Übersetzung für "Statement of case" in Deutsch
This
essay
contains
a
statement
of
a
special
case
of
Bayes'
theorem.
Dieses
Essay
beinhaltet
einen
Spezialfall
des
Satzes
von
Bayes.
Wikipedia v1.0
Use
X1
for
your
security
and
rebut
false
statement
in
case
of
accidents.
Nutzen
Sie
X1
für
Ihre
Sicherheit
und
widerlegen
Sie
Falschaussagen
im
Falle
eines
Unfalls.
ParaCrawl v7.1
The
Statement
of
the
Case
read:
Die
Darstellung
des
Falles
lesen:
ParaCrawl v7.1
The
request
shall
consist
of
a
statement
of
the
case
of
the
claimant
and
shall
be
accompanied
by
copies
of
relevant
papers
and
documents.
Der
Antrag
umfasst
eine
Darlegung
des
Falls
durch
den
Antragsteller
sowie
Kopien
der
einschlägigen
Unterlagen
und
Dokumente.
DGT v2019
An
adequate
statement
of
the
case
requires
the
prior
determination
of
clear
criteria
for
listing.
Eine
angemessene
Darstellung
des
Falles
erfordert
die
vorherige
Festlegung
klarer
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
die
Liste.
MultiUN v1
The
President
may
request
those
interested
persons
to
restrict
the
matters
addressed
in
their
statement
of
case
or
written
observations
to
the
essential
points
of
law
raised
by
the
request
for
a
preliminary
ruling.
Der
Präsident
kann
diese
Beteiligten
auffordern,
ihre
Schriftsätze
oder
schriftlichen
Erklärungen
auf
die
wesentlichen
mit
dem
Vorabentscheidungsersuchen
aufgeworfenen
Rechtsfragen
zu
beschränken.
DGT v2019
The
statement
of
case
submitted
by
the
Member
States
of
the
EU
challenged
the
admissibility
of
the
complaint
as
allowed
by
the
dispute-settlement
procedure.
In
dem
von
den
EU-Mitgliedstaaten
vorgelegten
Memorandum
wurde
die
Zulässigkeit
der
Beschwerde
nach
den
Regeln
für
die
Schlichtung
von
Streitigkeiten
in
Frage
gestellt.
TildeMODEL v2018
This
requirement
to
identify
confidential
information
also
applies
to
any
part
of
a
statement
of
objections,
case
summary
or
a
decision
adopted
by
the
Commission
which
in
the
view
of
the
parties
contains
business
secrets.
Diese
Verpflichtung
gilt
auch
für
Auszüge
einer
Mitteilung
der
Einwände,
einer
Zusammenfassung
der
Sache
oder
einer
von
der
Kommission
erlassenen
Entscheidung,
die
nach
Auffassung
der
Beteiligten
Geschäftsgeheimnisse
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
complaint
was
addressed
to
all
of
the
Member
States
of
the
Community,
as
members
of
the
ICAO,
but
the
Council
and
Member
States
decided
to
react
collectively
by
submitting
a
single
statement
of
case
and
appointing
a
single
representative,
Mr
Jean-Louis
Dewost.
Die
Beschwerde
war
an
alle
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Eigenschaft
als
ICAO-Mitglieder
gerichtet,
der
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
haben
jedoch
entschieden,
gemeinsam
darauf
zu
reagieren
und
ein
einziges
Memorandum
vorzulegen
sowie
einen
gemeinsamen
Vertretungsbevollmächtigten,
Herrn
Jean-Louis
Dewost,
zu
benennen.
TildeMODEL v2018
The
request
shall
consist
of
a
statement
of
the
case
of
the
applicant
and
shall
be
accompanied
by
copies
of
relevant
papers
and
documents.
Der
Antrag
auf
Schlichtung
umfaßt
eine
Darlegung
des
Falles
durch
den
Antragsteller
sowie
Kopien
der
einschlägigen
Unterlagen
und
Dokumente.
EUbookshop v2
The
Commission
may
likewise
require
undertakings
or
associations
of
undertakings
to
identify
any
part
of
a
statement
of
objections,
a
case
summary
drawn
up
pursuant
to
Article
27(4)
of
Regulation
(EC)
No
1/2003
or
a
decision
adopted
by
the
Commission
which
in
their
view
contains
business
secrets.
Ebenso
kann
die
Kommission
von
den
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
verlangen,
dass
sie
die
Teile
einer
Mitteilung
von
Beschwerdepunkten,
einer
Zusammenfassung
im
Sinne
von
Artikel
27
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2003
oder
einer
Entscheidung
bzw.
eines
Beschlusses
der
Kommission
angeben,
die
ihrer
Ansicht
nach
Geschäftsgeheimnisse
enthalten.
