonded layer, which has a thickness of 250 to 350 microns and has been made from spherical, nodular or irregularly shaped tin bronze powder having a particle size of 150 to 175 microns.
Ein solcher Verbundgleitlagerwerkstoff ist in der Weise aufgebaut, daß auf einen verkupferten oder auch unverkupferten Stahlrücken eine 250 bis 350 µm dicke Schicht aus kugeligem, knollenförmigem oder spratzigem Zinn-BronzePulver mit einer Körnung von 150 bis 175 µm aufgesintert ist.
EuroPat v2