Übersetzung für "Staying in touch" in Deutsch
Try
staying'
in
touch,
Jess.
Versuch,
in
Kontakt
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
And,
uh,
part
of
that
means
the
two
of
you
talking
and
staying
in
touch.
Und
dazu
gehört,
dass
ihr
beide
miteinander
redet
und
Kontakt
habt.
OpenSubtitles v2018
Staying
in
touch
with
your
dog
has
never
been
easier!
Es
war
noch
nie
einfacher,
mit
Ihrem
Hund
in
Kontakt
zu
bleiben!
CCAligned v1
It
means
staying
in
touch
with
others
all
the
time.
Es
bedeutet,
ständig
mit
anderen
in
Kontakt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Staying
in
touch
with
nature
and
close
to
the
city
center.
Bleiben
Sie
in
Kontakt
mit
der
Natur
und
in
der
Nähe
des
Stadtzentrums.
CCAligned v1
We
look
forward
to
staying
in
touch!
Wir
freuen
uns
darauf,
mit
Ihnen
im
Gespräch
zu
bleiben!
CCAligned v1
We
look
forward
to
staying
in
touch
with
you
in
the
future.
Wir
freuen
uns
darauf,
mit
Ihnen
in
Kontakt
zu
bleiben.
CCAligned v1
We
look
forward
to
staying
in
touch
with
you!
Wir
freuen
uns,
mit
dir
in
Kontakt
zu
bleiben!
CCAligned v1
Staying
in
touch
with
family
and
friends.
Bleiben
Sie
in
Kontakt
mit
Familie
und
Freunden.
ParaCrawl v7.1
It's
a
revolutionary
way
of
staying
in
touch.
Es
ist
ein
revolutionärer
Weg
in
Kontakt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
I
know
its
crazy
and...
I
just
wanted
to
say
thanks
for
staying
in
touch.
Das
ist
irre,
aber
ich
wollte
dir
danken,
dass
du
in
Kontakt
geblieben
bist.
OpenSubtitles v2018
Staying
in
touch
or
isolating
yourself
from
the
world:
which
will
you
choose?
In
Verbindung
bleiben
oder
sich
von
der
Welt
isolieren:
welche
Möglichkeit
wählst
du?
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
have
a
great
overnight
or
vacation
staying
in
touch
with
nature.
Hier
können
Sie
einen
schönen
Urlaub
oder
über
Nacht
Aufenthalt
in
Kontakt
mit
der
Natur
haben
.
ParaCrawl v7.1
Many
people
already
use
Facebook
as
a
way
of
staying
in
touch
with
friends
and
family.
Viele
Leute
verwenden
schon
Facebook
um
mit
ihren
Freunden
und
Familie
Kontakt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
One
thing
is
particularly
important
to
me,
and
that
is
staying
in
touch
with
young
people.
Eines
ist
mir
ganz
besonders
wichtig:
mit
jungen
Menschen
in
Kontakt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Create
an
authoritative
list
for
engaging
and
staying
in
touch
with
industry
influencers.
Erstell
eine
Liste
für
Influencer,
um
direkt
mit
ihnen
in
Kontakt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
There
was
much
embracing
and
promising
of
staying
in
touch
and
reconnecting
again.
Es
wurde
viel
umarmt
und
versprochen,
in
Verbindung
zu
bleiben
und
wieder
zusammen
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Nothing
promotes
a
business
online
better
than
staying
in
touch
with
prospects.
Nichts
fördert
ein
Geschäft
online
besser
als,
bleibend
in
der
Note
mit
Aussichten.
ParaCrawl v7.1
It
also
suggests
alternatives,
such
as
staying
in
touch
with
nature,
or
provides
100%
natural
recipes
that
help
to
relax.
Außerdem
werden
die
Methoden
angeboten,
wie
man
im
Kontakt
mit
der
Natur
bleibt
oder
die
100%
natürliche
Rezepte
vorgeschlagen,
die
zur
Entspannung
führen.
WMT-News v2019