EUbookshop v2
The
President
may
request
the
parties
and
other
interested
persons
to
restrict
the
matters
addressed
in
their
statement
of
case
or
written
observations
to
the
essential
points
of
law
raised
by
the
question
referred
.
Der
Präsident
kann
die
Parteien
und
die
anderen
Beteiligten
auffordern,
ihre
Schriftsätze
oder
schriftlichen
Erklärungen
auf
die
wesentlichen
von
der
Vorlagefrage
aufgeworfenen
Rechtsfragen
zu
beschränken.
EUbookshop v2
Curriculum
vitae,
diploma
certification,
doctoral
certification
(Case
2,
3),
1
copy
of
the
doctoral
thesis
(Case
2,
3),
statement
of
the
supervisor
(Case
1
only),
work
and
time
schedule,
project
outline
consisting
of
hypothesis,
approach,
methodology,
preparatory
work,
goal,
consent
of
the
head
of
the
department
in
which
the
project
work
is
to
be
carried
out
(Case
3
only).
Lebenslauf,
Diplomzeugnis,
Promotionszeugnis
(Fall
2,
3),
1
Exemplar
der
Doktorarbeit
(Fall
2,
3),
Stellungnahme
der
Betreuerin/des
Betreuers
(nur
Fall
1),
Arbeits-
und
Zeitplan,
Projektskizze
bestehend
aus
Hypothese,
Ansatz,
Methodik,
Vorarbeiten,
Ziel,
Einverständniserklärung
der
Leiterin
/
des
Leiters
der
Sektion,
in
der
die
Projektarbeit
durchgeführt
werden
soll
(nur
Fall
3)
ParaCrawl v7.1
Invite
first
the
protestor
and
then
the
protestee
to
make
a
final
statement
of
her
case,
particularly
on
any
application
or
inter-pretation
of
the
rules.
Bitten
Sie
zuerst
den
Protestierenden,
dann
den
Protestgegner,
eine
abschließende
Darlegung
seines
Falles
zu
geben,
insbesondere
hinsichtlich
Anwendung
oder
Auslegung
der
Regeln.
ParaCrawl v7.1
But
before
I
quote
his
statement
of
the
case
which
also
includes
the
economic
partitioning
of
the
globe,
I
will
first
touch
upon
that
fifth
and
last
feature
of
imperialism.
Ich
werde
gleich
seine
Formulierung
anführen,
da
sie
aber
zugleich
auch
die
Frage
der
ökonomischen
Aufteilung
der
Welt
mit
umfaßt,
muss
man
vorher
auch
dieses
letzte,
fünfte
Merkmal
des
Imperialismus
berühren.
ParaCrawl v7.1
Iceland
and
Norway
shall
be
entitled
to
submit
statements
of
case
or
written
observations
to
the
Court
of
Justice
in
cases
where
a
question
has
been
referred
to
it
by
a
Danish
court
or
tribunal
for
a
preliminary
ruling
in
accordance
with
Article
6(1)
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
Denmark.
Island
und
Norwegen
sind
berechtigt,
in
Fällen,
in
denen
ein
dänisches
Gericht
dem
Gerichtshof
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
des
Übereinkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Dänemark
eine
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt
hat,
beim
Gerichtshof
Schriftsätze
einzureichen
oder
schriftliche
Erklärungen
abzugeben.
JRC-Acquis v3.0
Provision
should
be
made
for
participation
by
non-member
States
in
preliminary-ruling
proceedings
before
the
Court
of
Justice
in
the
event
that
an
agreement
relating
to
a
specific
subject
matter,
concluded
by
the
Council
with
one
or
more
non-member
States,
provides
that
those
States
are
to
be
entitled
to
submit
statements
of
case
or
written
observations
where
a
court
or
tribunal
of
a
member
State
refers
to
the
Court
of
Justice
for
a
preliminary
ruling
a
question
falling
within
the
scope
of
the
agreement,
Die
Beteiligung
von
Drittstaaten
am
Vorabentscheidungsverfahren
vor
dem
Gerichtshof
ist
in
Fällen
vorzusehen,
in
denen
ein
vom
Rat
mit
einem
oder
mehreren
Drittstaaten
über
einen
bestimmten
Bereich
geschlossenes
Abkommen
vorsieht,
dass
diese
Staaten
Schriftsätze
einreichen
oder
schriftliche
Erklärungen
abgeben
können,
wenn
ein
Gericht
eines
Mitgliedstaats
dem
Gerichtshof
eine
in
den
Anwendungsbereich
des
Abkommens
fallende
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt
hat
-
JRC-Acquis v3.0
As
the
wording
about
the
potential
risk
of
serotonin
syndrome
has
been
included
in
sections
4.4
and
4.5
of
the
harmonised
SmPC,
section
4.8
of
the
harmonised
SmPC
has
also
been
updated
with
a
statement
that
cases
of
serotonin
syndrome
have
been
reported
when
fentanyl-containing
products
are
administered
concomitantly
with
highly
serotonergic
medicinal
products.
