Übersetzung für "Staying current" in Deutsch
When
you
are
staying
current
with
your
chosen
phone,
though,
it
is
always
a
good
idea
t...
Wenn
Sie
sich
aufhalten,
Strom
mit
Ihrer
Wahl
Telefon,
aber
es
ist
immer
ein...
ParaCrawl v7.1
Niehoff:
I
can
imagine
staying
with
my
current
employer
because
as
marketing
manager
I
am
responsible
for
diverse
marketing
strategies,
from
social
media
through
to
trade
marketing
and
events
.
Niehoff:
Ich
kann
mir
gut
vorstellen,
bei
meinem
jetzigen
Arbeitgeber
zu
bleiben,
da
ich
hier
als
Marketing
Managerin
für
die
unterschiedlichsten
Bereiche
des
Marketings
verantwortlich
bin:
von
Social
Media
über
Trademarketing
bis
hin
zu
Events.
ParaCrawl v7.1
Benchmark's
current
customers
have
the
choice
of
staying
with
the
current
email
editor
or
using
Email
Builder,
while
new
customers
will
start
by
using
Email
Builder
as
soon
as
they
sign
up.
Aktuelle
Kunden
von
Benchmark
haben
die
Wahl
den
aktuellen
E-Mail
Editor
zu
verwenden
oder
nun
den
Email
Builder
zu
verwenden,
während
neue
Kunden,
sobald
Sie
sich
anmelden
den
neuen
E-Mail
Builder
anwenden
werden.
ParaCrawl v7.1
While
experienced
computer
users
will
find
a
way
to
decline
the
upgrade,
for
instance
by
disabling
Windows
Update
and
updating
systems
manually
instead,
less-tech
savvy
users
will
have
a
hard
time
staying
on
their
current
OS.
Während
erfahrene
computer-Nutzer
werden
einen
Weg
finden,
Rückgang
der
Aktualisierung,
zum
Beispiel
durch
deaktivieren
der
Windows-Update
und
Aktualisierung
der
Systeme
manuell
statt,
die
weniger
tech
versierte
Benutzer
haben
eine
harte
Zeit
bleiben
auf
Ihrem
aktuellen
Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1
We
all
have
the
choice
of
leaving
or
staying
in
our
current
environment,
job,
living
space,
relationship
or
situation.
Wir
alle
haben
die
Wahl
zu
gehen
oder
in
unserer
aktuellen
Umwelt,
Beruf,
Wohnung,
Beziehung
oder
Umfeld
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
With
companies’
equity
share
edging
up
in
the
first
half
of
2013
and
real
interest
rates
staying
at
current
low
levels,
corporate
debt-servicing
capacity
has
remained
broadly
stable.
Der
Eigenkapitalanteil
der
Unternehmen
stieg
im
ersten
Halbjahr
2013
leicht
an
und
sorgte
gemeinsam
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
dafür,
dass
die
Schuldentragfähigkeit
stabil
blieb.
ParaCrawl v7.1
By
staying
current
with
technology
and
by
helping
our
students
get
real-world
experience,
our
department
is
able
to
consistently
produce
highly
marketable
graduates.
Mit
dem
Aufenthalt
Strom
mit
Technologie
und
indem
wir
unseren
Studierenden
praktische
Erfahrungen,
ist
unsere
Abteilung
in
der
Lage,
sehr
marktgängig
Absolventen
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Since
that
time
the
company
has
expanded
its
operations
around
the
globe
while
staying
current
with
modern
manufacturing
methods.
Seitdem
hat
das
Unternehmen
seine
Geschäfte
international
ausgeweitet
und
bleibt
dabei
mit
modernen
Herstellungsverfahren
auf
dem
neuesten
Stand.
ParaCrawl v7.1
With
companies'
equity
share
edging
up
in
the
first
half
of
2013
and
real
interest
rates
staying
at
current
low
levels,
corporate
debt-servicing
capacity
has
remained
broadly
stable.
Der
Eigenkapitalanteil
der
Unternehmen
stieg
im
ersten
Halbjahr
2013
leicht
an
und
sorgte
gemeinsam
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
dafür,
dass
die
Schuldentragfähigkeit
stabil
blieb.
ParaCrawl v7.1
Instead,
you
need
to
be
proactive,
implementing
the
best
tools,
tracking
your
progress
and
staying
current
with
search
engine
changes.
Du
musst
die
Initiative
ergreifen,
die
besten
Tools
benutzen,
Deine
Fortschritte
verfolgen
und
Dich
immer
über
die
aktuellen
Entwicklungen
der
Suchmaschinen
auf
dem
Laufenden
halten.
ParaCrawl v7.1
Staying
current
with
what
we
really
want
and
who
we
need
to
be
in
order
to
create
it
requires
us
to
look
at
our
lives
over
and
over
again.
