Übersetzung für "Stay level" in Deutsch
Dynamo
managed
to
stay
at
that
level
for
two
years,
being
relegated
in
1970.
Bis
zum
Abstieg
1970
hielt
sich
Dynamo
dort
zwei
Jahre
lang.
Wikipedia v1.0
I
cannot
stay
at
this
level
forever!
Ich
kann
doch
nicht
ewig
auf
dem
4.
Level
bleiben!
OpenSubtitles v2018
During
acceleration,
it
needs
to
stay
perfectly
level
and
provide...
Während
der
Beschleunigung,...
muss
es
perfekt
eben
bleiben
und
bietet...
OpenSubtitles v2018
Research
appropriations
in
the
1985
budget
remained,
as
expected,
at
the
level
of
LIT
1
000
million,
and
ought
to
stay
at
that
level
for
the
next
few
years.
Sie
dürften
auch
in
den
nächsten
Jahren
auf
diesem
Niveau
verbleiben.
EUbookshop v2
Stay
beneath
the
level
of
the
smoke.
Halten
Sie
sich
unterhalb
des
Rauches
auf.
CCAligned v1
Hilly
Roads
Stay
at
sea
level
or
climb
to
the
highest
peaks.
Bleiben
Sie
auf
Meereshöhe
oder
fahren
Sie
auf
die
höchsten
Gipfel.
ParaCrawl v7.1
Stay
at
sea
level
or
climb
to
the
highest
peaks.
Bleiben
Sie
im
Flachland
oder
fahren
Sie
auf
die
höchsten
Gipfel.
ParaCrawl v7.1
The
basic
price
for
the
new
smart
fortwo
will
stay
at
the
level
of
the
predecessor
model.
Der
Basispreis
für
den
neuen
smart
fortwo
bleibt
auf
dem
Niveau
des
Vorgängermodells.
ParaCrawl v7.1
Following
exchange
rate
adjustment,
sales
without
precious
metals
will
pre-
sumably
stay
at
the
level
of
the
2014
fiscal
year.
Währungsbereinigt
wird
der
Umsatz
ohne
Edelmetalle
voraussichtlich
das
Niveau
des
Geschäftsjahres
2014
erreichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
unclear
whether
they
will
stay
at
that
level
for
a
sustained
period.
Es
ist
unklar,
ob
sie
sich
über
einen
längeren
Zeitraum
auf
diesem
Niveau
halten
werden.
DGT v2019
Of
course,
we
are
all
convinced
of
the
importance
of
protecting
fish
stocks
and
ensuring
that
they
remain
sustainable
so
that
they
stay
at
a
level
which
will
guarantee
the
existence
of
our
fisheries
in
future.
Natürlich
sind
wir
alle
davon
überzeugt,
dass
wir
die
Fischbestände
schützen
und
ertragsfähig
erhalten
müssen,
damit
sie
auf
einem
Niveau
bleiben,
das
die
Existenz
unserer
Fischer
auch
in
Zukunft
sichert.
Europarl v8
Raw
milk
prices
to
be
paid
to
farmers
in
2018
are
likely
to
stay
at
a
level
which
renders
dairy
farming
remunerative
because
of
the
current
strong
demand
for
butter
and
cheese
despite
the
relatively
low
prices
commanded
by
dairy
protein.
Die
den
Landwirten
zu
zahlenden
Rohmilchpreise
dürften
wegen
der
starken
Nachfrage
nach
Butter
und
Käse
trotz
der
relativ
niedrigen,
von
Milchprotein
beeinflussten
Preise
2018
in
der
Milchviehhaltung
auf
einem
einträglichen
Niveau
bleiben.
DGT v2019
With
an
expected
current
account
surplus
of
over
3
%
of
GDP
in
2008
that
are
forecast
to
stay
near
that
level
over
2009
and
2010,
external
balances
are
healthy.
Mit
einem
erwarteten
Leistungsbilanzüberschuss
von
über
3
%
des
BIP
im
Jahr
2008,
der
2009
und
2010
etwa
gleich
hoch
ausfallen
dürfte,
sind
die
Außenhandelsbilanzen
gesund.
DGT v2019
With
an
expected
current
account
surplus
of
over
3%
of
GDP
in
2008
that
are
forecast
to
stay
near
that
level
over
2009
and
2010,
external
balances
are
healthy.
Mit
einem
erwarteten
Leistungsbilanzüberschuss
von
über
3
%
des
BIP
im
Jahr
2008,
der
2009
und
2010
etwa
gleich
hoch
ausfallen
dürfte,
sind
die
Außenhandelsbilanzen
gesund.
TildeMODEL v2018