Da
der
Wortlaut
hinsichtlich
des
potenziellen
Risikos
für
ein
Serotoninsyndrom
in
die
Abschnitte
4.4
und
4.5
der
harmonisierten
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
aufgenommen
wurde,
wurde
auch
Abschnitt
4.8
der
harmonisierten
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
mit
einem
Hinweis
aktualisiert,
dass
bei
der
gleichzeitigen
Verabreichung
von
Fentanyl
enthaltenden
Arzneimitteln
mit
stark
serotonerg
wirkenden
Arzneimitteln
Fälle
von
Serotoninsyndrom
beobachtet
wurden.
ELRC_2682 v1
The
implementing
regulation
may
provide
that
the
translation
expenses
to
be
borne
by
the
Office
may
not,
subject
to
a
derogation
granted
by
the
Office
where
justified
by
the
complexity
of
the
case,
exceed
an
amount
to
be
fixed
for
each
category
of
proceedings
on
the
basis
of
the
average
size
of
statements
of
case
received
by
the
Office.
In
der
Durchführungsverordnung
kann
vorgesehen
werden,
dass
die
dem
Amt
auferlegten
Übersetzungskosten
einen
für
jede
Verfahrensart
festgelegten
Betrag,
der
anhand
des
durchschnittlichen
Umfangs
der
beim
Amt
eingegangenen
Schriftsätze
festgelegt
wird,
nicht
überschreiten
dürfen,
wovon
Fälle
ausgenommen
sind,
in
denen
das
Amt
einer
aufgrund
der
Kompliziertheit
der
Angelegenheit
gerechtfertigten
Ausnahmeregelung
zustimmt.
JRC-Acquis v3.0
The
written
procedure
shall
consist
of
the
communication
to
the
parties
and
to
the
institutions,
bodies,
offices
or
agencies
of
the
Union
whose
acts
are
in
dispute,
of
applications,
statements
of
case,
defences
and
observations,
and
of
replies,
if
any,
as
well
as
of
all
papers
and
documents
in
support
or
of
certified
copies
of
them.
Das
schriftliche
Verfahren
umfasst
die
Übermittlung
der
Klageschriften,
Schriftsätze,
Klagebeantwortungen
und
Erklärungen
und
gegebenenfalls
der
Repliken
sowie
aller
zur
Unterstützung
vorgelegten
Belegstücke
und
Urkunden
oder
ihrer
beglaubigten
Abschriften
an
die
Parteien
sowie
an
diejenigen
Organe,
Einrichtungen
oder
sonstigen
Stellen
der
Union,
deren
Handlungen
Gegenstand
des
Verfahrens
sind.
EUconst v1
The
Registrar
of
the
Court
of
Justice
shall
give
notice
of
the
request
to
the
Member
States
and
Institutions
of
the
Community;
they
shall
then
be
entitled,
within
two
months
of
the
notification,
to
submit
statements
of
case
or
written
observations
to
the
Court.
Der
Kanzler
des
Gerichtshofs
stellt
den
Antrag
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Gemeinschaft
zu,
die
binnen
zwei
Monaten
nach
dieser
Zustellung
beim
Gerichtshof
Schriftsätze
einreichen
oder
schriftliche
Erklärungen
abgeben
können.
TildeMODEL v2018
Clarification
is
required
in
Article
151
to
the
effect
that
provisional
commitments
may
be
made
after
the
normal
two-month
deadline
following
receipt
of
the
Member
States'
statements
of
expenditure
in
cases
where
a
decision
on
a
transfer
of
appropriations
is
expected.
In
Artikel
151
muss
präzisiert
werden,
dass
vorläufige
Mittelbindungen
über
die
reguläre
Frist
von
zwei
Monaten
nach
Eingang
der
Ausgabenerklärungen
der
Mitgliedstaaten
vorgenommen
werden
können,
wenn
mit
einem
Mittelübertragungsbeschluss
gerechnet
wird.