Das
auf
Stand
bleiben
mit
dem
was
wir
wirklich
wollen,
und
wer
wir
sein
müssen
um
es
zu
erschaffen,
erfordert,
dass
wir
wieder
und
wieder
auf
uns
selbst
sehen.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
making
conversation
with
strangers,
acquaintances,
even
good
friends
is
about
staying
current
with
news
and
trends.
Ein
großer
Teil
der
Unterhaltungen
mit
Fremden,
Bekannten,
sogar
guten
Freunden
geht
darüber,
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
mit
Neuigkeiten
und
Trends.
ParaCrawl v7.1
Perebrav
a
lot
of
options,
including
the
heroic
«Armageddon»
and
«Apocalypse»
and
frankly
nankovsky
B«Zarezanny
taraxacumB»,
the
guys
in
the
1990-m
staying
at
the
current
title.
Perebrav
eine
Menge
von
Optionen,
einschließlich
der
heroischen
«Armageddon»
und
«Apokalypse»
und
offen
nankovsky
B«Zarezanny
TaraxacumB»,
die
Jungs
in
der
1990-m
Aufenthalt
auf
den
aktuellen
Titel.
ParaCrawl v7.1
The
platform
offers
skill
assessments,
learning
and
certification
preparation
on
popular
topics
such
as
Ethical
Hacking,
CompTIA
A+,
Security+,
and
CISSP,
Web
Application
Penetration
Testing,
Secure
Coding,
NIST
800,
Metasploit,
while
staying
current
with
changes
in
the
industry.
Die
Plattform
bietet
Qualifikationsbeurteilungen,
Lernangebote
und
die
Vorbereitung
auf
Zertifizierungen
an.
Abgedeckt
werden
beliebte
Themen
wie
ethisch
vertretbares
Hacken,
CompTIA
A+,
Security+
und
CISSP,
Penetrationstests
für
Webanwendungen,
sicheres
Programmieren,
NIST
800
oder
Metasploit,
ohne
dabei
aktuelle
Veränderungen
der
Branche
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
I
stay
current
to
the
capabilities
of
the
3D
printers.
Natürlich
bleibe
ich
auf
dem
Laufenden
über
das
Potenzial
von
3D-Druckern.
OpenSubtitles v2018
Stay
informed
about
current
location
of
your
kid/
employee
Bleiben
Sie
über
den
aktuellen
Aufenthaltsort
Ihres
Kindes/Angestellten
auf
dem
Laufenden.
CCAligned v1
Our
teachers
base
stays
current
with
a
continuous
flow
of
new
candidates.
Unser
Lehrer
Basis
bleibt
Strom
mit
einem
kontinuierlichen
Strom
von
neuen
Kandidaten.
CCAligned v1
Stay
current
and
subscribe
to
our
newsletter.
Bleibe
immer
auf
dem
Laufenden
und
abonniere
unseren
Newsletter.
CCAligned v1
Moreover,
this
method
is
ideal,
if
you
are
currently
staying
abroad.
Zudem
ist
dieses
Verfahren
ideal,
falls
Sie
sich
gerade
im
Ausland
aufhalten.
ParaCrawl v7.1
Stay
informed
about
current
European
topics,
all
the
time
and
everywhere.
Informieren
Sie
sich
jederzeit
und
überall
über
aktuelle
europäische
Themen.
ParaCrawl v7.1
Stay
informed
about
current
and
upcoming
events
in
Hamburg.
Bleiben
Sie
stets
informiert
über
aktuelle
und
kommende
Veranstaltungen
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Event
Calendar
Stay
informed
about
current
and
upcoming
events
in
Hamburg.
Bleiben
Sie
stets
informiert
über
aktuelle
und
kommende
Veranstaltungen
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Always
stay
current
and
fresh
with
the
latest
updates
and
features.
Bleib
immer
auf
dem
aktuellsten
Stand
mit
den
neuesten
Updates
und
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
Always
stay
current
with
our
newsletter.
Bleiben
Sie
mit
unserem
Newsletter
immer
auf
dem
Laufenden.
CCAligned v1
Subscribe
to
the
Toolbox
calendar
to
stay
informed
about
current
events.
Abonniere
doch
den
Toolbox-Kalender,
um
über
aktuelle
Veranstaltungen
informiert
zu
bleiben.
CCAligned v1
Subscribe
to
our
newsletter
to
stay
posted
on
current
events
and
projects.
So
bleiben
Sie
über
unsere
aktuellen
Projekte
und
Veranstaltungen
auf
dem
Laufenden.
CCAligned v1
Stay
with
your
current
Microsoft
partner
(e.g.
Exchange
migration
partner)
Sie
können
bei
Ihrem
aktuellen
Microsoftpartner
bleiben
(z.B.
Exchange
Migration
Partner)
CCAligned v1
Stay
informed
of
current
special
offers
on
time.
Bleiben
Sie
rechtzeitig
über
die
aktuellen
Sonderangebote
informiert.
CCAligned v1
Stay
current
(subscribe
to
a
newsletter)
Gerne
halten
wir
Sie
auf
dem
Laufenden
(Newsletter
abonnieren)
CCAligned v1