TildeMODEL v2018
Iceland
and
Norway
shall
be
entitled
to
submit
statements
of
case
or
written
observations
to
the
Court
of
Justice
in
cases
where
a
question
has
been
referred
to
it
by
a
court
or
tribunal
of
a
Member
State
for
a
preliminary
ruling
concerning
the
interpretation
of
any
provisions
referred
to
in
Article
1.
Island
und
Norwegen
können
in
Fällen,
in
denen
ein
Gericht
eines
Mitgliedstaats
dem
Gerichtshof
eine
Frage
betreffend
die
Auslegung
einer
in
Artikel
1
genannten
Bestimmung
zur
Vorabentscheidung
vorlegt,
beim
Gerichtshof
Schriftsätze
einreichen
oder
schriftliche
Erklärungen
abgeben.
DGT v2019
The
interested
persons
referred
to
in
the
preceding
paragraph
may
lodge
statements
of
case
or
written
observations
within
a
time-limit
prescribed
by
the
President,
which
shall
not
be
less
than
15
days.
Die
im
vorstehenden
Absatz
genannten
Beteiligten
können
innerhalb
einer
vom
Präsidenten
gesetzten
Frist
von
mindestens
15
Tagen
Schriftsätze
oder
schriftliche
Erklärungen
einreichen.
DGT v2019
Those
procedures
may
provide,
in
respect
of
the
submission
of
statements
of
case
or
written
observations,
for
a
shorter
period
than
that
provided
for
by
Article
23,
and,
in
derogation
from
the
fourth
paragraph
of
Article
20,
for
the
case
to
be
determined
without
a
submission
from
the
Advocate
General.
Diese
Verfahren
können
vorsehen,
dass
für
die
Einreichung
von
Schriftsätzen
oder
schriftlichen
Erklärungen
eine
kürzere
Frist
als
die
des
Artikels
23
gilt
und
dass
abweichend
von
Artikel
20
Absatz
4
keine
Schlussanträge
des
Generalanwalts
gestellt
werden.
DGT v2019
Clarification
is
also
required
in
the
effect
that
provisional
commitments
may
be
made
after
the
normal
two-month
deadline
following
receipt
of
the
Member
States'
statements
of
expenditure
in
cases
where
a
decision
on
a
transfer
of
appropriations
is
expected.
Es
muss
zudem
präzisiert
werden,
dass
vorläufige
Mittelbindungen
über
die
reguläre
Frist
von
zwei
Monaten
nach
Eingang
der
Ausgabenerklärungen
der
Mitgliedstaaten
vorgenommen
werden
können,
wenn
mit
einem
Mittelübertragungsbeschluss
gerechnet
wird.
DGT v2019
In
addition,
the
urgent
procedure
may
provide
for
restriction
of
the
parties
and
other
interested
persons
mentioned
in
Article
23,
authorised
to
submit
statements
of
case
or
written
observations
and,
in
cases
of
extreme
urgency,
for
the
written
stage
of
the
procedure
to
be
omitted.’
Das
Eilverfahren
kann
außerdem
eine
Beschränkung
der
in
Artikel
23
bezeichneten
Parteien
und
sonstigen
Beteiligten,
die
Schriftsätze
einreichen
oder
schriftliche
Erklärungen
abgeben
können,
und
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
das
Entfallen
des
schriftlichen
Verfahrens
vorsehen.“
DGT v2019
The
decision
may
specify
the
matters
of
law
to
which
such
statements
of
case
or
written
observations
must
relate
and
may
specify
the
maximum
length
of
those
documents.
In
der
Entscheidung
kann
angegeben
werden,
welche
Rechtsfragen
die
Schriftsätze
oder
schriftlichen
Erklärungen
behandeln
sollen,
und
der
Umfang
bestimmt
werden,
den
diese
höchstens
haben
dürfen.
DGT v2019
The
statements
of
case
or
written
observations
which
have
been
lodged
shall
also
be
served
on
the
parties
and
the
other
persons
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
104b(2).
Die
eingereichten
Schriftsätze
und
schriftlichen
Erklärungen
werden
außerdem
den
in
§
2
Absatz
1
genannten
Parteien
und
sonstigen
Beteiligten
zugestellt.
DGT v2019
The
decision
to
deal
with
the
reference
under
the
urgent
procedure
shall
prescribe
the
time-limit
within
which
those
parties
or
entities
may
lodge
statements
of
case
or
written
observations.
In
der
Entscheidung,
die
Vorlage
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen,
wird
die
Frist
festgesetzt,
innerhalb
deren
sie
Schriftsätze
oder
schriftliche
Erklärungen
einreichen
können.
DGT v2019